Movin’ On

Testo Movin’ On:

At the music heist

I met the gourmet man

With aluminum lungs

Sucks out all he can

He sees the whole world go flip

In a stunt bug style

Cos he’s a parasite

With a cellulite pile

Well he can smile

 

Cos this is the music

Movin’ on, we’re movin’ on

Hey, this is the music

Movin’ on, we’re movin’ on

 

Sticky eyes and sticky bones

You get no time on your own

You get a dose and a ghost

You get it coast to coast

Now you dye your hair black

Get Satan tattooed on your back

You pierce yourself with a Coke can

And rub yourself with fake tan

Now you’re in the band

 

Cos this is the music

Movin’ on, we’re movin’ on

Hey, this is the music

Movin’ on, we’re movin’ on

No matter how low

There’s always further to go

When you’re movin’ on, you’re movin’ on

No matter how low

There’s always somewhere to go

Movin on, we’re movin’ on

Won’t be long before we’re gone

 

Hey, this is the music

Movin’ on, we’re movin’ on

Yeah, this is the music

Movin’ on, we’re movin’ on

No matter how low

Theres always further to go

Movin’ on, you’re movin’ on

No matter how low

There’s always further to go

Traduzione Movin’ On:

Alla rapina della musica

Ho incontrato l’uomo gourmet

Con i polmoni in alluminio

Succhia tutto quel che può

vede il mondo andare girare

come uno scarafaggio

Perchè è un parassita

Con un mucchio di cellulite

Beh, può sorridere

 

Perché questa è la musica

Andiamo avanti

Hey, questa è la musica

Andiamo avanti

 

Occhi e ed ossa appiccicose

Non puoi passare del tempo da solo

Puoi ottenere una dose e un fantasma

Puoi prenderlo costa a costa

Ora ti tingi i capelli di nero

Tatuati Satana sulla schiena

Ti trafiggerai con una lattina di Coca

E ti strofini con la crema autoabbronzante

Ora sei nel gruppo

 

Perché questa è la musica

Andiamo avanti

Hey, questa è la musica

Andiamo avanti

Non importa quanto in basso

C’è sempre ancora molto da fare

Quando devi andare avanti

Non importa quanto in basso

C’è sempre un posto dove andare

Andiamo avanti

Non passerà troppo tempo prima che ce ne adremo

 

Hey, questa è la musica

Andiamo avanti

Sì, questa è la musica

Andiamo avanti

Non importa quanto in basso

C’è sempre ancora molto da fare

Andiamo avanti

Non importa quanto in basso

C’è sempre ancora molto da fare

Guarda il video di Movin’ On:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

No Distance Left To Run

Testo No Distance Left To Run:

It’s over

You don’t need to tell me

I hope you’re with someone

Who makes you feel save in your sleeping tonight

I won’t kill myself trying to stay in your life

I’ve got no distance left to run

 

When you see me,

Please,

Turn your back and walk away

I don’t wanna see you

‘cause I know the dreams that you keep

That’s where we meet

When you’re coming down

Think of me here

I’ve got no distance left to run

 

It’s over

I knew it would end this way

I hope you’re with someone

Who makes you feel

That this life, is a life

Who settles down,

Stays around,

Spends more time with you,

I’ve got no distance left to run

 

I’m coming home

It’s over

Come on home

No more

Traduzione No Distance Left To Run:

È finita

Non hai bisogno di dirmelo

Spero che sei con qualcuno che ti fa

sentire sicura mentre dormi stanotte

Non voglio uccidermi cercando di restare nella tua vita

Non c’é più niente che posso fare

 

Quando mi vedi

Ti prego

volta le spalle e vai via

non voglio vederti

Perché io conosco i tuoi sogni,

mi distrugge

Quando sei triste,

pensa a me qui

Non c’é più niente che posso fare

 

È finita,

sapevo che sarebbe andata cosi

Spero tu sia con qualcuno

che ti faccia sentire

che questa vita è la notte

e si sistema,

resta li

Spende piu tempo con te

Non c’é più niente che posso fare

 

Sto tornando a casa

è finita

Sto tornando a casa

è finita

Guarda il video di No Distance Left To Run:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

On Your Own

Testo On Your Own:

Holy man tiptoed his way across the Ganges

The sound of magic music in his ears

Videoed by a bus load of tourists

Shiny shellsuits on, and drinking lemonade.

 

Now, I’ve got a funny feeling which I bought mail order

From a man in a tee-pee, California.

He said he once was the great game show performer

Then he blew all his money away,

Blew it all away.

 

So take me home, don’t leave me alone

I’m not that good, but I’m not that bad

No psycho killer, hooligan geurilla

I dream to riot, oh you should try it

R. E. Perot, get gold card soul

My joy of life is on a roll

And we’ll all be the same in the end

Cos then you’re on your own

Then you’re on your own

 

Well, we all go happy day glow in the disco

The sound of magic music in our brains

Someone stumbles to the bathroom with the horrors

Says Lord, give me time, for I’ve jumped into space

I’m in outer space.

 

So take me home, don’t leave me alone

I’m not that good, but I’m not that bad

No psycho killer, hooligan geurilla

I dream to riot, oh you should try it

R. E. Perot, get gold card soul

My joy of life is on a roll

And we’ll all be the same in the end

Cos then you’re on your own

Then you’re on your own

 

So take me home, don’t leave me alone

I’m not that good, but I’m not that bad

No psycho killer, hooligan guerilla

I dream to riot, oh you should try it

R. E. Perot, get gold card soul

My joy of life is on a roll

And we’ll all be the same in the end

Cos then you’re on your own

 

Then you’re on your own

Traduzione On Your Own:

Un profeta in punta di piedi sulla strada attraverso il Gange

Il suono magico della musica nelle sue orecchie

Ripreso da un autobus carico di turisti

con tute scintillanti e bevendo limonata.

 

Ora, ho una strana sensazione che ho comprato per corrispondenza

Da un uomo in un tee-pee, in California.

Ha detto che una volta era un grande presentatore

Poi ha buttato via tutti i suoi soldi,

Buttò via tutto.

 

Quindi portami a casa, non lasciarmi solo

Io non sono così bravo, ma non sono così male

Non sono un assassino, né un hooligan

Io sogno la rivolta, oh dovresti provarci

R. E. Perot, prendi una carta d’oro per la tua anima

La mia gioia di vivere è su un rotolo

E saremo tutti uguali alla fine

Così sei da solo

Allora sei da solo

 

Bene, andiamo tutti felici bagliore giorno in discoteca

Il suono magico della musica nel nostro cervello

Qualcuno inciampa in bagno con gli orrori

Dice Signore, dammi tempo, perché io ho saltato nello spazio

Sono nello spazio.

 

Quindi portami a casa, non lasciarmi solo

Io non sono così bravo, ma non sono così male

Non sono un assassino, né un hooligan

Io sogno la rivolta, oh dovresti provarci

R. E. Perot, prendi una carta d’oro per la tua anima

La mia gioia di vivere è su un rotolo

E saremo tutti uguali alla fine

Così sei da solo

Allora sei da solo

Quindi portami a casa, non lasciarmi solo

Io non sono così bravo, ma non sono così male

Non sono un assassino, né un hooligan

Io sogno la rivolta, oh dovresti provarci

R. E. Perot, prendi una carta d’oro per la tua anima

La mia gioia di vivere è su un rotolo

E saremo tutti uguali alla fine

Così sei da solo

Allora sei da solo

 

sei da solo

Guarda il video di On Your Own:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Song 2

Testo Song 2:

I got my head checked

By a jumbo jet

It wasn’t easy

But nothing is, no

 

When I feel heavy metal

And I’m pins and I’m needles

Well I lie and I’m easy

All of the time but I’m never sure when I need you

Pleased to meet you

 

I got my head done

When I was young

It’s not my problem

It’s not my problem

 

When I feel heavy metal

And I’m pins and I’m needles

Well I lie and I’m easy

All of the time but I’m never sure when I need you

Pleased to meet you

Traduzione Song 2:

La mia testa è controllata

col jumbo jet,

non è stato facile

ma niente lo è, no

 

Quando sento l’heavy metal

e ne sono rapito e non ho bisogno di altro

beh, mi stendo e sto bene

tutto il tempo, ma non sono mai sicuro di quando ho bisogno di te

piacere di averti conosciuto

 

Sono caduto in depressione

quando ero giovane

non è un mio problema

non è un mio problema

 

Quando sento l’heavy metal

e ne sono rapito e non ho bisogno di altro

beh, mi stendo e sto bene

tutto il tempo, ma non sono mai sicuro di quando ho bisogno di te

piacere di averti conosciuto

Guarda il video di Song 2:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Strange News From Another Star

Testo Strange News From Another Star:

All I want to be

Is washed out by the sea

No Death Star over me

Won’t give me any peace

All I want is light relief

Put the crazies on the street

Give them guns and feed them meat

They’ll shoot the Death Star down

Dig a hole and put it down

A thousand miles underground

 

They say it’s no game

There’s strange news from another star

I’m lost, I’m lost

There’s strange news from another star

 

Give me all your stuff

Until I can’t get up

Watch the whole world freeze

Counting tin cans in our sleep

Submarines are diving deep

And don’t believe in me

And don’t believe in me

All I’ve ever done is tame

Will you love me all the same

Will you love me though it’s always the same

 

They say it’s no game

There’s strange news from another star

I’m lost, I’m lost

There’s strange news from another star

From another star

From another star

From another star

Traduzione Strange News From Another Star:

Tutto quello che voglio essere

È essere bagnato dal mare

No Morte Nera* su di me

Non darmi pace

Tutto quello che voglio è un leggero sollievo

Mettete i pazzi in strada

Dare loro pistole e dar loro carne da mangiare

Distruggeranno la Morte Nera

Scavando e mettendola in un buco

Mille miglia sotto terra

 

Dicono che non c’è storia

Ci sono strane notizie da un’altra stella

Mi sono perso, mi sono perso

Ci sono strane notizie da un’altra stella

 

Dammi tutte le tue cose

Finché non posso rialzarmi

Guarda il congelamento del mondo intero

Contando lattine nei tuoi sogni

I sottomarini si immergono in profondità

E non credono in me

E non credono in me

Tutto quello che ho fatto è domare

Mi amerai lo stesso

Mi amerai anche se è sempre la stessa storia

 

Dicono che non c’è storia

Ci sono strane notizie da un’altra stella

Mi sono perso, mi sono perso

Ci sono strane notizie da un’altra stella

Da un’altra stella

Da un’altra stella

Da un’altra stella

 

* Death Star è la Morte Nera di guerre stellari

Guarda il video di Strange News From Another Star:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Swamp Song

Testo Swamp Song:

Gimme good times

Gimme soul life

Give me fever

I’m a believer

Give me anything

Gimme space brain Gimme music, gimme love

I’ve never seen love

 

Gimme good times

Gimme easy breathing

Give me everything, everything, everything

 

Gimme good times

Oh, gimme soul life

Give me fever

I’m a believer

Give me anything

Don’t leave me ever

We’ll live forever

 

Oh, gimme good times

Gimme soul lifes

Gimme fever

I’m a believer

You know I am

Give me anything

Gimme music, give me love

I’ve never seen love

Stick it in my brain

Traduzione Swamp Song:

Dammi dei bei momenti

Dammi una vita vera

Dammi la febbre

Io sono un credente

Dammi qualcosa

Dammi spazio, dammi musica, dammi l’amore

Non ho mai visto l’amore

 

Dammi dei bei momenti

Dammi un sospiro facile

Dammi tutto, tutto, tutto

 

Dammi dei bei momenti

Dammi una vita vera

Dammi la febbre

Io sono un credente

Dammi qualsiasi cosa

Non mi lasciare mai

Vivremo per sempre

 

Dammi dei bei momenti

Dammi una vita vera

Dammi la febbre

Io sono un credente

Lo sai che sono

Dammi qualsiasi cosa

Dammi la musica, dammi l’amore

Non ho mai visto l’amore

Mettimelo nel cervello

Guarda il video di Swamp Song:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Tender

Testo Tender:

Tender is the night

Lying by your side.

Tender is the touch

Of someone that you love to much.

Tender is the day

The demons go away.

Lord, I need to find

Someone who can heal my mind.

 

Come on, come on, come on

Get through it.

Come on, come on, come on

Love’s the greatest thing.

Come on, come on, come on

Get through it.

Come on, come on, come on

Love’s the greatest thing, that we have,

I’m waiting for that feeling,waiting for that feeling,

Waiting for that feeling to come…

Oh my baby, oh my baby

Oh why, oh my

 

Tender is the ghost

The ghost I love the most.

Hiding from the sun

Waiting for the night to come.

Tender is my heart

It’s screwing up my life.

Lord, I need to find

Someone who can heal my mind…

 

Tender is the night

Lying by your side.

Tender is the touch

Of someone that you love to much.

Tender is my heart

It’s screwing up my life.

Lord, I need to find

Someone who can heal my mind…

Traduzione Tender:

Tenera è la notte

bugiarda al tuo fianco

Tenero è il tocco

di qualcuno a cui vuoi molto bene

Tenero è il giorno

in cui i demoni se ne vanno

Signore, ho bisogno di trovare

qualcuno che possa guarire il mio animo

 

Andiamo!

Lasciati coinvolgere!

Andiamo!

L’amore è una grandissima cosa

Andiamo!

Lasciati coinvolgere!

Andiamo!

L’amore è la cosa più grande che abbiamo

Aspetto che questo sentimento

Aspetto che questo sentimento arrivi

Oh, piccola mia

Oh perché?Oh mia

 

Tenero è il fantasma,

il fantasma che amo di più

Nascosto dal sole,

aspettando che lo chiami la notte

Tenero è il mio cuore,

sto contorcendo la mia vita

Signore, ho bisogno di trovare

qualcuno che possa guarire il mio animo

 

Tenera è la notte

bugiarda al tuo fianco

Tenero è il tocco

di qualcuno a cui vuoi molto bene

Tenero è il mio cuore,

sto contorcendo la mia vita

Oh Signore, ho bisogno di trovare

qualcuno che possa guarire il mio animo

Guarda il video di Tender:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Universal

Testo The Universal:

This is the next century

Where the Universal’s free

You can find it anywhere

Yes, the future’s been sold

Every night we’re gone

And to karaoke songs

How we like to sing along

‘Though the words are wrong

 

It really, really, really could happen

Yes, it really, really, really could happen

When the days they seem to fall through you

Well, just let them go

 

No-one here is alone

Satellite’s in every home

Yes, the Universal’s here

Here for everyone

Every paper that you read

Says tomorrow’s your lucky day

Well, here’s your lucky day

 

It really, really, really could happen

Yes, it really, really, really could happen

If the days they seem to fall through you

Well, just let them go

Traduzione The Universal:

Questo è il prossimo secolo

Dove l’universale è libero

Puoi trovarlo ovunque

Si, il futuro è stato venduto

Ogni notte siamo andati

E per cantare al karaoke

Come ci piace cantare a lungo

Sebbene le parole siano sbagliate

 

Potrebbe davvero, davvero, davvero succedere

Si, potrebbe davvero, davvero, davvero succedere

Quando i giorni ti sembrano fallire

Bene, lasciali andare

 

Nessuno qui è solo

Il satellite è in ogni casa

Si, l’universale è qui

Qui per tutti

Ogni foglio che leggi

Dice che domani è il tuo giorno fortunato

Bene, questo è il tuo giorno fortunato

 

Potrebbe davvero, davvero, davvero succedere

Si, potrebbe davvero, davvero, davvero succedere

Quando i giorni ti sembrano fallire

Bene, lasciali andare

Guarda il video di The Universal:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

To The End

Testo To The End:

All those dirty words (Jusqu’a la fin)

They make us look so dumb (En plein soleil)

We’ve been drinking far too much (Jusqu’a la fin)

And neither of us mean what we say (En plein amour)

 

Well you and I

Collapsed in love

And it looks like we might have made it

Yes, it looks like we’ve made it to the end

 

What happened to us? (Jusqu’a la fin)

Soon it will be gone forever (En plein soleil)

Infatuated only with ourselves (Jusqu’a la fin)

And neither of us can think straight anymore. (En plein amour)

 

Well you and I

Collapsed in love

And it looks like we might have made it,

Yes, it looks like we’ve made it to the end

 

When you and I

Collapsed in love

Well, it looks like we might have made it

Yes, it looks like we’ve made it to the end.

 

(En plein amour)

You and I

Just collapsed in love

And it looks like we might have made it

Yes, it looks like we’ve made it to the end

 

(En plein soleil)

(En plein soleil)

Traduzione To The End:

Tutte quelle parole sporche (fino alla fine)

Ci fanno sembrare così stupidi (alla luce del sole)

Abbiamo bevuto un po’ troppo (fino alla fine)

E nessuno di noi intende davvero quel che dice (essendo così innamorati)

 

Beh io e te

Ci siamo terribilmente innamorati

E pare che potremmo averlo fatto

Sì, pare che potremmo averlo fatto fino alla fine

 

Cosa ci è successo? (fino alla fine)

Presto se ne sarà andato per sempre (alla luce del sole)

Infatuati solo di noi stessi (fino alla fine)

E nessuno di noi può più avere le idee chiare (essendo così innamorati)

 

Beh io e te

Ci siamo terribilmente innamorati

E pare che potremmo averlo fatto

Sì, pare che potremmo averlo fatto fino alla fine

 

Quando io e te

Ci siamo terribilmente innamorati

Beh, pare che potremmo averlo fatto

Sì, pare che potremmo averlo fatto fino alla fine

 

(essendo così innamorati)

Io e te

Ci siamo terribilmente innamorati

E pare che potremmo averlo fatto

Sì, pare che potremmo averlo fatto fino alla fine

 

(essendo così innamorati)

(essendo così innamorati)

Guarda il video di To The End:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Trailerpark

Testo Trailerpark:

Freestyle, 45

 

I’m a country boy

I’ve got no soul

Don’t sleep at night

The world’s growing old

I lost my girl to the Rolling Stones

I lost my girl to the Rolling Stones

Traduzione Trailerpark:

Freestyle, 45

 

Sono un ragazzo di campagna

Non ho un’anima

Non dormo la notte

Il mondo invecchia

Ho perso la mia ragazza per i Rolling Stones

Ho perso la mia ragazza per i Rolling Stones

Guarda il video di Trailerpark:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 457 458 459 460 461 595