Automatic

Testo Automatic:

Hush all that noise!

What can i do for you sister?

We plugged into the universe

and spiral out of orbit.

Like a rudderless ship,

whatever you want to call it

 

Are you afraid? what comes next? any idea?

you say the action is go, i say it’s out of control

while they are playing songs of love

 

Standing on shaky ground

walking on thin ice

never use a safety net

you never get trapped

 

This is automatic

got no doubt about it

my mind is over matter

can’t get any better

and we know this is magic

we’ve got the perfect habit

we’re stealing it from different planets

and we put it on a boombox

 

two people from the world of entertainment

get down on their knees and beg me to stay

take them back, take it back, take me back

are we heading to the bar for the hopeless

emptiness is taking over a rudderless ship?

sounds like a goodie:

you can’t leave? – can’t stay? – cold feet?

 

standing on shaky ground

walking on thin ice

never use a safety net

you never get trapped

 

this is automatic

got no doubt about it

my mind is over matter

can’t get any better

and we know this is magic

we’ve got the perfect habit

we’re stealing it from different planets

and we put it on a boombox

got no doubt about it (boombox)

my mind is over matter (boombox)

we’ve got the perfect habit

we’re stealing it from different planets

and we put it on a boombox

 

five chances of not making it

we learn until we earn the shit

 

sky high

you play your favorite note

i sing my favorite line

no better place to go

no better place to shine

sky high

 

this is automatic

got no doubt about it

my mind is over matter

can’t get any better

and we know this is magic

we’ve got the perfect habit

we’re stealing it from different planets

and we put it on a boombox

got no doubt about it (boombox)

my mind is over matter (boombox)

we’ve got the perfect habit

we’re stealing it from different planets

and we put it on a boombox

 

standing on shaky ground

walking on thin ice

Traduzione Automatic:

Fa smettere tutto questo rumore!

Cosa posso fare per te sorella?

Ci siamo collegati nell’universo

e una spirale fuori orbita.

Come una nave senza timone

o in qualsiasi modo tu la voglia chiamare

 

Hai paura? cosa c’è dopo? qualche idea?

Dici che bisogna andare, io dico che è fuori controllo

mentre loro suonano canzoni d’amore

 

In piedi su un terreno traballante

camminando sul ghiaccio sottile

Non usare mai una rete di sicurezza

non sarai mai intrappolato

 

Questo è automatico

non ho dubbi su questo.

Posso controllare il dolore

non riesco a far di meglio

e sappiamo che questa è magia

Ci siamo perfettamente abituati

Lo stiamo rubando da vari pianeti

e l’abbiamo messo in uno stereo

 

Due persone dal mondo del divertimento

si sono inginocchiate e mi hanno implorato di restare

riprendili, riprendilo, riprendimi

ci stiamo dirigendo al bar per i senza speranza

la vacuità sta prendendo il controllo della nave senza timone?

sembra quasi un premio:

non puoi andartene? non puoi rimanere? sei nervoso?

 

In piedi su un terreno traballante

camminando sul ghiaccio sottile

Non usare mai una rete di sicurezza

non sarai mai intrappolato

 

Questo è automatico

non ho dubbi su questo.

Posso controllare il dolore

non riesco a far di meglio

e sappiamo che questa è magia

Ci siamo perfettamente abituati

Lo stiamo rubando da vari pianeti

e l’abbiamo messo in uno stereo

non ho dubbi su questo (Stereo)

Posso controllare il dolore (Stereo)

Ci siamo perfettamente abituati

Lo stiamo rubando da vari pianeti

e l’abbiamo messo in uno stereo

 

Cinque possibilità per non farlo

impariamo finché ci guadagniamo il meglio

 

Altissimo

Suona la tua nota preferita

Io canto la mia melodia preferita

non c’è un posto migliore dove andare

non c’è un posto migliore dove splendere

Altissimo

 

Questo è automatico

non ho dubbi su questo.

Posso controllare il dolore

non riesco a far di meglio

e sappiamo che questa è magia

Ci siamo perfettamente abituati

Lo stiamo rubando da vari pianeti

e l’abbiamo messo in uno stereo

non ho dubbi su questo (Stereo)

Posso controllare il dolore (Stereo)

Ci siamo perfettamente abituati

Lo stiamo rubando da vari pianeti

e l’abbiamo messo in uno stereo

 

In piedi su un terreno traballante

camminando sul ghiaccio sottile

Guarda il video di Automatic:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Jane Became Insane

Testo Jane Became Insane:

Jane became insane

Nanananana Nanananana

Jane became insane

Nanananana Nanananana

 

She’s a high class fellow

There’s something about her that you don’t understand

She’s got me revved up and ready to go

She got everything under control

She got everything under control, control, control

 

See her

Now she starts to undress

With a smile that you will never forget

Coming down with a clash to connect

She was out now she’s up for success

Watch this

Nananananana Nanananana

 

I’m a high class fellow

There’s something about me that you don’t understand

I got you revved up and ready to go (to go)

I got everything under control, control, control

 

It’s gonna hit me (hope i die before i collapse)

It’s gonna hit me (hope i die before i collapse)

It’s gonna hit me (hope i die before i collapse)

It’s gonna hit me (hope i die before i collapse)

 

Jane became insane

 

There she goes again

 

She got everything under control, control, control

 

See her

Now she starts to undress

With a smile that you will never forget

Coming down with a clash to connect

She was out now she’s up for success

Jane became insane

Nanananana Nanananana

Ohh, Jane became insane

Nanananana Nanananana

Traduzione Jane Became Insane:

Jane è diventata matta

Nanananana Nanananana

Jane è diventata matta

Nanananana Nanananana

 

È una ragazza altolocata

C’è qualcosa di lei che tu non capisci

Lei mi ha fatto andare su di giri, pronto a partire

Lei ha tutto sotto controllo

Lei ha tutto sotto controllo, controllo, controllo

 

Guardala

Ora comincia a spogliarsi

Con un sorriso che non dimenticherai mai

Scendendo con un colpo per cominciare

Lei era fuori ora sta avendo successo

Guarda questo

Nanananana Nanananana

 

Sono un ragazzo altolocato

C’è qualcosa di me che tu non capisci

Ti ho fatto andare su di giri, pronta a partire (a partire)

Ho tutto sotto controllo, controllo, controllo

 

Mi sta per colpire (spero di morire prima di collassare)

Mi sta per colpire (spero di morire prima di collassare)

Mi sta per colpire (spero di morire prima di collassare)

Mi sta per colpire (spero di morire prima di collassare)

 

Jana è diventata matta

 

Sta per farlo ancora

 

Lei ha tutto sotto controllo, controllo, controllo

 

Guardala

Ora comincia a spogliarsi

Con un sorriso che non dimenticherai mai

Scendendo con un colpo per cominciare

Lei era fuori ora sta avendo successo

Jane è diventata matta

Nanananana Nanananana

Ohh, Jane è diventata matta

Nanananana Nanananana

Guarda il video di Jane Became Insane:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Loser

Testo Loser:

In the time of chimpanzees I was a monkey!

Butane in my veins so I’m out to get the junkie

With the plastic eyeballs, spraypaint the vegetables,

Dog food stalls with the beefcake pantyhose,

Kill the headlights and put it in neutral,

Stockcar flaming with a loser in the cruise control,

Baby’s in Reno with the vitamin D,

Got a couple of couches, sleep on the love seat,

Someone came sayin’ I’m insane to complain about

A shotgun wedding and a stain on my shirt,

Don’t believe everything that you breathe,

You get a parking violation and a maggot on your sleeve,

So shave your face with some mace in the dark,

Saving all your food stamps for burning down the trailer park,

 

Yo, cut it

Soy un perdedor, I’m a loser baby so why don’t you kill me,

Double barrel buckshot,

Soy un perdedor, I’m a loser baby so why don’t you kill me,

 

Forces of evil on a bozo nightmare,

Ban all the music with a phony gas chamber

Cause one’s got a weasel and others got a flag,

One’s on the pole, shove the other in the bag,

With the rerun shows and cocaine nose job,

The daytime crap of the folk singers slop,

He hung himself with a guitar string,

A slab of turkey neck and it’s hangin’ from a pigeon wing,

I can’t write if ya’ can’t relate,

Trade the cash for the beef for the body for the hate,

And my time is a piece of wax, fallen on a termite,

Who’s chokin’ on the splinters

 

Soy un perdedor, I’m a loser baby so why don’t you kill me

Get crazy with the cheez-wiz,

Soy un perdedor, I’m a loser baby so why don’t you kill me

Drive, by, body pierce

Yo bring it on down

 

Soy

 

(em llik uoy t’nod yhw os ybab resol a m’I, rodedrep nu yoS)

 

I’m a driver, I’m a winner

Things are gonna’ change I can feel it

 

Soy un perdedor, I’m a loser baby so why don’t you kill me

I can’t believe it

Soy un perdedor, I’m a loser baby so why don’t you kill me

Soy un perdedor, I’m a loser baby so why don’t you kill me

Sprechen sie deutsch, baby

Soy un perdedor, I’m a loser baby so why don’t you kill me

You know what I’m sayin’

Traduzione Loser:

Al tempo degli scimpanzé io ero una scimmia!

Butano nelle mie vene, quindi sono uscito per prendere droga

Con le palle degli occhi di plastica, coloro con gli spry le verdure,

Bancarelle alimentari di cani con il collant, beefcake

Uccidete i fari e mettere in folle,

Un carro fiammeggiante con un perdente al pilota automatico,

Il bambino nel Reno con la vitamina D,

Un paio di divani, dormo su sedili morbidi

Qualcuno è venuto dicendo ‘Io sono pazzo per lamentarmene

Un matrimonio riparatore e una macchia sulla mia camicia,

Non credere a tutto quello che si respira,

Hai preso una multa per il parcheggio e un verme alla manica,

Quindi sbarba il viso con un macete al buio,

Salva tutti i tuoi buoni pasto dall’incendo della roulotte,

 

Io, taglialo

Sono un perdente, io sono un bambino perdente perché non mi uccidi,

Fucile a pallettoni doppi

Sono un perdente, io sono un bambino perdente perché non mi uccidi,

 

Le forze del male in un incubo idiota,

Togli di mezzo tutta la musica con una camera a gas

Perché uno ha una donnola e altri una bandiera,

Uno è sull’asta, spingere l’altro nel sacco,

Con la ripetizione degli spettacoli e il naso all’opera con la cocaina,

Lo schifo giornaliero propinato dalla cantante più popolare oggi

Si è impiccato con una corda di chitarra,

Una lastra di collo di tacchino e si è impiccato all’ala di un piccione

Non riesco a scrivere se tu non mi racconti

Scambio denaro con la carne bovina con il corpo con l’odio,

E il mio tempo è un pezzo di cera, caduto su una termite,

Che sta cucinando sulle schegge

 

Sono un perdente, io sono un bambino perdente perché non mi uccidi

Prendi pazzo con la Cheez-wiz,

Sono un perdente, io sono un bambino perdente perché non mi uccidi

Drive, da, corpo Pierce

Sì portarlo in giù

 

Sono

 

(idiccu im non éhcrep, obmib, etneadrep, entedrep nu onos)

 

Sono un pilota, sono un vincitore

Le cose stanno andando ‘cambiare lo sento

 

Sono un perdente, io sono un bambino perdente perché non mi uccidi

Non ci posso credere

Sono un perdente, io sono un bambino perdente perché non mi uccidi

Sono un perdente, io sono un bambino perdente perché non mi uccidi

Parli tedesco, bambino

Sono un perdente, io sono un bambino perdente perché non mi uccidi

Sai di cosa sto dicendo

Guarda il video di Loser:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Alive

Testo Alive:

Maybe you talk too high, man

Maybe I talk too slow

But you’ve got to live a little bit faster

‘cause you’ve got a little less time to go

 

I ain’t lost and I ain’t searching

But then you know me very well

And I can’t change the wind and make it blow the other way

I’m a fool and I can tell…

 

That I’m alive and that’s all.

That I can get up just as fast as I fall.

And I can walk and run but I’ll never crawl.

And in the end it doesn’t matter at all.

I don’t know about the people that I read about in books.

And the Kings and Queens around my room with their quiet dirty looks.

I know I should be going somewhere, I just can’t arrive .

There’s a reason for believing that I’ve never been alive , alive.

 

I ain’t lost and I ain’t searching.

But then you know me very well.

And I can’t change the world and make it go the other way.

I’m a fool and I can tell.

 

That I’m alive and that’s all .

That I can get up just as fast as I fall.

And I can walk and run but I’ll never crawl.

And in the end it doesn’t matter at all.

I don’t know about those people that I read about in books.

And the Kings and Queens around my room with their quiet dirty looks.

I know I should be going somewhere, I just can’t arrive.

There’s a reason for believing that I’ve never been alive.

I know I should be going somewhere I just can’t arrive.

There’s a reason for believing that I’ve never been alive, alive, alive.

Traduzione Alive:

Forse parli troppo forte, uomo

Forse io parlo troppo lentamente

Ma tu devi vivere un po’ più velocemente

perché tu hai un po’ meno tempo per andare

 

I non ho perso e non sto cercando

Ma allora mi conosci molto bene

E non posso cambiare il vento e fargli cambiare strada

Sono uno sciocco e posso dire…

 

Che sono vivo e questo è tutto.

Che posso alzarmi altrettanto velocemente quanto cadere.

E posso camminare e correre ma non striscerò mai.

Ed alla fine non importa affatto.

Non conosco la gente che leggo nei libri.

Ed i re e le regine intorno alla mia stanza con i loro sguardi sporchi e calmi.

So che dovrei andare in qualche luogo, ma non posso arrivare.

C’è un motivo per credere che non sia stato mai vivo, vivo.

 

I non ho perso e non sto cercando

Ma allora mi conosci molto bene

E non posso cambiare il vento e fargli cambiare strada

Sono uno sciocco e posso dire…

 

Che sono vivo e questo è tutto.

Che posso alzarmi altrettanto velocemente quanto cadere.

E posso camminare e correre ma non striscerò mai.

Ed alla fine non importa affatto.

Non conosco la gente che leggo nei libri.

Ed i re e le regine intorno alla mia stanza con i loro sguardi sporchi e calmi.

So che dovrei andare in qualche luogo, ma non posso arrivare.

C’è un motivo per credere che non sia stato mai vivo, vivo.

So che dovrei andare in qualche luogo, ma non posso arrivare.

C’è un motivo per credere che non sia stato mai vivo, vivo, vivo.

Guarda il video di Alive:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Guilty

Testo Guilty:

Shadows falling, baby,

We stand alone

Out on the street anybody you meet

Got a heartache of their own (It aught to be illegal)

Make it a crime to be lonely or sad (It aught to be illegal)

You got a reason for livin’

You battle on with the love you’re livin’ on

You gotta be mine

We take it away

It’s gotta be night and day

Just a matter of time

 

And we got nothing to be guilty of

Our love will climb any mountain near or far , we are

And we never let it end

We are devotion

And we got nothing to be sorry for

Our love is one in a million

Eyes can see that we got a highway to the sky

Don’t wanna hear your goodbye

 

Pulses racing, darling

How grand we are

Little by little we meet in the middle

There’s danger in the dark (It aught to be illegal)

Make it a crime to be out in the cold (It aught to be illegal)

You got a reason for livin’

You battle on with the love you’re buildin’ on

You gotta be mine

We take it away

It’s gotta be night and day

Just a matter of time

 

And we got nothing to be guilty of

Our love will climb any mountain near or far, we are

And we never let it end

We are devotion

And we got nothing to be sorry for

Our love is one in a million

Eyes can see that we got a highway to the sky

Don’t wanna hear your goodbye

Don’t wanna hear your

 

And we got nothing to be guilty of

Our love will climb any mountain near or far, we are

And we never let it end

We are devotion

And we got nothing to be sorry for

Our love is one in a million

Eyes can see that we got a highway to the sky

Don’t wanna hear your goodbye

Don’t wanna hear your

 

And we got nothing to be guilty of

Traduzione Guilty:

Le ombre scendono

Ce ne stiamo da soli

Giù per strada chiunque tu incontri

Ha mal di cuore di per sè (dovrebbe essere illegale)

Che sia un crimine essere solitari o tristi (dovrebbe essere illegale)

Hai una ragione per vivere

Ingaggi una battaglia con l`amore con cui convivi

Dovresti essere mia

Lo porteremmo via

Dovrebbe essere notte e giorno

Solo una questione di tempo

 

Non abbiamo fatto niente per cui sentirci in colpa

Il nostro amore scavalcherà ogni montagna vicina o lontana, noi siamo

E non lo abbiamo mai lasciato finire

Noi siamo devozione

E non abbiamo fatto niente per cui essere tristi

Il nostro amore è come uno su un milione

Gli occhi possono vedere che abbiamo preso una superstrada per il cielo

Non voglio sentire il tuo addio

 

I battiti del cuore accelerano, cara

Come siamo meravigliosi

Un poco alla volta ci siamo incontrati a metà strada

C`è un pericolo in agguato nel buio (dovrebbe essere illegale)

Che sia un crimine restarsene fuori al freddo (dovrebbe essere illegale)

Hai una ragione per vivere

Ingaggi una battaglia con l`amore con cui convivi

Dovresti essere mia

Lo porteremmo via

Dovrebbe essere notte e giorno

Solo una questione di tempo

 

Non abbiamo fatto niente per cui sentirci in colpa

Il nostro amore scavalcherà ogni montagna vicina o lontana, noi siamo

E non lo abbiamo mai lasciato finire

Noi siamo devozione

E non abbiamo fatto niente per cui essere tristi

Il nostro amore è come uno su un milione

Gli occhi possono vedere che abbiamo preso una superstrada per il cielo

Non voglio sentire il tuo addio

Non voglio ascoltarti

 

Non abbiamo fatto niente per cui sentirci in colpa

Il nostro amore scavalcherà ogni montagna vicina o lontana, noi siamo

E non lo abbiamo mai lasciato finire

Noi siamo devozione

E non abbiamo fatto niente per cui essere tristi

Il nostro amore è come uno su un milione

Gli occhi possono vedere che abbiamo preso una superstrada per il cielo

Non voglio sentire il tuo addio

Non voglio ascoltarti

 

Non abbiamo fatto niente per cui sentirci in colpa

Guarda il video di Guilty:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Stand by Me

Testo Stand by Me:

When the night has come

And the land is dark

And the moon is the only light we’ll see

No I won’t be afraid, no I won’t be afraid

Just as long as you stand, stand by me

 

And darlin’, darlin’, stand by me, oh now now stand by me

Stand by me, stand by me

 

If the sky that we look upon

Should tumble and fall

And the mountains should crumble to the sea

I won’t cry, I won’t cry, no I won’t shed a tear

Just as long as you stand, stand by me

 

And darlin’, darlin’, stand by me, oh stand by me

Stand by me, stand by me, stand by me-e, yeah

 

Whenever you’re in trouble won’t you stand by me?

Ooh now now stand by me

Oh stand by me, stand by me, stand by me

 

Darlin’, darlin’, stand by me-e, stand by me

Oh stand by me, stand by me, stand by me

Traduzione Stand by Me:

Quando viene la notte

E la terra è buia

E l’unica luce che vedremo sarà la luna

No, non avrò paura, non avrò paura

Finché tu sarai con me, sarai con me

 

E cara, cara sta con me, adesso adesso sta con me

Stai con me, stai con me

 

Se il cielo che noi guardiamo

Dovesse rovesciarsi e cadere

E le montagne dovessero sgretolarsi nel mare

Non piangerò, non piangerò, non verserò una lacrima

Finché tu sarai con me

 

E cara, cara sta con me, sta con me

Sta con me, sta con me, sta con me

 

Ogniqualvolta sarai in difficoltà, starai con me?

oh adesso, adesso stai con me

O sta con me, sta con me, sta con me

 

Cara, cara, sta con me, sta con me

Oh sta con me, sta con me, sta con me

Guarda il video di Stand by Me:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Kiss the Rain

Testo Kiss the Rain:

Hello

Can you hear me?

Am I gettin’ through to you?

Hello

Is it late there?

There’s a laughter on the line

Are you sure you’re there alone?

 

Cause I’m

Tryin’ to explain

Somethin’s wrong

Ya just don’t sound the same

Why don’t you

Why don’t you

Go outside

Go outside

 

Kiss the rain

Whenever you need me

Kiss the rain

Whenever I’m gone, too long

If your lips

Feel lonely and thirsty

Kiss the rain

And wait for the dawn.

 

Keep in mind

We’re under the same sky

And the nights

As empty for me, as for you

If ya feel

You can’t wait till morinin’

Kiss the rain

Kiss the rain

Kiss the rain

 

Hello

Do you miss me?

I hear you say you do

But not the way I’m missin’ you

What’s new?

How’s the weather?

Is it stormy where you are?

Cause I’m so close but it feels like you’re so far

Oh would it mean anything

If you knew

What I’m left imagining

In my mind

In my mind

Would you go

Would you go

 

Kiss the rain

And you’d fall over me

Think of me

Think of me

Think of me

Only me

Kiss the rain

Whenever I’m gone too long

If your lips

Feel lonely and thirsty

Kiss the rain

and wait for the dawn

Keep in mind

We’re under the same skies

And the nights

As empty for me, as for you

If you feel

You can’t wait till morning

 

Kiss the rain

Kiss the rain

Kiss the rain

Kiss the rain

Kiss the rain

Oooooohhhhh

Kiss the rain

Oooooohhhhh

Kiss the rain

Hello

Can ya hear me?

Can ya hear me?

Can ya hear me?

Traduzione Kiss the Rain:

Pronto

Puoi sentirmi?

Mi ricevi?

Pronto

E’ tardi lì?

C’è una risata in linea

Sei sicuro di essere solo lì?

 

Perché io

Sto cercando di spiegarti

Che qualcosa non va

Tu non sembri lo stesso

Perché tu non

Perché tu non

Esci

Esci

 

Bacia la pioggia

Ogni volta che hai bisogno di me

Bacia la pioggia

Ogni volta che io sono lontano, troppo a lungo

Se le tue labbra

Si sentono sole ed hanno sete

Bacia la pioggia

E aspetta l’alba.

 

Ricordati

Siamo sotto lo stesso cielo

E le notti

Sono vuote per me come lo sono per te

Se ti senti

Che non puoi resistere fino a domani

Bacia la pioggia

Bacia la pioggia

Bacia la pioggia

 

Pronto

Hai perso il mio segnale?

Ti sento dire di sì

Ma non ti sto perdendo per la strada

Che c’è di nuovo?

Come è il tempo?

C’è un temporale dove sei tu?

Perché io sono così vicino, ma sembra che tu sia così lontana

Oh non vorrebbe dire niente

Se tu sapessi

Cosa mi sto lasciando immaginare

Nella mia testa

Nella mia testa

Tu andresti

Tu andresti

 

Bacia la pioggia

E tu cadresti su di me

Pensa a me

Pensa a me

Pensa a me

Solo a me

Bacia la pioggia

Ogni volta che io sono lontano, troppo a lungo

Se le tue labbra

Si sentono sole ed hanno sete

Bacia la pioggia

E aspetta l’alba

Ricordati

Siamo sotto lo stesso cielo

E le notti

Sono vuote per me come lo sono per te

Se ti senti

Che non puoi resistere fino a domani

 

Bacia la pioggia

Bacia la pioggia

Bacia la pioggia

Bacia la pioggia

Bacia la pioggia

Oh…

Bacia la pioggia

Oh…

Bacia la pioggia

Pronto

Mi ricevi?

Mi ricevi?

Mi ricevi?

Guarda il video di Kiss the Rain:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Opposite attract

Testo Opposite attract:

I’ve watched the morning undressin’ you

So many times but I still catch my every breath

It hasn’t always been easy, so many changes but

Time washes over us

 

No you don’t blame me for all that I’m not

For all that I am, you say, is so much more than good enough

 

Who said that opposites don’t attract

If you say this then I’ll always say that

Who said that opposites don’t attract

Black is white, white is black

Then it’s the fact we’re both different

That makes us the same

That makes us the same

 

Friends say we’ve got nothing in common

In different shoes, but it’s the same ground we’re walkin’ on

Everything that is different is still.. still tuggin’ at the seams

But that won’t pull us apart

 

You say you love me for all that I’m not

And I still love you for all that you are

Who said that opposites don’t attract

If you say this then I’ll always say that

 

Who said that opposites don’t attract

Black is white, white is black

Then it’s the fact we’re both different

That makes us the same

Yes we’re different but we always find ourselves

In the middle

 

Oh, I don’t blame you for all that you’re not

For all that you are is so much more than good enough

 

Who said that opposites don’t attract

If you say this then I’ll always say that

Who said that opposites don’t attract

You and me, me and you

Yeah, it’s the fact that we’re different

Yeah, it’s the fact that we’re different

That makes us the same

I’ll never ask you to change

Traduzione Opposite attract:

Ho guardato il mattino spogliarti

Così tante volte ma ancora non

Non è sempre sato facile, cos’ tanti cambiamenti ma

Il tempo ci lava via

 

Non tu non mi incolpi per tutto quello che non sono

Per tutto quello che sono, dici, è così buono che è abbastanza

 

Chi ha detto che gli opposto non si attraggono

Se tu dici questo allora io lo dirò sempre

Chi ha detto che gli opposto non si attraggono

Nero è bianco, bianco è nero

E poi è un fatto che siamo diversi

E poi questo ci rende identici

E poi questo ci rende identici

 

Gli amici dicono che non abbiamo niente in comune

Camminiamo con scarpe diverse ma sempre sulla stessa terra

Tutto quello che è differente è continuare… a tirare sulle cuciture

Ma questo non ci separerà

 

Tu dici di amarmi per tutto quello che non sono

E io ti amo ancora per tutto quello che tu sei

Tu dici che gli opposti non si attraggono

Se tu lo dici allora io lo dirò sempre

 

Chi ha detto che gli opposto non si attraggono

Nero è bianco, bianco è nero

E poi è un fatto che siamo diversi

E questo ci rende identici

Sì noi siamo diversi ma ci ritroviamo sempre

Nel mezzo

 

Non tu non mi incolpi per tutto quello che non sono

Per tutto quello che sono, dici, è così buono che è abbastanza

 

Chi ha detto che gli opposto non si attraggono

Se tu lo dici allora io lo dirò sempre

Chi ha detto che gli opposto non si attraggono

Tu ed io, io e te

Già, è un fatto che siamo differenti

Già, è un fatto che siamo differenti

E questo ci rende identici

Non ti chiederò mai di cambiare

Guarda il video di Opposite attract:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Iris

Testo Iris:

Iris tra le tue poesie ho trovato

Qualcosa che parla di me

Le hai scritte tutte col blu su pezzi di

Carta trovati qua e là

Dimmi dove, dimmi come e con che cosa ascoltavi la mia

Vita, quando non stavo con te

E che sapori e che umori, che dolori e che profumi

Respiravi, quando non stavi con me

Iris mi viene da dirti ti amo e lo

Sai non l’ho detto mai

 

QUANTA VITA C’È, QUANTA VITA INSIEME A TE

TU CHE AMI E TU CHE NON LO RINFACCI MAI

E NON SMETTI MAI DI MOSTRARTI COME SEI

QUANTA VITA C’È IN QUESTA VITA INSIEME A TE

 

Il mio nome dillo piano, lo vorrei sentire sussurrare

Adesso che ti sono vicino

La tua voce, mi arriva, suona come un onda che mi porta

Il mare, ma che cosa di più

Iris ti ho detto ti amo e se questo ti

Piace rimani con me

 

QUANTA VITA C’È, QUANTA VITA INSIEME A TE

TU CHE AMI E TU CHE NON LO RINFACCI MAI

E NON SMETTI MAI DI MOSTRARTI COME SEI

QUANTA VITA C’È IN QUESTA VITA INSIEME A TE

 

Dimmi dove, dimmi come e con che cosa ascoltavi la mia

Vita, quando non stavo con te

E i sapori e gli umori, che dolori e che profumi

Respiravi, quando non stavi con me

Iris ti amo davvero e se questo ti piace rimani con me

Guarda il video di Iris:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

A few words too many

Testo A few words too many:

Did I hear you say

There’s a real reason there for you to stay

Under your breath I hear your soft voice pray

That we’ll still be friends

 

I hear you talking but you’re just not makin’ sense

I’ve been hopin’ for a happy endin’

Now I know that there won’t be any

 

Just a few words too many

In my head

A few words too many

In this bed

A few words too many

Left unsaid

I wish that we were strangers

We could start again, start again, all over…

 

A broken shadow falls across your face

As you hesitate

Trying to think of all the things you need to say

Better place the truth it lies at my feet

 

As you turn away

Sometimes silence has a way making peace

I’ve been hoping for a happy ending

Now i know that there won’t be any

Again

 

Staring at the ceiling

Wondering just what you’re feeling

Was it me? Or was it you?

What’s the difference if I knew?

Maybe I wouldn’t feel so empty if I hadn’t heard…

 

Start all over again

Oh…we could start again

We could start again

Round and round and round and round in my head

Yeah…

Wait a minute, what did you say?

Did I hear you say?

Traduzione A few words too many:

Ti ho sentito dire

Che c’è un reale motivo qui per restare

Sotto il tuo respiro ho sentito la tua voce leggere pregare

Che saremmo rimasti amici

 

I sento parlare ma non dici niente di sensato

Stavo sperando per un finale felice

Ora so che non ce ne sarà nessuno

 

Solo qualche parola di troppo

Nella mia mente

Qualche parola di troppo

In questo letto

Qualche parola di troppo

Lasciata non detta

Mi piacerebbe che fossimo estranei

Ora potremmo ricominciare, ricominciare, tutto passato…

 

Un’ombra spezzata percorre il tuo volto

Mentre esiti

Cercando di pensare a tutte le cose che hai bisogno di dire

Meglio mettere la verità, le menzogne giacciono ai miei piedi

 

Come te ne vai

Qualche volta il silenzio trova il modo di pacificare

Stavo sperando per un finale felice

Ora so che non ce ne sarà nessuno

Di nuovo

 

Fissando il soffitto

Meravigliandoti per quello che stavi provando

Ero io? O eri tu?

Quale sarebbe la differenza se lo sapessi?

Forse non mi sentirei così vuota se non avessi sentito…

 

Ricomiciare tutto daccapo

Oh… noi potremmo ricominciare di nuovo

Potremmo ricominciare di nuovo

In tondo in tondo in tondo in tondo nella mia mente

Sì…

Aspetta un attimo, cosa hai detto?

Te lo ho sentito dire?

Guarda il video di A few words too many:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 465 466 467 468 469 595