Take it like a man

Testo Take it like a man:

When you won’t go along ,Some will feel like you can’t find your way ,Heaven knows Heaven knows I’ve seen it all before ,Now don’t get me wrong ,I’ve seen many a life gone astray ,When someone goes ,All your bows won’t make it any better so let it go ,Shut up and take it like a man ,You need us to get a life For your own good we’ll take you by the hand ,’Cause you need a little more Maybe no one will say it ,Maybe no one’s aware it goes on ,All I know ,All I know it’s like going off the deep end ,Could you make a decision? Could you think for yourself and go on? Everyone knows Everyone knows you’ve got to fit into the mainstream so save your woes ,Close your eyes Look away now ,Make believe while you can ,So you’d best go along ,Don’t let on if you can’t find your way ,Many more ,Many more do it for you ,Because heaven knows Heaven knows it’s like playing with fire ,Your life’s a throw.

Traduzione Take it like a man:

Quando non riuscirai ad andare avanti solo Qualcuno crederà che tu non possa trovare la tua strada Il cielo lo sa Il cielo lo sa, ho gia visto tutto questo prima Non credere che mi stia sbagliando Ho visto molti con una vita andata storta Quando qualcuno se ne va Tutti i tuoi inchini non serviranno a niente, perciò lascialo andare Stà zitto e trattalo come un uomo Hai bisogno di noi per farti una vita Per il tuo stesso bene ti prenderemo per mano Perché tu hai bisogno di qualcosa di più Forse nessuno lo dirà Forse nessuno è consapevole che continua Tutto quello che so Tutto quello che so è come uscire dal pozzo più profondo Puoi prendere una decisione ? Puoi pensare solo a te stesso ed andare avanti ? Tutti sanno Tutti sanno che devi trovarti uno spazio nella piena perciò metti da parte le tue sventure Chiudi gli occhi Guarda lontano ora Credi finché puoi Perciò faresti meglio ad andare da solo Non fare che accada se non puoi trovare la tua strada Molti altri Molti altri lo fanno per te Perché il cielo lo sa Il cielo sa che è come giocare col fuoco La tua vita è gettata via.

Guarda il video di Take it like a man:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Tehran

Testo Tehran:

In your plane in the blue sky,You roam again,Word that echo in your mind,Make you heart beat faster,This is no Vietnam,We will win in Iran,The President said let it ride,Islam be damned,Make your last stand,In Tehran,Warrior, the time bombs,About to go,What will you feel,Will you even wonder,If the man that’sin your sights,Ever kissed his girl goodbye,The President said let it ride,Islam be damned,Make your last stand,In Tehran,Great SatanOur flags our burning,Soon America may find,Its young men in the sand,Where there casualty,Is just a numberIn IranThe President said let it ride,Islam be damned,Make your last stand,In Tehran.

Traduzione Tehran:

Nel tuo aeroplano, nel cielo blu Voli ancora una volta Le parole che fanno eco nella tua testa Ti fanno battere il cuore più velocemente “Questo non è il Vietnam, Vinceremo in Iran!” Il presidente ha detto “lascia fare” L’Islam sia dannato! Fai la tua ultima comparsa A Tehran Guerriero, le bombe a tempo stanno per partire Cosa proverai? Ti chiederai mai se l’uomo nel tuo mirino Abbia baciato la sua ragazza l’ultima volta? Il capitano ha detto uccidi o muori L’Islam sia dannato! Fai la tua ultima comparsa A Tehran Grande Satana Le nostre bandiere, le nostre bruciature Presto l’America troverà i suoi giovani uomini nella sabbia Dove le vittime sono solo un numero In Iran Il presidente ha detto “lascia fare” Tu sia dannato! Fai la tua ultima comparsa A Tehran.

Guarda il video di Tehran:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The end of the line

Testo The end of the line:

When the siren’s flash is gone ,And we’re left to carry on, all the memories are too few, When the pastor’s music plays ,And that casket rolls away ,I could live again if you ,Just stay alive for me ,Please stay now, you left me here alone – it’s the end of the line ,Please stay I can’t make it on my own – it’s the end of the line ,Make it on my own ,It’s the end of the line ,Now that you are dead and gone , And I’m left to carry on I could never smile cause you ,Won’t stay alive for me ,Finally, Your final resting day Is without me ,I weep ,And think of brighter days ,What about me? You can’t take back, the one mistake ,That still lives on after life it takes In that one day, that changed our lives ,And bitter memories are left behind.

Traduzione The end of the line:

Quando le luci dell’ambulanza se ne sono andate non ci resta che continuare ad andare avanti anche se i ricordi sono troppo pochi. Quando comincia la musica in chiesa e portano via la bara potrei vivere di nuovo solo se tu rimanessi viva per me. Ti prego rimani, mi hai lasciato qui solo – è la fine della vita. Ti prego, stai con me, non ce la posso fare da solo – è la fine della vita. Stare da solo, la fine della vita. Ora che sei morta e sepolta e non mi rimane che cercare di andare avanti non riderò mai più perché non hai voluto stare qui con me. Senza dubbio, nel tuo giorno finale riposerai senza di me, piango, e penso a giorni migliori, e io ora cosa farò? Non puoi tirare via, quell’unico errore che ancora rimane dopo la vita che ha preso in quel preciso giorno, che ha cambiato le nostre vite e forse i ricordi amari rimarranno alle spalle.

Guarda il video di The end of the line:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

No hero

Testo No hero:

Once you said you’d stick to it until the end ,I guess you lied, the call it suicide ,Now you’re gone What was so wrong that you couldn’t find a way to carry on? ,Second guess Did I do my best? There was a friend I had ,Johnny was a weirdo ,So what did you expect? I ain’t no fucking hero I’m just trying to survive myself ,I should have known you went through it alone ,I wonder why did you even try?You could have come to me ,I would have helped you see ,You could have found a way to carry on ,Second guess Did i do my best? There was a friend I had… Johnny’s strange behavior was a tip-off, they say ,But I ain’t no fucking savior ,I’m just living day by day Little things, little lives hanging ‘til the end ,I say it doesn’t really mean nothing ,Telling truth, telling lies ,I used to have a friend ,I say it don’t really mean nothing ,And I can’t let this feeling go ,Let this feeling go ,Let this feeling go.

Traduzione No hero:

Una volta dicesti che avresti sopportato fino alla morte Credo che tu abbia mentito, lo chiamano suicidio Ora che sei andato via Cos’è stato di così tremendo da non farti trovare un modo per tirare avanti? Secondo indovinello Ho fatto il mio meglio C’era un amico che avevo Johnny è stato uno strano Cosa ti aspettavi? Io non sono un fottuto eroe Cerco solamente di sopravvivere Avrei dovuto sapere che ci stavi dentro da solo Vorrei sapere perché c’hai perfino provato Saresti potuto venire da me Avrei voluto aiutarti a vedere Avresti potuto trovare un modo per tirare avanti Secondo indovinello Ho fatto il mio meglio C’è stato un amico che avevo ‘Il comportamento di Jonnhy era un po’ fuori dal normalè, dicono Ma io non so un fottuto eroe Anch’io sto vivendo giorno per giorno Piccole cose, piccole vite attaccate fino alla fine Ho detto che non significa proprio niente Dicendo la verità, dicendo bugie Ero abituato ad avere un amico Ho detto che non significa proprio niente E non posso lasciar andare questo sentimento Lasciar andare questo sentimento Lasciar andare questo sentimento.

Guarda il video di No hero:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Nothing from something

Testo Nothing from something:

Things are coming down on me ,They never seem to let it be ,It seems like everything I say just starts another fight , The pressure’s building up inside ,I gotta let it out tonight ,Shattered glass will cure my ills and make me feel alright,Gonna break it ,And never stop running ,Making nothing from something Making nothing from something Cut me for the lion’s share It’s mindless, but I don’t care ,’Cause no matter what I say ,I’m in a another fight Take more shit, I’ve had-enough,Tonight I’m gonna rip it up ,Broken windows cure my ills and make me feel alright.

Traduzione Nothing from something:

Le cose mi crollando addosso Non sono mai sembrate essere così Sembra che qualsiasi cosa dica crei un nuovo problema La pressione mi sta salendo dentro Devo farla uscire stanotte Vetri distrutti cureranno i miei mali e mi faranno sentire a posto Sto per romperlo E poi mai smettere di correre Facendo niente da qualcosa Facendo niente da qualcosa Fammi fare la parte del leone È stupido, ma non mi importa Perchè non conta cosa dica Sono in un altro casino Prendo ancora merda, ne ho abbastanza Stanotte sto per strippare Finestre rotte cureranno i miei mali e mi faranno sentire a posto.

Guarda il video di Nothing from something:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Not the one

Testo Not the one:

I’m not the one who made the world what it is today

I’m not the one who caused the problems started long ago

But now I deal with all the consequences that troubles our times

I carry on and never once have even questioned why, yeehea !!!

 

I’m innocent

But the wieght of the world is on my shoulders, yeehea !!!

I’m innocent

But the battles started are far from over yeeheeheea! hoohoohoho !

 

We’re not the ones who leave the homeless in the streets at night

We’re not the ones who’ve kept minorities and women down

Still we grow and then the problems they become our own

We carry on without even realizing why, yeehea !!!

 

We’re innocent

But the weight of the world is on our shoulders, yeehea !!!

We’re innocent

But the battles left us are far from over yeeheeheea! hoohoohoho !

 

We’re not the ones whose pollution blackened our skies

And ruined the streams

We’re not the ones who made the nuclear bombs

That threaten our lives

We’re not the ones who let the children starve in faraway lands

We’re not the ones who made the streets unsafe to walk at night

 

(hoohoho) And even if we try and not become so overwhelmed

(hoohoho) And if we make some contribution to the plight we see

(hoohoho) Still our descendents will inherit our mistakes of today

They’ll suffer just the same as we and never wonder why!

Traduzione Not the one:

Non sono stato io a rendere il mondo ciò che è oggi

Non sono stato io a causare quei problemi che sono iniziati tanto tempo fa

Ma ora affronto con tutte le conseguenze che sconvolgono i nostri giorni

Le sopporto senza aver mai chiesto una volta perché

 

Sono innocente

Ma il peso del mondo è sulle mie spalle

Sono innocente

Ma le battaglie iniziate sono ben lontane dal finire

 

Non siamo quelli che lasciano i barboni a dormire nelle strade la notte

Non siamo quelli che sottomettono le donne e le minoranze

Ancora cresciamo e i problemi, beh, quelli diventano nostri

Li sopportiamo senza nemmeno renderci conto del perché

 

Siamo innocenti

Ma il peso del mondo è sulle nostre spalle

Siamo innocenti

Ma le battaglie che ci hanno lasciato sono lontane dal finire

 

Non siamo quelli ai quali l’inquinamento ha oscurato il cielo

E inquinato i fiumi

Non siamo quelli che hanno inventato la bomba nucleare

Che minaccia le nostre vite

Non siamo quelli che lasciano i bambini morire di fame in posti lontani

Non siamo quelli che hanno reso le strade pericolose di notte

 

E anche se provassimo senza essere sobbarcati da questi problemi

E se dessimo qualche contributo per l’ideale che vediamo

I nostri discendenti erediteranno i nostri errori di oggi

Soffriranno come stiamo soffrendo noi e non si chiederanno mai perché.

Guarda il video di Not the one:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

One fine day

Testo One fine day:

If I had a perfect day I would have it start this way Open up the fridge and have a tall boy yeah Then I’d meet up with my friends Head out to the game again We don’t even really even care who wins (Hey) Wins (Hey) one, two, three Now the time just seems to fly when we’re hanging with the boys When we’re cheering and when no one keeps the score Now the game is cool to see, you can high five up to me Count them running over one, two, three Operation is inside and the field is open wide When you break everything you know you’re still alive And The cops will you make you pay if you think you’ll get away Then you know that it’s One Fine Day (Hey) And before the day was through We could torch a car or two Then have ourselves another tallboy yeah Water hoses in the lot That’s the real game that’s on I don’t really give a shit who wins, (HEY!) Wins (HEY!) one, two, three Now the time just seems to fly when we’re hanging with the boys When we’re cheering and when no one keeps the score Now the game is cool to see, you can high five up to me Count them running over one, two, three Operation is inside and the field is open wide When you break everything you know you’re still alive And The cops will you make you pay if you think you’ll get away Then you know that it’s One Fine Day (Hey) I believe it’s my God-given right To destroy everything in my sight It never gets dull, it never gets old The only it gets is more bold Drinkin’, Fightin’, Goin’ to the game In our world it’s a way to stay sane If you’re askin’ me, to have it my way I’d say that’s One Fine Day Now the time just seems to fly when we’re hanging with the boys When we’re cheering and when no one keeps the score Now the game is cool to see, you can high five up to me Count them running over one, two, three Operation is inside and the field is open wide When you break everything you know you’re still alive And The cops will you make you pay if you think you’ll get away Then you know that it’s One Fine Day (Hey) Then you know that it’s One Fine Day Hey Hey! Hey! Hey! Hey!

Traduzione One fine day:

Se avessi un giorno perfetto lo comincerei così: aprirei il frigo e avrei una bella bottigliona di birra. Yeah. Poi mi incontrerei con i miei amici andando di nuovo a giocare senza sbatterci per chi vince. Ora il divertimento sembra crescere, quando stiamo a gioca’ con i nostri amiconi, quando stiamo rabbrividendo e ci pestiamo per una cavolata, ora il gioco è divertente anche da vedere. Puoi vederci anche in tv, puoi contare sulla rivolta, un due e treeeee…. Stiamo per usare una bella manovra ed il campo è bello libero, quando ti rompi qualcosa e sai di essere ancora vivo… Se i piedipiatti non ti beccano e riesci a fare la tua partenza questo si che è un bel giorno. In quel giorno prima che ci fossimo dentro fino al collo potevamo dare fuoco a una macchina o due e poi spararci tutti un bel birrozzo, yeah. Pompe d’acqua e gavettoni, questo è il vero gioco che c’è ora, non me ne frega veramente un cazzo di chi sta vincendo. Credo che sia un dono di natura distruggere tutto quello che vedo perché non mi scoccia mai, non diventa mai un passatempo noioso, l’unica cosa, è che diventa più ganzo bevendo, combattendo, andando alla partita. Nel nostro mondo è un modo per rimanere sani di mente, se mi stai chiedendo come avere un bel giorno così, direi che sta per iniziare un altro bel giorno.

Guarda il video di One fine day:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Pretty fly (for a white guy)

Testo Pretty fly (for a white guy):

You know it’s kind of hard, just to get along today, our subject isn’t cool, but he fakes it anyway ,He may not have a clue ,And he may not have style ,But everything he lacks ,Well he makes up in denial ,So don’t debate, a player straight You know he really doesn’t get it anyway ,He’s gonna play the field, and keep it real ,For you no way, for you no way ,So if you don’t rate, just overcompensate ,At least you’ll know you can always go on Ricki Lake ,The world needs wannabe’s ,So do that brand new thing ,He needs some cool tunes ,Not just any will suffice ,But they didn’t have Ice Cube ,So he bought Vanilla Ice ,Now cruising in his Pinto, he sees homies as he pass ,But if he looks twice ,They’re gonna kick his lily ass Now he’s getting a tattoo ,He’s gettin’ ink done ,He asked for a ’13’, but they drew a ’31’ Friends say he’s trying too hard ,And he’s not quite hip ,But in his own mind ,He’s the dopest trip ,So don’t debate, a player straight ,You know he really doesn’t get it anyway ,He’s gonna play the field, and keep it real , For you no way, for you no way ,So if you don’t rate, just overcompensate ,At least you’ll know you can always go on Ricki Lake ,The world needs wannabe’s ,The world loves wannabe’s ,So let’s get some more wannabe’s , And do that brand new thin.

Traduzione Pretty fly (for a white guy):

Lo sai che è abbastanza difficile anche solo cavarsela al giorno d’oggi, il nostro tipo non è alla moda ma finge in ogni caso, può anche non avere la più pallida idea di come fare e può darsi che non abbia stile, ma tutto quello che gli manca beh lo sostituisce col diniego, perciò non discutere, sii onesto. Sai che comunque non capirà per niente, girerà per il campo, sembrerà che faccia sul serio ma per te sicuramente no, per te sicuramente no e se non sei stimato, supplisci esagerando almeno saprai che puoi sempre partecipare al programma ‘Ricki Lakè: il mondo ha bisogno di imitatori, allora fai questa cosa nuovissima… Hai bisogno di musica alla moda, una qualunque non basterà ma non avevano l’ultimo disco di Ice Cube, allora ha comprato quello di Vanilla Ice. Adesso sta andando lento sulla sua due cavalli, vede delle persone stupide mentre passa ma se guarda due volte, prenderanno a calci il suo culo bianco; adesso si sta facendo fare un tatuaggio, gli stanno mettendo l’inchiostro, ha chiesto un ’13’ ma gli hanno fatto un ’31’.Gli amici dicono che sta esagerando e non è molto all’ultima moda, e nella sua mente sa che è la persona più stupida a fare questo. Il mondo ama gli imitatori allora prendiamo altri imitatori e facciamo la cosa più ganza che c’è.

Guarda il video di Pretty fly (for a white guy):

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Race against myself

Testo Race against myself:

(I realise)

All I want

All I need

Always lies just out of reach

I’ve been coming up empty

 

(I realise)

I’ve run as fast as I can run

I pushed as hard as anyone

Still there’s nothing for me

 

(And I want) – I’ve tried as hard as I can

(And I need) – I’ve taken all I can stand

(And I fall) – But I am running a race

Against myself

Against myself, yeah

 

(I realise)

Burning out, strung along

Now my sorrow as my song

My whole world is half-hearted

 

(I realise)

For my pain I have none

After all is said and done

Now I’m back where I started

 

(And I want) – I’ve gone as far as I can

(And I need) – I’ve taken all I can stand

(And I fall) – But I am running a race

Against myself

Against myself, yeah

 

(And I want) – I’ve tried as hard as I can

(And I need) – I’ve taken all I can stand

(And I fall) – But I am losing the race

Against myself

Against myself, yeah

 

Against myself

Traduzione Race against myself:

(me ne accorgo)

Quello che voglio,

Quello di cui ho bisogno,

Sempre bugie appena fuori dal mio campo;

Ne sono uscito vuoto

 

(me ne accorgo)

Ho corso quanto potevo,

Mi sono sforzato quanto gli altri

Ma ancora non c’è niente per me.

 

(e io voglio) – Ho provato il più che ho potuto

(e ho bisogno) – ed ho preso tutto ciò che potevo

(sto cadendo) – ma sto gareggiando

Contro me stesso

Contro me stesso, yeah!

 

(me ne accorgo)

Bruciando, legato a lungo

E adesso il mio dolore come canto,

Il mio intero mondo è crudele con me.

 

(me ne accorgo)

Per il mio dolore non ho cure

Dopo che tutto è detto e finito,

Adesso sono di nuovo al punto di partenza.

 

(io voglio) – Mi sono spinto fin dove ho potuto

(ho bisogno) – ed ho preso tutto ciò che potevo

(sto cadendo) – ma io sto gareggiando

Contro me stesso

Contro me stesso yeah!

 

(e io voglio) – Ho provato il più che ho potuto

(e ho bisogno) – ed ho preso tutto ciò che potevo

(sto cadendo) – ma sto perdendo la gara

Contro me stesso

Contro me stesso, yeah

 

Contro me stesso.

Guarda il video di Race against myself:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Self esteem

Testo Self esteem:

Wrote her off for the tenth time today

And practiced all the things I would say

But she came over

I lost my nerve

I took her back and made her dessert

Now I know I’m being used

That’s okay man cause I like the abuse

I know she’s playing with me

That’s okay cause I’ve got no self esteem

 

Ooohh yeeaah !!!

 

We make plans to go out at night

I wait till 2 then I turn out the light

All this rejection’s got me so low

If she keeps it up I just might tell her so

 

Ooohh yeeaah !!!

 

When she’s saying that she wants only me

Then I wonder why she sleeps with my friends

When she’s saying that I’m like a disease

Then I wonder how much more I can spend

Well I guess I should stick up for myself

But I really think it’s better this way

The more you suffer

The more it shows you really care Right? Yeehehea

 

Now I’ll relate this a little bit

That happens more than I’d like to admit

Late at night she knocks on my door

Drunk again and looking to score

Now I know I should say no but

That’s kind of hard when she’s ready to go

I may be dumb

But I’m not a dweeb

I’m just a sucker with no self esteem

 

Ooohh yeeaah !!!

 

When she’s saying that she wants only me

Then I wonder why she sleeps with my friends

When she’s saying that I’m like a disease

Then I wonder how much more I can spend

Well I guess I should stick up for myself

But I really think it’s better this way

The more you suffer

The more it shows you really care Right? Yeehehea !!!

Traduzione Self esteem:

Le ho scritto per la decima volta oggi

E ho provato a dire tutte quelle cose che vorrei

Ma è arrivata

Ho perso la testa

L’ho riportata indietro e le ho dato il benservito

Lo so che mi sta usando

Ma va bene perché mi piace l’abuso

Lo so che sta giocando con me

Ma va bene perché non ho autostima

 

Oh, sì!

 

Avevamo deciso di uscire stanotte

Ho aspettato fino alle due poi ho spento la luce

Questo suo fregarsene mi sta veramente distruggendo

Se continua prima o poi glielo devo dire

 

Oh sì!

 

Quando dice che lei vuole soltanto me

Allora mi chiedo perché va con i miei amici

Quando dice che sono come una malattia

Allora mi chiedo quanto ancora posso stare così

Dovrei alzarmi e tenerle testa

Ma credo che alla fine sia meglio così

Più uno soffre

Più fa vedere che si preoccupa di lei

 

Ora vi racconterò ‘sto fatto

Che succede troppo spesso per i miei gusti…

A notte fonda bussa allamia porta

È ubriaca di nuovo ed è eccitata

Lo so che dovrei dire di no

Ma è abbastanza difficile quando lei è pronta a partire…

Sarò stupido

Ma non sono idiota

Sono soltanto uno scemo senza autostima.

 

Oh sì!

 

Quando dice che lei vuole soltanto me

Allora mi chiedo perché va con i miei amici

Quando dice che sono come una malattia

Allora mi chiedo quanto ancora posso stare così

Dovrei alzarmi e tenerle testa

Ma credo che alla fine sia meglio così

Più uno soffre

Più fa vedere che si preoccupa di lei

Guarda il video di Self esteem:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 49 50 51 52 53 595