come fly away

Testo come fly away:

I’m glidin’ in the beautiful sky,

It’s such a clear day.

Go ridin’ in,

Your sweet lullabies,

Come fly away.

 

I’m glidin’ in the beautiful sky,

It’s such a clear day.

Go ridin’ in,

Your sweet lullabies,

Come fly away.

 

Feels like your beatin’, beatin’ the drumbeats into my heart.

Feels like therès nothin’, nothin’ around to make me stop.

You are a motion that makes me high.

You are a dream that burns inside.

A magic potion, that’s my soul.

Come fly with me.

 

Feels like your beatin’, beatin’ the drumbeats into my heart.

Feels like therès nothin’, nothin’ around to make me stop.

You are a motion that makes me high.

You are a dream that burns inside.

A magic potion, that’s my soul.

Come fly with me.

 

I’m glidin’ in the beautiful sky,

It’s such a clear day.

Go ridin’ in,

Your sweet lullabies,

Come fly away.

 

I’m glidin’ in the beautiful sky,

It’s such a clear day.

Go ridin’ in,

Your sweet lullabies,

Come fly away.

 

I’m glidin’ in the beautiful sky,

It’s such a clear day.

Go ridin’ in,

Your sweet lullabies,

Come fly away.

 

I’m glidin’ in the beautiful sky,

It’s such a clear day.

Go ridin’ in,

Your sweet lullabies,

Come fly away.

 

I’m glidin’ in the beautiful sky,

It’s such a clear day.

Go ridin’ in,

Your sweet lullabies,

Come fly away.

Traduzione come fly away:

Sto planando in un cielo bellissimo

È una giornata così limpida

Lo attraverso

La tua dolce cantilena

Viene e se ne va

 

Sto planando in un cielo bellissimo

È una giornata così limpida

Lo attraverso

La tua dolce cantilena

Viene e se ne va

 

Sembra il tuo battito, il battito che tamburella nel mio cuore

Sembra che intorno non ci sia niente, niente che possa farmi fermare

Sei un movimento che mi fa alzare

Sei un sogno che mi brucia dentro

Un filtro magico, ecco cos’è la mia anima

Vieni vola con me

 

Sembra il tuo battito, il battito che tamburella nel mio cuore

Sembra che intorno non ci sia niente, niente che possa farmi fermare

Sei un movimento che mi fa alzare

Sei un sogno che mi brucia dentro

Un filtro magico, ecco cos’è la mia anima

Vieni vola con me

 

Sto planando in un cielo bellissimo

È una giornata così limpida

Lo attraverso

La tua dolce cantilena

Viene e se ne va

 

Sto planando in un cielo bellissimo

È una giornata così limpida

Lo attraverso

La tua dolce cantilena

Viene e se ne va

 

Sto planando in un cielo bellissimo

È una giornata così limpida

Lo attraverso

La tua dolce cantilena

Viene e se ne va

 

Sto planando in un cielo bellissimo

È una giornata così limpida

Lo attraverso

La tua dolce cantilena

Viene e se ne va

 

Sto planando in un cielo bellissimo

È una giornata così limpida

Lo attraverso

La tua dolce cantilena

Viene e se ne va

Guarda il video di come fly away:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Vökuró

Testo Vökuró:

Bærinn minn

Bærinn minn og þinn

Sefur sæll í kyrrð

Fellur mjöll

Hljótt í húmi á jörð

Grasið mitt

Grasið mitt og þitt

Geymir mold til vors

 

Hjúfrar lind

Leynt við brekkurót

Vakir eins og við

Lífi trútt

Kyrrlátt kalda vermsl

Augum djúps

Utí himinfyrrð

Starir stillt um nótt

 

Langt í burt

Vakir veröld stór

Grimmum töfrum tryllt

Eirðarlaus

Ottast nótt og dag

Augu þín

Ottalaus og hrein

Brosa við mér björt

 

Vonin mín

Blessað brosið þitt

Vekur ljóð úr værð

Hvílist jörð

Hljóð í örmum snæs

Liljuhvít

Lokar augum blám

Litla stúlkan mín

Traduzione Vökuró:

La mia fattoria

La mia fattoria e la tua

Dormono felici e in pace

Scende la neve

Silenziosa al crepuscolo sulla terra

La mia erba

La mia erba e la tua

Conservano la terra fino a primavera

 

La primavera dei nidi

Nascosti ai piedi del monte

Svegli come lo siamo noi

Fiducia nella vita

Calma e fredda primavera

Occhio degli abissi

Nel firmamento

Risplendono sicure nella notte

 

Lontano da qui

Si risveglia in grande mondo

Impazzito per un terribile sortilegio

Inquieto

Pieno di paura della notte e del giorno

I tuoi occhi

Senza paura e sereni

Sorridono luminosi verso di me

 

La mia speranza

Il tuo beato sorriso

Ti risveglia dal sonno una poesia

La terra riposa

In silenzio tra le braccia della neve

Come gigli tutti bianchi

Chiude i suoi occhi azzurri

Mia dolce bimba

Guarda il video di Vökuró:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Wanderlust

Testo Wanderlust:

I am leaving this harbor

Giving urban a farewell

Its habitants seem too keen in God

I cannot stomach their rights and wrongs

 

I have lost my origin

And I don’t want to find it again

Rather sailing into nature’s laws

And be held by ocean’s paws

 

Wanderlust, relentlessly craving

Wanderlust, peel off the layers

Until you get to the core

 

Did I imagine it would be like this?

Was it something like this I wished for

Or will I want more?

 

Lust for comfort suffocates the soul

This relentless restlessness liberates me

 

I feel at home whenever

The unknown surrounds me I receive its embrace

Aboard my floating house

 

Wanderlust, relentlessly craving

Wanderlust, peel off the layers

Until you get to the core

 

Did I imagine it would be like this?

Was it something like this I wished for

Or will I want more?

 

Wanderlust from island to island

Wanderlust, united in movement

Wonderful, I enjoy it with you

 

Wanderlust

Wanderlust

Can you spot a pattern?

 

Relentlessly restless

Restless relentlessly

Restless relentlessly

Restless relentlessly

Restless relentlessly

 

Can you spot a pattern? Can you?

 

Restless relentlessly

Traduzione Wanderlust:

Sto lasciando questo porto

Dicendo addio alla città

I suoi abitanti sembrano troppo appassionati di Dio

Non sopporto le loro buone azioni e i loro torti

 

Ho perduto la mia origine

E non la voglio ritrovare

Piuttosto (preferisco) navigare nelle leggi della natura

Ed essere stretta tra le zampe dell’oceano

 

Voglia di vagabondare, desiderio senza sosta

Voglia di vagabondare, sbrindella gli strati

FInché non raggiungi il nucleo più interno

 

Immaginavo che sarebbe stato così?

Era qualcosa come questo che io desideravo

O desideravo forse qualcos’altro?

 

La brama di comodità soffoca l’anima

Questa inquietudine incessante mi libera

 

Mi sento a casa ovunque

L’ignoto mi circonda io ricevo il suo abbraccio

A bordo della mia casa fluttuante

 

Voglia di vagabondare, desiderio senza sosta

Voglia di vagabondare, sbrindella gli strati

FInché non raggiungi il nucleo più interno

 

Immaginavo che sarebbe stato così?

Era qualcosa come questo che io desideravo

O desideravo forse qualcos’altro?

 

Voglia di vagabondare di isola in isola

Voglia di vagabondare, uniti nel muoverci

Bellissimo, ne traggo piacere con te

 

Voglia di vagabondare

Voglia di vagabondare

Riesci ad individuare un motivo?

 

Insesorabilmente inquieta

Inquieta in modo inquietante

Inquieta in modo inquietante

Inquieta in modo inquietante

Inquieta in modo inquietante

 

Riesci ad individuare un motivo? Ci riesci?

 

Inquieta in modo inquietante

Guarda il video di Wanderlust:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Where Is the Line

Testo Where Is the Line:

Where is the line with you

Where is the — line – with you

Where is the line with you

Where is the — line – with you

 

My purse wide open

you ask again

I see the crime and cash into

Accounts

Everywhere

 

Where is the line with you

Where is the line — with you

Where is the — line – with you

Where is the — line with you

 

I want to be flexible

I want to go out of my way for you

But enough is enough

 

Where is the line with you

Where is the — line with you

Where is the line with you

Where is the — line – with you

 

I am elastic

I want to

Go out of my way for you

I want to

Help

Help you

 

Where is the line with you

Where is the line – with you

Where is the — line – with you

Where is the — line – with you

 

I want to

Have

Capacity

For you and be elastic

Love

To be elastic

E-la-stic for

 

Where is the line with you

Where is the — line with you

Where is the line with you

Where is the line with you

Where is the line – with you

Where — is the line with you

 

I’m elastic for you

But enough is enough

Traduzione Where Is the Line:

Dove è il confine con te

Dove è il – confine con te

Dove è il confine con te

Dove è il – confine con te

 

La mia borsa spalancata

Me la chiedi ancora

Vedo il crimine e incasso negli

Acconti

Ovunque

 

Dove è il confine con te

Dove è il confine – con te

Dove è il – confine – con te

Dove è il – confine con te

 

Voglio essere flessibile

Voglio andare fuori dalla mia strada per te

Ma quel che è troppo è troppo

 

Dove è il confine con te

Dove è il – confine con te

Dove è il confine con te

Dove è il – confine con te

 

Sono elastica

Voglio

Andare fuori dalla mia strada per te

Voglio

Aiutare

Aiutarti

 

Dove è il confine con te

Dove è il – confine con te

Dove è il confine con te

Dove è il – confine con te

 

Voglio

Avere la

Capacità

Per te ed essere elastica

Amare

Per essere elastica

E-la-sti-ca per…

 

Dove è il confine con te

Dove è il – confine con te

Dove è il confine con te

Dove è il confine con te

Dove è il confine – con te

Dove – è il confine con te

 

Sono eslastica per te

Ma quando è troppo è troppo

Guarda il video di Where Is the Line:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Who Is It (Carry My Joy on the Left, Carry My Pain on the Right)

Testo Who Is It (Carry My Joy on the Left, Carry My Pain on the Right):

His embrace: a fortress

It fuels me and places

A skeleton of trust

Right beneath us

Bone by bone

Stone by stone

 

If you ask yourself patiently and carefully:

Who is it?

Who is it?

 

Who is it – that never lets you down?

Who is it – that gave you back your crown?

And the ornaments are

They’re going around

Now they’re handing it over

They’re handing it over

Handing it over

 

Who is it – that never lets you down?

Who is it – that gave you back your crown?

And the ornaments are

They’re going around

Now — they’re handing it over

Handing it over

 

He demands a closeness

We all have earned a lightness

Carry my joy on the left

Carry my pain on the right

 

If you ask yourself

Now patiently

And carefully:

Who is it?

 

Who is it – that never lets you down?

Who is it – that gave you back your crown?

And the ornaments are

They’re going around

And I’m handing it over

Handing it over

Handing

 

Who is it – that never lets you down?

Who is it – that gave you back your crown?

And the ornaments are

They’re going around

Now I’m handing it over

Handing it over

Traduzione Who Is It (Carry My Joy on the Left, Carry My Pain on the Right):

Il suo abbraccio: una fortezza

Riempie me e i luoghi

Uno scheletro di fiducia

Proprio sotto di noi

Osso per osso

Pietra su pietra

 

Se tu ti chiedi pazientemente e con attenzione:

Chi è?

Chi è?

 

Chi è? – Che non ti abbandona mai?

Chi è? – che ti restituisce la tua corona?

E gli ornamenti sono…

Se ne vanno in giro

Ora se ne stanno lì appesi sopra

Se ne stanno lì appesi sopra

Appesi sopra

 

Chi è? – Che non ti abbandona mai?

Chi è? – che ti restituisce la tua corona?

E gli ornamenti sono…

Se ne vanno in giro

Ora se ne stanno lì appesi sopra

Se ne stanno lì appesi sopra

 

Lui richiede una vicinanza

Tutti noi abbiamo guadagnato una luminosità

Attenta alla mia gioia a sinistra

Attenta al mio dolore a destra

 

Se tu ti chiedi

Ora pazientemente

E con attenzione

Chi è?

 

Chi è? – Che non ti abbandona mai?

Chi è? – che ti restituisce la tua corona?

E gli ornamenti sono…

Se ne vanno in giro

Ora se ne stanno lì appesi sopra

Se ne stanno lì appesi sopra

Appesi

 

Chi è? – Che non ti abbandona mai?

Chi è? – che ti restituisce la tua corona?

E gli ornamenti sono…

Se ne vanno in giro

Ora se ne stanno lì appesi sopra

Se ne stanno lì appesi sopra

Guarda il video di Who Is It (Carry My Joy on the Left, Carry My Pain on the Right):

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

You’ve Been Flirting Again

Testo You’ve Been Flirting Again:

All that she said was true

All that she said was true

Give her some time

Give her some space

All that she said was true

 

All that she meant was good

All that she meant was good

Give her some time

Give her some space

All that she meant was good

 

How you reacted was right

How you reacted was right

Give her some time

Give her some space

How you reacted was right

Traduzione You’ve Been Flirting Again:

Tutto quello che diceva era vero

Tutto quello che diceva era vero

Dalle un po’ di tempo

Dalle un po’ di spazio

Tutto quello che diceva era vero

 

Tutto quello che intendeva dire era buono

Tutto quello che intendeva dire era buono

Dalle un po’ di tempo

Dalle un po’ di spazio

Tutto quello che intendeva dire era buono

 

Il modo in cui hai reagito era giusto

Il modo in cui hai reagito era giusto

Dalle un po’ di tempo

Dalle un po’ di spazio

Il modo in cui hai reagito era giusto

Guarda il video di You’ve Been Flirting Again:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Modern Things

Testo The Modern Things:

All the modern things

Like cars and such

Have always existed

They’ve just been waiting in a mountain

For the right moment

Listening to the irritating noises

Of dinosaurs and people

Dabbling outside

 

Kahiiiiiii

Engin fylgist alveg

Kahiiiiiii

Sólin sekkur

Kahiiiiiii

Engin sér við mér

Það er sól þegar hann

Andar inn í mér

Hann bítur mig

Hann bítur mig

Já, hann kemur með

Fylgir eftir mér

Telur með

Siglir eftir mér

 

All the modern things

Have always existed

They’ve just been waiting

To come out

And multiply

And take over

It’s their turn now…

Traduzione The Modern Things:

Tutte le cose moderne

Come le macchine e simili

Sono sempre esistite

Stavano solo aspettando in una montagna

Il momento giusto

Ascoltando il rumore che si faceva irritato

Dei dinosauri e dei popoli

Che si divertivano là fuori

 

Kahiiiiiii

Nessuno ci fa molta attenzione

Kahiiiiiii

Il sole tramonta

Kahiiiiiii

Nessuno sa tirare fuori il meglio di me

C’è un sole quando egli

Mi inspira un soffio vitale

Mi morde

Mi morde

Sì, lui viene avanti

Mi segue immediatamente dietro di me

Aspetta

Naviga dietro di me

 

Tutte le cose moderne

Sono sempre esistite

Stavano solo aspettando

Di uscire

E moltiplicarsi

E conquistare

Ora è il loro turno.

Guarda il video di The Modern Things:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

There’s More to Life Than This

Testo There’s More to Life Than This:

Come on girl

Let’s sneak out of this party

It’s getting boring

There’s more to life than this

It’s still early morning

We could go down to the harbour

And jump between the boats

And see the sun come up

 

We could nick a boat

And sneak off to this island

I could bring my little ghettoblaster

There’s more to life than this

But we’d have to rush back

To the towns best baker

To get the first bread of the morning

There’s more to life than this

Traduzione There’s More to Life Than This:

Andiamo ragazza!

Sgattaiola via da questa festa

Sta diventando noiosa

C’è altro per cui vivere di questo

È ancora mattina presto

Potremmo andare giù al porto

E saltare sulle barche

E guardare il sole che sorge

 

Potremmo rubare una barca

E scivolare via da questa isola

Potrei prendere il mio stereo

C’è altro per cui vivere di questo

Ma dovremmo correre indietro

Dal panettiere migliore della città

A prendere il primo pane della giornata

C’è altro per cui vivere di questo

Guarda il video di There’s More to Life Than This:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Thunderbolt

Testo Thunderbolt:

Stirring at water’s edge,

Cold froth on my twig,

My mind in whirls

Wanders around desire.

 

May I, can I, or have I too often?

Craving miracles…

May I, can I, or have I too often now?

Craving miracles…

Craving miracles…

 

No one imagines the light shock I need,

And I’ll never know

From who’s hands, deeply humble,

Dangerous gifts as such to mine come.

 

May I, should I, or have I too often?

Craving miracles…

May I, can I, or have I too often?

Craving miracles…

Craving miracles..

 

My romantic gene is dominant

And it hungers for union,

Universal intimacy,

All embracing.

 

May I, should I or have I too often

Craved miracles?

May I, can I or have I too often

Craved miracles?

Crave…

 

Waves irregularly striking,

Wind stern in my face.

Thunderstorm, come,

Scrape those barnacles of me!

 

May I, may I or should I too often

Crave miracles?

May I or should I or have I too often

 

All my body parts are one

As lightning hits my spine,

Sparkling

Prime runs through me,

Revive my wish

Inviolable.

 

May I, can I, or have I too often?

Craving miracles…

May I, can I, should I, or have I too often?

Craving miracles…

Traduzione Thunderbolt:

Agitazione a riva,

Schiuma fredda sul mio ramoscello,

La mia mente è in vortici

S’ aggira il desiderio.

 

Potrei, posso, o ho avuto troppo spesso?

Desiderando miracoli …

Posso, posso, o ho troppo spesso adesso?

Desiderando miracoli …

Desiderando miracoli …

 

Nessuno immagina il mio bisogno di una luce shock

E non lo saprò mai

Dalle mani di chi, profondamente umili,

Doni pericolosi proprio come vengono a me

 

Potrei, dovrei, o ho avuto troppo spesso?

Desiderando miracoli …

Potrei, posso, o ho avuto troppo spesso adesso?

Desiderando miracoli …

Desiderando miracoli …

 

Il mio gene romantico è dominante

E ha fame di unione,

Intimità universale,

Tutto un abbraccio.

 

Potrei, dovrei, o ho avuto troppo spesso

Ho desiderato miracoli?

Potri, posso, o hoavuto troppo spesso

Ho desiderato miracoli?

Desidero

 

a sorprendente irregolarità delle onde

Vento sulla mia faccia.

Fulmine, vieni,

Raschia via i miei cirripedi

 

Potrei, potrei o dovrei tropo spesso

Desidero miracoli?

Potrei o dovrei o ho troppo spesso

 

Tutte le mie parti del corpo sono un’unità

Mentre un fulmine colpisce la mia spina dorsale,

Spumeggiante

Il primo passa attraverso di me,

Ravviva il mio desiderio

Inviolabile.

 

Potrei, posso, o ho avuto troppo spesso?

Desiderando miracoli …

Potrei, posso, dovrei, o ho avuto troppo spesso?

Desiderando miracoli …

Guarda il video di Thunderbolt:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Triumph of a Heart

Testo Triumph of a Heart:

The nerves are sending shimmering signals

All through my fingers

The veins support

Blood that gushes impulsively towards

Is the triumph of a heart that gives all

That gives all

The triumph of a heart that gives all

That gives all

The stubborn trunks of these legs of mine

Serve as pathways for my favorite fuel

Heading upwards towards my kidneys

(That celebrate)

The triumph of a heart that gives all

 

Smooth soft red velvety lungs

Are pushing a network of oxygen joyfully

Through a nose, through a mouth

But all enjoys, which brings us to

The triumph of a heart that gives all

That gives all

Traduzione Triumph of a Heart:

I nervi stanno lanciando segnali luminosi

Attraverso tutte le mie dita

Le vene supportano

Il sangue che zampilla ad impulsi in avanti

È il trionfo di un cuore che dà tutto

Che dà tutto

Il trionfo di un cuore che dà tutto

Che dà tutto

Il testardo blocco di queste mie gambe

Servono come percorso per il mio fluido preferito

Risale inb alto verso i miei reni

(Che gioiscono)

Il trionfo di un cuore che dà tutto

 

I polmoni lisci morbidi e vellutati

Stanno gioiosamente tirando una coltre di ossigeno

Attraverso il naso, e attraverso la bocca

Ma tutti (gli organi) gioiscono mentre ci portano

Il trionfo di un cuore che dà tutto

Che dà tutto

Guarda il video di Triumph of a Heart:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 466 467 468 469 470 595