It’s What We Do

Testo It’s What We Do:

Testo non ancora disponibile

Traduzione It’s What We Do:

 

Guarda il video di It’s What We Do:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Fat Old Sun

Testo Fat Old Sun:

When the fat old sun in the sky is falling

Summer evenin’ birds are calling

Summer sun do you travel yet

The sound of music in my ears

Distant bells, new mown grass

Smells so sweet

By the river holding hands

Roll me up and lay me down

And if you sit don’t make a sound

Pick your feet up off the ground

And if you hear as the warm night falls

The silver sound from a time so strange

Sing to me, sing to me

When that fat old sun in the sky is falling

Summer evenin’ birds are calling

Children’s laughter in my ears

The last sunlight disappears

And if you sit don’t make a sound

Pick your feet up off the ground

And if you hear as the warm night falls

The silver sound from a time so strange

Sing to me, sing to me

When that fat old sun in the sky is falling

Traduzione Fat Old Sun:

Quando il vecchio sole ciccione tramonta in cielo

Gli uccelli del crepuscolo estivo chiamano

Sole estivo viaggi ancora?

Il suono della musica nelle mie orecchie

Campane lontane, l’erba tagliata di fresco

Ha un profumo così dolce…

Presso il fiume tenendoci per mano

Arrotolami e stendimi

E se ti siedi, non fare rumore

Solleva i piedi dal terreno

E se, mentre cala la notte tiepida, senti

La melodia argentea d’un tempo misterioso

Cantamela, cantamela

Quando il vecchio sole ciccione tramonta in cielo

Gli uccelli del crepuscolo estivo chiamano

Risa di bambini mi risuonano nelle orecchie

L’ultima luce del sole svanisce

E se ti siedi, non fare rumore

Solleva i piedi dal terreno

E se, mentre cala la notte tiepida, senti

La melodia argentea d’un tempo misterioso

Cantamela, cantamela

Quando il vecchio sole ciccione tramonta in cielo

Guarda il video di Fat Old Sun:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Fearless

Testo Fearless:

You say the hill’s too steep to climb, climbing

You say you’d like to see me try, climbing

You pick the place and I’ll choose the time

And I’ll climb the hill in my own way

Just wait a while for the right day

And as I rise above the tree-line and the clouds

I look down hearing the sound

Of the things you’ve said today

 

Fearlessly the idiot faced the crowd, smiling

Merciless the magistrate turns round, frowning

And who’s the fool who wears the crown

No doubt in your own way

And every day is the right day

And as you rise above the fear-lines in his brow

You look down hear the sound of the faces in the crowd

Traduzione Fearless:

Tu dici che la collina è troppo ripida da scalare, scalala

Dici che vorresti vedermi provare, scalala

Tu scegli il posto e io il momento,

Ed io salirò a modo mio.

Aspetta solo il giorno giusto,

E quando ascenderò sopra gli alberi e le nubi

Guarderò in basso, ascoltando il suono

Di ciò che hai detto oggi

 

Senza paura l’idiota affronta la folla, sorridendo

Senza pietà il giudice si volta accigliato

E chi è il pazzo incoronato?

Discendi a modo tuo

E ogni giorno è il giorno giusto

E quando ascenderai sopra la sua fronte corrugata di paura,

Tu guardi in basso ascoltando il suono dei volti tra la folla

Guarda il video di Fearless:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Flaming

Testo Flaming:

Lone in the clouds all blue

Lying on an eiderdown, yippee

You can’t see me but I can you

 

Lazing in the foggy dew

Sitting on a unicorn

no fear ! You can’t hear me

but I can you

 

Watching buttercups cup the light

Sleeping on a dandelion

too much

I won’t touch you but then I might

 

Streaming through the starlit skies

Travelling by telephone

Hey ho here we go

Ever so high

 

Alone in the clouds all blue

Lying on an eiderdown, yippee

You can’t see me but I can you

Traduzione Flaming:

Solo tra le nuvole tutte blu

sdraiato su un piumino, Yippee!

Tu non puoi vedermi ma io riesco a vedere te!

 

Oziando nella brumosa rugiada

stando seduto su un unicorno

Niente paura! Tu non puoi sentirmi

ma io sento te!

 

Guardando i ranuncoli afferrare la luce

dormendo su di un dente di leone

E’ troppo!

Io non ti toccherò eppure potrei.

 

Nuotando attraverso il cielo stellato

viaggiando per telefono

Ehy oh, su andiamo

mai così in alto!

 

Solo tra le nuvole tutte blu

sdraiato su un piumino, Yippee

Tu non puoi vedermi ma io riesco a vedere te

Guarda il video di Flaming:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Free Four

Testo Free Four:

One two free four

 

The memories of a man in his old age

are the deeds of a man in his prime

you shuffle in the gloom of the sick room

and talk to yourself as you die

 

Life is a short warm moment

and death is a long cold rest

you get your change to try in the twinkling of an eye

eighty years with luck or even less

 

So all aboard for the American tour

and maybe you’ll make it to the top

but mind how you go,

and I can tell you ‘cause I know

you may find it hard to get off

 

But you are the angel of death

and I am the dead man’s son

he was buried like a mole in a fox-hole

and everyone’s still on the run

 

And who is the master of foxhounds

and who says the hunt is begun

and who calls the tune in the court-room

and who beats the funeral drum.

Traduzione Free Four:

Uno due “libero” quattro

 

I ricordi di un uomo nella sua vecchiaia

sono le imprese di uomo nella gioventù

ti trascini nella malinconia della tua stanza da malato

e parli a te stesso mentre muori

 

La vita è un breve, caldo momento

e la morte un lungo, freddo riposo

hai la possibilità di provarci in un batter d’occhio

ottant’anni di fortuna o anche meno

 

Così tutti a bordo per il tour in America

e forse raggiungerai la vetta

ma bada a quel che fai,

posso dirtelo perché lo so

potrebbe essere difficile uscirne

 

Ma tu sei l’angelo della morte

ed io il figlio del morto

che è stato sepolto come una talpa in trincea

e tutti sono ancora in corsa

 

E chi guida la caccia alla volpe

e chi annuncia l’inizio della caccia

e chi invoca l’inizio del processo

e chi picchia il tamburo funerario

Guarda il video di Free Four:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Get Your Filthy Hands Off My Desert

Testo Get Your Filthy Hands Off My Desert:

Brezhnev took Afghanistan

Begin took Beirut

Baltieri took the Union Jack

and Maggie over lunch one day

book a cruiser with all hands

apparently to make him give it back

Traduzione Get Your Filthy Hands Off My Desert:

Breznev si è preso l’Afghanistan.

Begin si è preso il Beirut.

Galtieri ci ha preso la bandiera.

E Maggie, un giorno durante il pranzo,

si è presa un incrociatore con tutte e due le mani,

evidentemente per fargliela pagare.

Guarda il video di Get Your Filthy Hands Off My Desert:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Goodbye Blue Sky

Testo Goodbye Blue Sky:

“Look mummy, there’s an aeroplane up in the sky”

 

Did you see the frightened ones?

Did you hear the falling bombs?

Did you ever wonder why we had to run for shelter

when the promise of a brave new world unfurled

beneath a clear blue sky?

 

Did you see the frightened ones?

Did you hear the falling bombs?

The flames are all gone, but the pain lingers on.

 

Goodbye, blue sky

Goodbye, blue sky.

Goodbye.

Goodbye.

Goodbye.

 

“The 11:15 from Newcastle is now approaching”

“The 11:18 arrival….”

Traduzione Goodbye Blue Sky:

“Guarda mamma, c’è un aeroplano su nel cielo”

 

Hai visto la gente terrorizzata?

Hai sentito cadere le bombe?

Ti sei mai chiesto perché dovevamo correre ai rifugi

Quando la promessa di un nuovo mondo migliore

sventolava sotto un cielo limpido e azzurro?

 

Hai visto la gente terrorizzata?

Hai sentito cadere le bombe?

Le fiamme sono tutte spente, ma il dolore rimane.

 

Addio, cielo azzurro

Addio, cielo azzurro.

Addio.

Addio.

Addio.

 

“E in arrivo il rapido delle 11:15 “

“l’espresso delle 11:18 è in arrivo….”

Guarda il video di Goodbye Blue Sky:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Goodbye Cruel World

Testo Goodbye Cruel World:

Goodbye cruel world,

I’m leaving you today.

Goodbye,

Goodbye,

Goodbye.

 

Goodbye, all you people,

There’s nothing you can say

To make me change my mind.

Goodbye.

Traduzione Goodbye Cruel World:

Addio mondo crudele,

Ti lascio oggi.

Addio,

Addio,

Addio.

 

Addio, a voi tutti,

Non c’è nulla che voi possiate dirmi

Per farmi cambiare idea.

Addio.

Guarda il video di Goodbye Cruel World:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Grantchester Meadows

Testo Grantchester Meadows:

Icy wind of night be gone

This is not your domain

In the sky a bird was heard to cry

Misty morning whisperings

and gentle stirring sounds

Belied a deathly silence

That lay all around

 

Hear the lark and harken

To the barking of the dog fox

Gone to ground

See the splashing

Of the kingfisher flashing to the water

And a river of green is sliding

Unseen beneath the trees

Laughing as it passes

Through the endless summer

Making for the sea

 

In the lazy water meadow

I lay me down

All around me golden sunflakes

Settle on the ground

Basking in the sunshine

Of a by-gone afternoon

Bringing sounds of yesterday

Into this city room

 

Hear the lark and harken

To the barking of the dog fox

Gone to ground

See the splashing

Of the kingfisher flashing to the water

And a river of green is sliding

Unseen beneath the trees

Laughing as it passes

Through the endless summer

Making for the sea

Traduzione Grantchester Meadows:

Gelido vento della notte vattene

questo non è il tuo territorio

nel cielo si udì il grido di un uccello

mormorii di nebbioso mattino

e commoventi suoni delicati

come un silenzio di morte

che si stendeva tutt’intorno

 

Ascolta il bussare e ascolta attentamente

l’abbaiare della volpe

caduta al suolo

guarda gli spruzzi

del martin pescatore che guizza nell’acqua

ed il fiume verde scorre

invisibile al disotto degli alberi

ridendo mentre procede

attraverso l’estate senza fine

diretto verso il mare

 

Sul pigro prato umido

mi distendo

tutto intorno a me scaglie d’oro del sole

si posano sul terreno

beandosi nello splendore del sole

di un remoto pomeriggio

che porta con sé suoni di ieri

nella mia stanza di città

 

Ascolta il bussare e ascolta attentamente

l’abbaiare della volpe

caduta al suolo

guarda gli spruzzi

del martin pescatore guizzare nell’acqua

ed il fiume verde scorre

invisibile al disotto degli alberi

ridendo mentre procede

attraverso l’estate senza fine

diretto verso il mare

Guarda il video di Grantchester Meadows:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Green is the Colour

Testo Green is the Colour:

Heavy hung the canopy of blue

shade my eyes and I can see you

white is the light that shines

through the dress that you wore

 

She lay in the shadow of a wave

hazy were the visions overplayed

sunlight in her eyes

but moonshine made her cry

every time

 

Green is the colour of her kind

quickness of the eye deceives the mind

envy is the bond between the hopeful

and the damned

Traduzione Green is the Colour:

Monotona stava sospesa la volta celeste

proteggo i miei occhi e posso vederti

bianca è la luce che risplende

attraverso la veste che indossi

 

Lei giaceva nell’ombra di un’onda

indistinte erano le visioni sovrapposte

la luce del sole nei suoi occhi

ma il chiaro di luna la faceva piangere

tutte le volte

 

Verde è il colore di quelli come lei

il guizzo dell’occhio inganna la mente

l’invidia è il legame tra chi spera

e chi è dannato

Guarda il video di Green is the Colour:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 24 25 26 27 28 595