The noose

Testo The noose:

Well our souls are all mistaken in the same misguided way

We all end up forsaken, we’re just choosing our own way

The future now incinerates before our very eyes

And leaves us with emptiness of no more tries

 

Well our visions of glory have spiraled down the drain

The best of our intentions come crashing down in flames

The depths of our despair we are unable to contain

It’s shallow living

 

The noose is falling

And all my friends are crawling

The noose is falling

And enemies are rising

A truth appalling

Our mak’r comes a calling

The noose is falling

And enemies are rising

 

Well the tracers from yesteryear are burning in the dust

Your bruises are reminders of naivete and trust

You’re only feeling stronger cause your body’s getting numb

Now I lay you down

Put the coins in your eyes

And blow the candles out

The noose is falling

And all my friends are crawling

The noose is falling

And enemies are rising

A truth appalling

Our mak’r comes a calling

The noose is falling

And enemies are rising

 

No more!

No more!

Nothing!

 

No more!

No more!

Ever!

No!

More!

Traduzione The noose:

Le nostre anime sono sbagliate allo stesso modo sbagliato,

Noi tutti finiamo dimenticati, stiamo solo scegliendo la nostra strada.

Il futuro adesso incenerisce prima i nostri stessi occhi

e ci lascia vuoti per non provare più(nessuna sensazione).

 

Le nostre visioni di gloria sono cadute giù per le fogne,

le nostre migliori intenzioni vanno sbattendo contro le fiamme,

noi non possiamo reprimere le profondità della nostra disperazione

vivendo(se viviamo) superficialmente.

 

La trappola sta cadendo

E tutti i miei amici stanno strisciando.

La trappola sta cadendo

E i nemici stanno crescendo.

Una verità spaventosa,

Il nostro creatore ci chiama.

La trappola sta cadendo

E i nemici stanno crescendo.

 

Le tracce degli anni passati stanno bruciando nella polvere,

i tuoi lividi sono ricordi di inesperienza e fiducia.

Tu ti stai sentendo solo più forte perchè il tuo corpo sta diventano intorpidito,

ma adesso ti lascio,

Metto le monete sui tuoi occhi

e spengo le candele.

La trappola sta cadendo

E tutti i miei amici stanno strisciando.

La trappola sta cadendo

E i nemici stanno crescendo.

Una verità spaventosa,

Il nostro creatore ci chiama.

La trappola sta cadendo

E i nemici stanno crescendo.

 

Non più !

Non più !

Niente!

 

Non più !

Non più !

Mai !

No !

Di più !

Guarda il video di The noose:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The worst hangover ever

Testo The worst hangover ever:

Went out drinking late last night

I had a blast

But now the morning light has come

And kicked my ass

 

I’ve got the worst hangover ever

I’m crawling to the bathroom again

It hurts so bad that I’m never gonna drink again

 

And by my seventh shot I was invincible

I would have never thought I’d be this miserable

 

I’ve got the worst hangover ever

I’m rolling back and forth on the bed

I’m worked so bad that I’m never gonna drink again

 

Won’t someone just kill me

And put me out of my misery

I’m making deals with god, I’ll do anything

Make it stop please!

Make it stop please!

 

I’ve got the worst hangover ever

I’m crawling to the bathroom again

It hurts so bad that I’m never gonna drink again

 

I’ll probably never drink again

I may not ever drink again

At least not ‘til next weekend

 

I’m never gonna drink again !

Traduzione The worst hangover ever:

Ieri sera sono uscito ed ho bevuto fino a tardi,

ho preso una sbronza

ma ora la luce del mattino è arrivata

e mi prende a calci nel culo.

 

Ho la peggiore post-sbronza di sempre,

Mi trascino di nuovo verso il bagno,

Fa così male che ho deciso che non berrò mai più,

 

E al mio settimo giro mi sentivo invincibile

vorrei non aver mai pensato di poter diventare tanto miserabile.

 

Ho la peggiore post-sbronza di sempre,

Mi rigiro e cado dal letto ,

Sto lavorando così male che ho deciso di non bere mai più.

 

Perché qualcuno non mi uccide

facendo almeno smettere questo dolore,

sto facendo patti con Dio, farei qualsiasi cosa.

Fatelo smettere!

Fatelo smettere per favore!

 

Ho la peggiore post-sbronza di sempre,

mi trascino di nuovo verso il bagno

fa così male che ho deciso che non berrò mai più.

 

Probabilmente non berrò mai più.

Io non posso bere sempre di nuovo …

Almeno, non fino al prossimo weekend.

 

Non berrò mai più!

Guarda il video di The worst hangover ever:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Vultures

Testo Vultures:

Now I could lie, by your side Oh so ready for you Don’t be low, catch the crows We’ll be right beside you too Now all’s a rage, it’s a stage It’s a waste of time though And your style, seems worth while But this lonely road has turned And you faded there Favorite day to dare Vultures wating If you don’t like me satisfy me Yeah, I don’t know yeah Yeah, I won’t go yeah Yeah, save it I’m okay, okay? And in the sun a loaded gun Makes for conversation All the while in denial It’s too late for me to change And you were unchanged Nothing more has changed I could fake it If you still hate me It does escape me Yeah, I don’t know yeah Yeah, I won’t go yeah Yeah, save it I’m okay, okay? Yeah, I won’t play yeah Yeah, go away yeah Yeah, save it I’m okay, okay? (guitar solo) And you never change Nothing more has changed I could fake it If you still hate me It does escape me Yeah, I don’t know yeah Yeah, I won’t go yeah Yeah, save it I’m okay, okay? Yeah, I won’t play yeah Yeah, go away yeah Yeah, save it I’m okay, okay?

Traduzione Vultures:

Ora potrei stare steso accanto a te, attaccato a te come non mai ma dentro di me questo cancro mi divora e il pianto aspetta dentro di te tutta la nostra rabbia chiede soltanto un luogo dove esplodere ma è comunque una perdita di tempo e il tuo modo di fare non ha senso ma questa nostra via solitaria sta per girare… E sei scomparsa qui loro cercano di preoccuparsi di me gli avvoltoi aspettano e se non ti piaccio Dimmmelo! Yeah – io non lo so! Yeah – non me ne andrò! Yeah – lascia stare sto bene! E sotto al sole una pistola carica ci aiuta a conversare. Tutto il tempo a dire di no, è troppo tardi per me cambiare e sei stata liberata dalle catene, ma niente è cambiato potrei fare finta ma se te mi odi ancora, portami via Yeah – io non lo so! Yeah – non me ne andrò! Yeah – lascia stare sto bene! Yeah – io non giocherò più! Yeah – vattene via! Yeah – lascia stare sto bene!

Guarda il video di Vultures:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Walla walla

Testo Walla walla:

Goodbye my friend, you’ve messed up again ,You’re going to prison, you’re off to the pen ,You’ve gotten off easy so many times ,But I guess no one told you how to get a life ,The judge wasn’t lenient like he was before ,You got three to five and a kick out the door ,The public defender really did try ,Too little, too late, you didn’t get a life ,Hey, in Walla ,I’ll see you in Walla Walla,Slap on the wrist? Well, not this time ,Hey, in Walla ,I’ll see you in Walla Walla ,Folsom prison is the destination ,Hey, in Walla ,I’ll see you inWalla Walla ,Slap on the wrist? Well, not this time ,In the scheme of life, we’re all justbrothers,Rehabilitate with all the others ,Well, I’ll see ya ,That car looked so tempting, so easy to drive ,Just like that apartment that you burglarized ,You started to run, but didn’t get far ,Cause under your arm was a VCR ,Ho ho, not this time my friend ,You’ll be in lockdown by ten ,I’m afraid you can’t talk your way out of this one, son ,Now four walls are your 24-hour-a-day, constant companions. Hey, in Walla I’ll see you in Walla Walla ,Slap on the wrist? Well, not this time ,Hey, in Walla I’ll see you in Walla Walla ,Folsom prison is the destination ,Hey, in Walla I’ll see you in Walla Walla Slap on the wrist? Well, not this time ,In the scheme of life, we’re all just brothers ,Rehabilitate with all the others ,Well, I’ll see ya ,Have a nice life.

Traduzione Walla walla:

Addio amico mio, hai fatto di nuovo un gran casino. Vai in prigione, te ne vai sparato in prigione, te la sei cavata con poco così tante volte ma mi sa che nessuno ti ha mai insegnato a vivere. Il giudice non è stato clemente come lo era stato prima, ti hanno dato dai 3 ai 5 anni e ti hanno buttato fuori con un calcio. Il pubblico difensore ce l’ ha messa tutta, troppo poco, troppo tardi, non ti hanno dato l’ergastolo. Hey, a Walla, ti vedrò a Walla Walla. Un leggero rimprovero? Beh non questa volta. Hey a Walla ti vedrò a Walla Walla. La prigione di Folsom è la tua destinazione. Hey a Walla ti vedrò a Walla Walla. Un leggero rimprovero? Beh, non questa volta. Nello schema della vita siamo tutti fratelli ti dovresti riabilitare con gli altri. Beh, ti capisco: La macchina ti tentava, era così facile da guidare proprio come l’appartamento che hai svaligiato, hai cominciato a correre ma non sei andato molto lontano perché avevi un videoregistratore sotto il braccio. Oh oh, non questa volta amico mio, sarai messo sotto chiave, a letto per le dieci. Ho paura che non te la caverai a parole questa volta, fratello adesso quattro mura sono le tue compagne ventiquattro ore al giorno.Divertiti…

Guarda il video di Walla walla:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

She’s got issues

Testo She’s got issues:

I’m seeing this girl and she just might be out of her mind ,Well she’s got baggage and it’s all the emotional kind ,She talks about closure and that validation bit ,I don’t mean to be insensitive, but I really hate that shit ,Oh man she’s got issues ,And I’m gonna pay ,She thinks she’s the victim ,Yeah ,Now I know she’ll feel abandoned ,If I don’t stay over late ,And I know she’s afraid to commit ,But it’s only our second date ,Oh man she’s got issues ,And I’m gonna pay ,She thinks she’s the victim ,But she takes it all out on me ,I don’t know why you’re messed up ,I don’t know why your whole life is a chore ,Just do me a favor ,And check your baggage at the door ,Now she talks about her ex nonstop, but I don’t mind ,But when she calls out his name in bed ,That’s where I draw the line ,You told me a hundred times how your father left and he’s gone ,But I wish you wouldn’t call me daddy ,When we’re gettin’ it on , Oh man she’s got issues ,And I’m gonna pay ,She’s playing the victim ,And taking it all out on me ,My god she’s got issues ,And I’m gonna pay ,If you think I’m controlling ,Then why do you follow me around ,If you’re not co-dependent ,Then why do you let others drag you down ,I don’t know why you’re messed up ,I don’t know why your whole life is a chore ,Just do me a favor ,And check your baggage at the door.

Traduzione She’s got issues:

Sto guardando ‘sta ragazza e mi sembra sempre più fuori di testa,beh, ha la sua roba e sono tutte lì le emozioni che prova, mi parla di smetterla tra di noi per stare un po’ meglio non voglio essere insensibile, ma io questa merda la odio sul serio. Oh ragazzi, ha dei problemi e la sto pagando, pensa di essere la vittima. Yeah Ora lo so che si sentirà abbandonata se non le sto dietro e io lo so che lei non vuole impegnarsi ma è soltanto la nostra seconda volta. Oh ragazzi, ha dei problemi e la sto pagando, pensa di essere la vittima e da a me la colpa di tutto. Non so perché sei così incasinata, non so perché tutta la tua vita sia tutta nera. Fammi un favore e metti la tua roba alla porta. Ora mi parla del suo ex senza limiti, ma non ci faccio caso ma quando urla il suo nome a letto allora si che mi sono incazzato.Mi hai raccontato centinaia di volte di come tuo padre se ne sia andato ma preferirei che tu non mi chiamassi papà quando ‘stiamo andando…’. Oh ragazzi, ha dei problemi e la sto pagando, sta giocando a fare la vittima e da a me la colpa di tutto. Oddio, ha dei problemi e la sto pagando. Se credi che io ti stia controllando, perché sei tu che mi segui? Se non sei dipendente da me allora perché fai che gli altri ti buttino giù? Non so perché sei così incasinata, non so perché tutta la tua vita sia tutta nera. Fammi un favore, metti la tua roba alla porta.

Guarda il video di She’s got issues:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

So alone

Testo So alone:

Look at the crowd and tell me whether

All are surrounded

But none are together

If you’re awake, look all around

At all of the people

Still you’re so alone

 

So alone

So alone

So alone , Hee, hee, hee.

If I could, I’d make a suggestion

Without sounding preachy

Or begging the question

Melt with your minds

Melt with each other

Don’t be surrounded

Don’t be so alone

 

So alone

So alone

So alone. Kill !! Fucker!! Guy!!

Traduzione So alone:

Guarda la folla e dimmi perché

Tutti sono uniti all’altro

ma nessuno se ne frega

Se sei sveglio, guarda intorno

tutta questa gente,

E sei ancora così solo

 

Così solo

Così solo

Così solo

Se potessi, ti suggerirei qualcosa

Senza fare la predica

o dare nulla per scontato

Amalgamate le vostre menti

Mescolatevi fra di voi

Non siate accerchiati

Non siate così soli.

 

Così solo

Così solo

Così solo.

Guarda il video di So alone:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Something to believe in

Testo Something to believe in:

I believe that reality’s gone

Disillusion’s real

I believe that morality’s gone

And there’s nothing to feel

If you take the sacred things

The things that we hold dear

Empty promise is all you’ll find

So give me something

 

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in

 

I believe in a changing of the guard

Put our feet on the ground

See it happen in your own background

Everything breaks down

Do you accept what you are told

Without even thinking

Throw it all and make your own

And give me something

 

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in

 

Where they lead,you will follow

Well I guess that’s just the way it goes

And if you look away

You’ll be doing what they say

And if you look alive

You’ll be singled out and tried (hoooooo)

If you take home anything

Let it be your will to think

The more cynical you become

The better off you’ll be

 

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in, hoohoohoooo !

Something to believe in !

Traduzione Something to believe in:

Credo che la realtà non esiste più

L’illusione è reale

La moralità non c’è più

E non c’è più nessun sentimento

Se prendi le cose più importanti

Quelle che ti erano care

Promesse non mantenute è quello che troverai

Perciò dammi qualcosa

 

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

 

Io credo nel cambiare difesa

Metti i piedi per terra

Quando vedi che accadono certe cose nel tuo territorio

Tutto ti casca davanti agli occhi

Accetti quello che ti dicono

senza nemmeno pensarci?

Scarica tutto e fatti una tua opinione…

E dammi anche a me qualcosa

 

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

 

Dove condurranno Tu li seguirai

Eh beh, credo che sia questo il modo in cui vanno le cose

E se guarderai da un’altra parte

Starai facendo il loro gioco

E se ti farai vedere vivo, non passivo ai loro comandi

Verrai messo da parte

Se vuoi portare a casa qualcosa

Fà in modo che sia la tua volontà a pensare

Più cinico diventerai

Meglio sarà per te.

 

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

Qualcosa in cui credere

Guarda il video di Something to believe in:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Special delivery

Testo Special delivery:

Hey now do you see me down the way Been watching you everyday In my car on your street is where I stay I know you better that way One day I’ll be meeting you for real You’ll feel bad like I feel It’ll blow you away – You’re gonna fall for me And the voices told me To blow you away – You’re gonna fall for me Hey now well I’m knocking on your door This special delivery is yours My infatuation it’s true Hello, I got something for you It¹ll blow you away You’re gonna fall for me And the voices told me To blow you away You’re gonna fall for me If you hadn’t sold me I’d still be away You’re right in front of me Then, I’ll be on my way Breathing you okay Can’t break from my sins Cannot pray But you can’t kill a man when he’s got no hope You can’t kill a man when he’s got no hope.

Traduzione Special delivery:

Hey, ora mi vedi in fondo alla strada. Ti guardo ogni giorno che passa. Vivo nella mia macchina, nella strada dove stai. Un giorno t’incontrerò sul serio, ti sentirai male come mi sento male io. Ti spazzerà via – stai per cadere solo per me e le voci mi hanno detto di spazzarti via stai per cadere solo per me. Sto bussando alla tua porta, questa consegna speciale è per te. La mia infatuazione è vera, ciao, ho qualcosina per te. Ti spazzerà via – stai per cadere solo per me e le voci mi hanno detto di spazzarti via – stai per cadere solo per me. Anche se non mi avessi lasciato andare sarei comunque scappato – sei giusto davanti a me. Allora sarò da solo respirerai come dico io ( poco); non posso scocciarmi per i miei peccati, non posso pregare ma non puoi uccidere un uomo che non ha più speranza. Non lo puoi proprio uccidere.

Guarda il video di Special delivery:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Staring at the sun

Testo Staring at the sun:

Maybe life is like a ride on a freeway ,Dodging bullets while you’re trying to find your way ,Everyone’s around, but no one does a damn thing ,It brings me down, but I won’t let them ,If I seem bleak ,Well you’d be correct ,And if I don’t speak ,It’s cause I can’t disconnect ,But I won’t be burned by the reflection ,Of the fire in your eyes ,As you’re staring at the sun ,When I ran I didn’t feel like a runaway ,When I escaped I didn’t feel like I got away ,There’s more to living than only surviving ,Maybe I’m not there, but I’m still trying ,Though you hear me ,I don’t think that you relate ,My will is something ,That you can’t confiscate ,So forgive me, but I won’t be frustrated ,By destruction in your eyes ,As you’re staring at the sun.

Traduzione Staring at the sun:

Probabilmente la vita è come una corsa in autostrada evitando i proiettili mentre cerchi di trovare la tua via tutti sono intorno a me, ma nessuno fa niente. Mi deprimono, ma non glielo lascerò fare. Se sembrerò debole beh, dovrai essere corretto con me e se non parlo, è perché non riesco a staccarmi, ma non verrò bruciato dal riflesso del fuoco nei tuoi occhi… come se stessi fissando il sole! Quando sono scappato via non mi sono mai sentito come un fuggitivo, quando me ne sono andato, non ho mai sentito di essermi allontanato abbastanza, ci sono cose più importanti nella vita che solamente sopravvivere. Forse non sono arrivato alla mia meta, ma sto ancora provando. Anche se mi ascolti, non credo che tu mi capisca, la volontà è qualcosa che non mi puoi togliere perciò scusa tanto, ma non voglio essere frustrato dalla distruzione che vedo nei tuoi occhi…come se stessi fissando il sole!

Guarda il video di Staring at the sun:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Take it like a man

Testo Take it like a man:

When you won’t go along ,Some will feel like you can’t find your way ,Heaven knows Heaven knows I’ve seen it all before ,Now don’t get me wrong ,I’ve seen many a life gone astray ,When someone goes ,All your bows won’t make it any better so let it go ,Shut up and take it like a man ,You need us to get a life For your own good we’ll take you by the hand ,’Cause you need a little more Maybe no one will say it ,Maybe no one’s aware it goes on ,All I know ,All I know it’s like going off the deep end ,Could you make a decision? Could you think for yourself and go on? Everyone knows Everyone knows you’ve got to fit into the mainstream so save your woes ,Close your eyes Look away now ,Make believe while you can ,So you’d best go along ,Don’t let on if you can’t find your way ,Many more ,Many more do it for you ,Because heaven knows Heaven knows it’s like playing with fire ,Your life’s a throw.

Traduzione Take it like a man:

Quando non riuscirai ad andare avanti solo Qualcuno crederà che tu non possa trovare la tua strada Il cielo lo sa Il cielo lo sa, ho gia visto tutto questo prima Non credere che mi stia sbagliando Ho visto molti con una vita andata storta Quando qualcuno se ne va Tutti i tuoi inchini non serviranno a niente, perciò lascialo andare Stà zitto e trattalo come un uomo Hai bisogno di noi per farti una vita Per il tuo stesso bene ti prenderemo per mano Perché tu hai bisogno di qualcosa di più Forse nessuno lo dirà Forse nessuno è consapevole che continua Tutto quello che so Tutto quello che so è come uscire dal pozzo più profondo Puoi prendere una decisione ? Puoi pensare solo a te stesso ed andare avanti ? Tutti sanno Tutti sanno che devi trovarti uno spazio nella piena perciò metti da parte le tue sventure Chiudi gli occhi Guarda lontano ora Credi finché puoi Perciò faresti meglio ad andare da solo Non fare che accada se non puoi trovare la tua strada Molti altri Molti altri lo fanno per te Perché il cielo lo sa Il cielo sa che è come giocare col fuoco La tua vita è gettata via.

Guarda il video di Take it like a man:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 48 49 50 51 52 595