Don’t Try So Hard

Testo Don’t Try So Hard:

If you’re searching out for something

Don’t try so hard

If you’re feeling kinda nothing

Don’t try so hard

When your problems seem like mountains

You feel the need to find some answers

You can leave them for another day

Don’t try so hard

But if you fall and take a tumble

It won’t be far

If you fail you mustn’t grumble

Thank your lucky stars

Just savour every mouthful

And treasure every moment

When the storms are raging round you

Stay right where you are

Don’t try so hard

Oooh don’t take it all to heart

It’s only fools they make these rules

Don’t try so hard

One day you’ll be a sergeant major

Oh you’ll be so proud

Screaming out your bloody orders

Hey but not too loud

Polish all your shiny buttons

Dressed as lamb instead of mutton

But you never had to try

To stand out from the crowd

Oh what a beautiful world

Is this the life for me

Oh what a beautiful world

It’s the simple life for me

Oh don’t try so hard

Oh don’t take it all to heart

It’s only fools – they make these rules

Don’t try so hard

Don’t try so hard

Traduzione Don’t Try So Hard:

Se stai cercando qualcosa

non provarci e riprovarci

Se ti senti una nullità

non impegnarti così

Quando i problemi ti sembrano enormi come montagne

e senti il bisogno di trovare delle risposte

puoi rimandarle a un altro giorno

non impegnarti così

Ma se cadi e fai un ruzzolone

Il momento non è lontano

Se fallisci non devi lamentarti

ringrazia la tua buona stella

gusta ogni boccone

e fa tesoro di ogni istante

Quando la tempesta infuria intorno a te

rimani dove sei

non impegnarti così

Oooh, non prenderti tutto così a cuore

Sono solo gli stupidii a stabilire queste regole

non impegnarti così

Un giorno sarai un sergente maggiore

Oh, sarai così orgoglioso

di urlare i tuoi maledetti ordini

Ehi, ma non troppo forte

Luciderai tutti i tuoi bottoni lucenti

Vestiti da agnello invece che da montone

e non cercare mai

di prendere le distanze dalla gente

Oh, che mondo magnifico

è questa la vita per me

Oh, che mondo magnifico

è la semplice vita per me

Oh, non impegnarti così

Oh, non prenderti tutto così a cuore

Sono solo gli stupidii a stabilire queste regole

non impegnarti così

non impegnarti così

Guarda il video di Don’t Try So Hard:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Bohemian Rhapsody

Testo Bohemian Rhapsody:

Is this the real life?

Is this just fantasy?

Caught in a landslide,

No escape from reality.

Open your eyes,

Look up to the skies and see,

I’m just a poor boy, I need no sympathy,

Because I’m easy come, easy go,

Little high, little low,

Any way the wind blows doesn’t really matter to me,

to me.

 

Mama just killed a man,

Put a gun against his head,

pulled my trigger, now he’s dead.

Mama, life had just begun,

But now I’ve gone and thrown it all away.

Mama, ooh,

Didn’t mean to make you cry,

If I’m not back again this time tomorrow,

Carry on, carry on as if nothing really matters.

 

Too late, my time has come,

Sends shivers down my spine,

body’s aching all the time.

Goodbye, ev’rybody, I’ve got to go,

Gotta leave you all behind and face the truth.

Mama, ooh,

I don’t want to die,

I sometimes wish I’d never been born at all.

 

I see a little silhouetto of a man,

Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango.

Thunderbolt and lightning, very, very fright’ning me.

(Galileo.) Galileo.

(Galileo.) Galileo,

Galileo figaro Magnifico.

I’m just a poor boy and nobody loves me.

 

He’s just a poor boy from a poor family,

Spare him his life from this monstrosity.

Easy come, easy go, will you let me go.

Bismillah! No, we will not let you go.

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.

(Let me go.) Will not let you go.

(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah.

 

No, no, no, no, no, no, no.

(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go.

Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.

 

So you think you can stone me and spit in my eye.

So you think you can love me and leave me to die.

Oh, baby, can’t do this to me, baby,

Just gotta get out, just gotta get right outta here.

 

Nothing really matters, Anyone can see,

Nothing really matters,

Nothing really matters to me.

 

Any way the wind blows.

Traduzione Bohemian Rhapsody:

È questa la vita vera?

È questa solo fantasia?

Preso in una frana

Senza scampo dalla realtà

Aprite gli occhi

Alzate lo sguardo al cielo e vedrete

Sono solo un povero ragazzo, non ho bisogno di comprensione

Perchè sono un facilone, un indolente,

Un pò ovunque,

Comunque soffi il vento, a me non importa,

a me,

 

Mamma, ho appena ucciso un uomo,

Gli ho puntato una pistola alla testa,

Ho premuto il grilletto, ed ora è morto,

Mamma, la vita era appena iniziata,

Ma ora l’ho lasciata e buttata via

Mamma, ooo,

Non volevo farti piangere

Se non sarò tornato a quest’ora domani

Va avanti, va avanti, come se niente fosse stato

 

Troppo tardi, è venuta la mia ora,

Rabbrividisco

Il corpo mi duole in continuazione,

Addio a tutti – devo andare

Devo lasciarvi tutti ed affrontare la verità

Mamma, ooo,

Non voglio morire,

Qualche volta desidererei non essere mai nato

 

Vedo una piccola sagoma d’uomo,

Smargiasso, smargiasso, vorresti ballare il Fandango?

Fulmini e saette – molto, molto spaventoso

Galileo, Galileo,

Galileo, Galileo,

Galileo figaro – magnifico

Ma sono solo un povero ragazzo e nessuno mi ama

 

È solo un povero ragazzo di povera famiglia

Risparmiate la sua vita da questa mostruosità

Un facilone, un indolente, mi lascerete andare

Bismillah! No, non ti lasceremo andare – lasciatelo andare

Bismillah! Non ti lasceremo andare – lasciatelo andare

Bismillah! Non ti lasceremo andare – lasciatelo andare

Non ti lasceremo andare – lasciatelo andare

Non ti lasceremo andare – lasciatelo andare

 

No, no , no, no, no, no, no

Mamma mia, mamma mia, mamma mia lasciami andare

Belzebù ha messo un diavolo da parte per me, per me, per me

 

Così pensate di potermi lapidare sputandomi in un occhio

Così pensate di potermi amare e lasciarmi morire

Oh bambina – Non puoi farmi questo bambina

Devo solo uscirne – Devo solo uscire dritto via da qui

 

Niente veramente importa,

Chiunque può capirlo

Niente veramente importa, niente veramente importa,

 

Comunque soffi li vento…

Guarda il video di Bohemian Rhapsody:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Breakthru

Testo Breakthru:

When love breaks up

When the dawn light wakes up

A new life is born

Somehow I have to make this final Breakthru’

Now

 

I wake up

Feel just fine

Your face

Fills my mind

I get religion quick

‘Cos you’re looking divine

Honey you’re touching something you’re touching me

I’m under your thumb under your spell can’t you see

 

If I could only reach you

If I could make you smile

If I could only reach you

That would really be a Breakthru’ – oh yeah

 

Breakthru’ these barriers of pain

Breakthru’ to the sunshine from the rain

Make my feelings known towards you

Turn my heart inside and out for you now

Somehow I have to make this final Breakthru’

Now!

 

Your smile speaks books to me

I break up

With each and every one of your looks at me

Honey you’re starting something deep inside of me

Honey you’re sparking something this fire in me

I’m outta control

I wanna rush headlong into this ecstasy

If I could only reach you

If I could make you smile

If I could only reach you

That would really be a Breakthru’

 

If I could only reach you

If I could make you smile

If I could only reach you

That would really be a Breakthru’

Oh yeah

Breakthru’ Breakthru’

 

If I could only reach you

If I could make you smile

If I could only reach you

That would really be a Breakthru’

 

If I could only reach you

If I could make you smile

If I could only reach you

That would really be a Breakthru’

 

Breakthru’

Traduzione Breakthru:

Quando l’amore finisce

Quando spunta la luce dell’alba

Nasce una nuova vita

In qualche modo devo concretizzare questa svolta finale

Ora

 

Mi sveglio

Mi sento proprio bene

Il tuo volto

Mi riempie la mente

Comprendo subito la religione

Perché tu sembri divina

Dolcezza, stai toccando qualcosa stai toccandomi

Sono il tuo potere, subisco il tuo fascino non vedi?

 

Se solo potessi raggiungerti

Se solo potessi farti sorridere

Se solo potessi raggiungerti

Questa sarebbe davvero una svolta – oh sì

 

Svolta, oltre queste barriere di dolore

Svolta, oltre la pioggia verso il sole

Farti conoscere i sentimenti che provo per te

Mettere a nudo il mio cuore per te ora

In qualche modo devo concretizzare questa svolta finale

Ora!

 

Il tuo sorriso mi parla come un libro aperto

Vado in pezzi

Per ogni tuo sguardo

Dolcezza, stai facendo nascere qualcosa dentro di me

Dolcezza, stai accendendo qualcosa questo fuoco in me

Sono fuori controllo

Voglio buttarmi a capofitto in quest’estasi

Se solo potessi raggiungerti

Se solo potessi farti sorridere

Se solo potessi raggiungerti

Questa sarebbe davvero una svolta

 

Se solo potessi raggiungerti

Se solo potessi farti sorridere

Se solo potessi raggiungerti

Questa sarebbe davvero una svolta

Oh sì

Svolta svolta…

 

Se solo potessi raggiungerti

Se solo potessi farti sorridere

Se solo potessi raggiungerti

Questa sarebbe davvero una svolta

 

Se solo potessi raggiungerti

Se solo potessi farti sorridere

Se solo potessi raggiungerti

Questa sarebbe davvero una svolta

 

Svolta

Guarda il video di Breakthru:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Brighton Rock

Testo Brighton Rock:

Happy little day, Jimmy went away

Met his little Jenny on a public holiday

A happy pair they made, so decorously laid

Neath the gay illuminations all along the promenade

It’s so good to know there’s still a little magic in the air

I’ll weave my spell

 

Jenny you will stay-tarry with me pray

Nothing ‘ere need come between us tell me love, tell

me love, what do you say

Oh no I must away with my Mum in disarray

If my mother should discover how I spent my holiday

It would be of small avail to talk of magic in the air

I’ll say farewell

 

O rock of ages, do not crumble,

love is breathing still

O Lady Moon, shine down

a little people magic if you will

 

Jenny pines away, writes a letter everyday

We must ever be together, nothing can my love erase

Oh no I’m compromised, I must apologize

If my lady should discover how I spend my holidays…

Traduzione Brighton Rock:

In un piccolo giorno felice, Jimmy andò via

Per incontrare la sua piccola Jenny in un giorno di vacanza

Erano una bella coppia felice, così decorosamente distesi

Sotto le vivaci luci del lungomare

E’ bello sapere che c’è ancora un po’ di magia nell’aria

E qui tesserò il mio incantesimo

 

Jenny rimarresti un po’ più a lungo per favore?

Non occorre che accada niente qui tra noi

Dimmi amore che ne dici?

Oh no, non devo andar via in disordine

Se mia madre scoprisse come ho passato la mia vacanza

Sarebbe di ben poca utilità parlare di magia nell’aria

Ti dovrei dire addio

 

Oh roccia secolare non sgretolarti

L’amore respira il silenzio

Oh signora luna illumina

Tutto di una magia da favola

 

Jenny si consuma dal dolore scrive una lettera al giorno

Dobbiamo rimanere per sempre insieme nulla può cancellare il mio amore

Oh no sono compromesso, dovrò scusami

Se la mia signora scoprisse come ho passato le mie vacanze

Guarda il video di Brighton Rock:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Bring Back That Leroy Brown

Testo Bring Back That Leroy Brown:

Bring back, bring back

Bring back that Leroy Brown-yeah

Bring back, bring back

Gotta bring that Leroy Brown-back

 

Bet your bottom dollar bill your a play boy-yeah yeah

Daddy cool with a ninety dollar smile (wooh wooh wooh wooh yeah)

Took my money out of gratitude

And he get right outta town-well

I gotta get up, steady up, shoot him down

Gotta hit that latitude-babe

 

Bring back, bring back

Bring back that Leroy Brown-yeah

Bring back, bring back

Gotta bring that Leroy Brown-back

 

Big bad Leroy Brown he got no common sense-no no

He got no brains but he sure got a lot of style

Can’t stand no more in this here jail

I gotta rid myself of this sentence

Gotta get out of the heat, step in the shade

Gotta get me there dead or alive-babe

 

Wooh, wooh, big bad Leroy wooh, wooh

Wooh, wooh, big bad Leroy-Brown-well

 

Bring back, bring back

Bring back that Leroy Brown-yeah

Bring back, bring back

Gotta bring that Leroy Brown-back

 

Big Mama Lulu Belle she had a nervous breakdown

(she had a nervous breakdown)

Leroy’s taken here money chile away

But she met him down at the station (wooh wooh)

Put a shotgun to his head

And unless I be mistaken

This is what she said

“Big bad, big boy, big bad Leroy Brown, I’m gonna get that cutie pie”

 

Bring back, bring back

Bring back that Leroy Brown-yeah

 

Bid bad caused a mighty fine sensation-yeah,yeah

Gone and got himself elected president

(we want Leroy for president)

 

Next time, you gotta hit a biddy baddy weather

this time, like a shimmy, shammy leather

He’s a big boy bad boy Leroy

I don’t care where you get him from

Bring that big bad Leroy back

Want him back

Traduzione Bring Back That Leroy Brown:

Rimandalo via, rimandalo via

Rimanda via quel Leroy Brown si!

Rimandalo via, rimandalo via

Dovete rimandare via quel Leroy Brown si!

 

Scommetti il tuo ultimo dollaro che sei un playboy

Una sagoma con un sorriso da novanta dollari

Mi hai fatto pagare con la mia gratitudine

E se n’è andato dritto fuori città

Bene devo prepararmi, rimettermi in forse per colpirlo

Devo scoprire quella libertà bambina

 

Rimandalo via, rimandalo via

Rimanda via quel Leroy Brown si!

Rimandalo via, rimandalo via

Dovete rimandare via quel Leroy Brown si!

 

Il cattivone Leroy Brown non ha buon senso

No no non ha cervello, ma di sicuro ha molto stile

Non resisto in questa cella

Devo liberarmi di questa condanna

Devo spostarmi dal caldo e andare all’ombra

Devo portarmi lì vivo o morto bambina

 

Woooh woooh cattivone Leroy

Woooh woooh woooh woooh Cattivone Leroy Brown

 

Rimandalo via, rimandalo via

Rimanda via quel Leroy Brown si!

Rimandalo via, rimandalo via

Dovete rimandare via quel Leroy Brown si!

 

Big mamma Lulu Belle ha avuto un esaurimento nervoso

(Ha avuto un esaurimento nervoso)

Leroy le ha portato via la sua dolce bambina

Ma lei l’ha incontrato giù alla stazione

Gli ha puntato una doppietta alla testa

E se non mi sbaglio

Questo è ciò che gli ha detto

“Cattivone, ragazzone, cattivone Leroy Brown Mi prenderò quel bel bocconcino”

 

Rimandalo via, rimandalo via

Rimanda via quel Leroy Brown si!

 

Il cattivone ha fatto una impressione assai buona si si!

Se n’è andato e si è fatto eleggere presidente

Vogliamo Leroy presidente

 

La prossima volta non la passerai liscia

Faccia tosta

E’ un ragazzone, un ragazzaccio, Leroy

Non m’importa dove tu l’abbia pescato

Rimanda via quel cattivone di Leroy

Lo rivogliono

Guarda il video di Bring Back That Leroy Brown:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Calling All Girls

Testo Calling All Girls:

Calling all boys

Calling all girls

Calling all people on streets

Around the world

Take this message

A message for you

This message is old yeah

This message is true

This message is

Love

Take a message of love

Far and near

Take a message of love

For all to hear

For all to hear

Some sleepless nights in wait for you

Some foreign presence you feel,

comes creeping through

Some stream of hope

The whole world through

Spread like some silent disease

You’ll get yours too

This message is

Love

Take a message of love

Far and near

Take a message of love

For all to hear

For all to hear

Calling all boys

Calling all girls

Traduzione Calling All Girls:

Chiamata per tutti i ragazzi

Chiamata per tutte le ragazze

Chiamata per tutta la gente per le strade

di tutto il mondo

Portate questo messaggio

Un messaggio per voi

Questo messaggio è vecchio, sì

Questo messaggio è vero

Questo messaggio è

Amore

Portate un messaggio d’amore

Lontano e vicino

Portate un messaggio d’amore

Affinché tutti lo ascoltino

Affinché tutti lo ascoltino

Delle notti insonni vi attendono

Avvertite una presenza estranea

che arriva lenta

Una sorta di flusso di speranza

Attraverso tutto il mondo

Si diffonde come una malattia silenziosa

Anche voi ne sarete colpiti

Questo messaggio è

Amore

Portate un messaggio d’amore

Lontano e vicino

Portate un messaggio d’amore

Affinché tutti lo ascoltino

Affinché tutti lo ascoltino

Chiamata per tutti i ragazzi

Chiamata per tutte le ragazze

Guarda il video di Calling All Girls:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Chinese Torture

Testo Chinese Torture:

– Strumentale –

Guarda il video di Chinese Torture:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Coming Soon

Testo Coming Soon:

Oooooooooooo

Oh Oh Oh

I get some headaches when I hit the heights

Like in the morning after crazy nights

Like some mother in law in her nylon tights

They’re always

They’re always

They’re always

They’re always

Coming soon,

Coming soon, on the outside, of the tracks,

You take ‘em

The same old babies with the same old toys,

The neighbours screaming when the noise annoys,

Somebody naggin’you when you’re out with the boys

They’re always

They’re always

They’re always

They’re always

Coming soon,

Coming soon, on the outside of the track,

Yeah, Yeah, Yeah,

Watch me now,

They’re always

They’re always

They’re always

They’re always

Coming soon,

Coming soon, on the outside of the track,

Coming soon, on the outside of the track

Yeah, yeah, yeah

Traduzione Coming Soon:

Oooooooooooo

Oh, oh, oh

Mi vengono dei mal di testa quando esagero

Come la mattina dopo notti folli

Come una suocera con i collant di nylon

Vengono sempre

Vengono sempre

Vengono sempre

Vengono sempre

Presto

Vengono presto e fuori luogo

Tu li prendi

I soliti stessi bambini con i soliti stessi giocattoli

I vicini che gridano quando il rumore li infastidisce

Qualcuno che ti tormenta quando sei fuori con i ragazzi

Vengono sempre

Vengono sempre

Vengono sempre

Vengono sempre

Presto

Vengono presto e fuori luogo

Yeah, yeah, yeah

Guardami ora

Vengono sempre

Vengono sempre

Vengono sempre

Vengono sempre

Presto

Vengono presto e fuori luogo

Vengono presto e fuori luogo

Yeah, yeah, yeah

Guarda il video di Coming Soon:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Cool Cat

Testo Cool Cat:

You’re taking all the sunshine away

Making out like you’re the mainline,

I knew that

Cos you’re a cool cat

Tapping on the toe

with a new hat

Just cruising driving along like the swing king

Feeling the beat of my heart

Feeling the beat of my heart

You’re a cool cat

Coming on strong

with all the chit-chat

You’re alright

Hanging out and stealing all the limelight

Messing with the beat of my heart

Messing with the beat of my heart

You used to be a mean kid

Making such a deal of life

You were wishing and hoping wand waiting

to really hit the big time

But did it happen, happen, no

You’re speeding too fast

Slow down slow down

You’d better slow down

Slow down

You really know how to set the mood

And you really get inside the groove

Cool cat

Tapping on the toe with a new hat

Just cuising

Driving along like the swing king

Feeling the beat of my heart

Feeling the beat of my heart, yeah yeah

Feeling the beat of my heart

Traduzione Cool Cat:

Stai oscurando la luce del sole

Hai successo come se fossi al centro del mondo,

questo io lo sapevo

Perché sei un tipo sfacciato

Camminando con andatura spavalda

e un nuovo cappello

Guidando a zonzo come se fossi il re dello swing

Sentendo battere il mio cuore

Sentendo battere il mio cuore

Sei un tipo sfacciato

Facendomi delle avances pressanti

con tutte quelle chiacchiere

Tu sei a posto

Ti metti in mostra monopolizzando l’attenzione

sconvolgendo il battito del mio cuore

sconvolgendo il battito del mio cuore

Un tempo eri un ragazzino senza scrupoli

con delle grandi ambizioni

Desideravi, speravi, aspettavi

il tuo grande momento

Ma forse è arrivato, è arrivato, no

Corri troppo in fretta

Rallenta, rallenta

Faresti meglio a rallentare

Rallenta

Sai veramente come controllare lo stato d’animo

per essere veramente a posto

Tipo sfacciato

Camminando con andatura spavalda e un cappello nuovo

Andando a zonzo

Con incedere da re dello swing

Sentendo battere il mio cuore

Sentendo battere il mio cuore, sì, sì

Sentendo battere il mio cuore

Guarda il video di Cool Cat:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Crash Dive On Mingo City

Testo Crash Dive On Mingo City:

– Strumentale –

Guarda il video di Crash Dive On Mingo City:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 499 500 501 502 503 595