Don’t You Remember

Testo Don’t You Remember:

When will I see you again?

You left with no goodbye, not a single word was said,

No final kiss to seal any seams,

I had no idea of the state we were in,

 

I know I have a fickle heart and bitterness,

And a wandering eye, and a heaviness in my head,

 

But don’t you remember?

Don’t you remember?

The reason you loved me before,

Baby, please remember me once more,

 

 

When was the last time you thought of me?

Or have you completely erased me from your memory?

I often think about where I went wrong,

The more I do, the less I know,

 

But I know I have a fickle heart and bitterness,

And a wandering eye, and a heaviness in my head

 

But don’t you remember?

Don’t you remember?

The reason you loved me before,

Baby, please remember me once more,

 

I gave you the space so you could breathe

I kept my distance so you would be free

And hope that you find the missing piece

To bring you back to me

 

Why don’t you remember?

Don’t you remember?

The reason you loved me before,

Baby, please remember me once more

 

When will I see you again?

Traduzione Don’t You Remember:

Quando ti rivedrò ancora?

Mi hai lasciata senza un addio, non hai detto una sola parola,

Nessun ultimo bacio a sigillare le cuciture

Non avevo idea dello stato in cui fossimo

 

So di avere un cuore mutevole e pieno di amarezza,

E un occhio errante e una pesantezza nella mia testa

 

Ma non ti ricordi?

Non ti ricordi?

La ragione per cui mi amavi prima?

Piccolo, ti prego, ricordami ancora una volta

 

 

Quando è stata l’ultima volta che mi hai pensato?

O mi hai completamente cancellato dai tuoi ricordi?

Penso spesso a dove ho sbagliato

Più lo faccio, e meno ne so

 

Ma so di avere un cuore mutevole e pieno di amarezza,

E un occhio errante e una pesantezza nella mia testa

 

Ma non ti ricordi?

Non ti ricordi?

La ragione per cui mi amavi prima?

Piccolo, ti prego, ricordami ancora una volta

 

Ti ho dato spazio affinché potessi respirare

Mi sono mantenuta distante affinché potessi essere libero

E spero che trovi il pezzo mancante

Che ti riporti da me

 

Perché non ti ricordi?

Non ti ricordi?

La ragione per cui mi amavi prima?

Piccolo, ti prego, ricordami ancora una volta

 

Quando ti rivedrò?

Guarda il video di Don’t You Remember:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

He Won’t Go

Testo He Won’t Go:

Some say I’ll be better without you,

But they don’t know you like I do,

Or at least the sides I thought I knew,

I can’t bear this time,

It drags on as I lose my mind,

Reminded by things I find,

Like notes and clothes you’ve left behind,

Wake me up, wake me up when all is done,

I won’t rise until this battle’s won,

My dignity’s become undone,

 

But I won’t go,

I can’t do it on my own,

If this ain’t love, then what is?

I’m willing to take the risk,

I won’t go,

I can’t do it on my own,

If this ain’t love, then what is?

I’m willing to take the risk,

 

So petrified, I’m so scared to step into this ride,

What if I lose my heart and fail, declined,

I won’t forgive me if I give up trying,

I heard his voice today,

I didn’t know a single word he said,

Not one resemblance to the man I met,

Just a vacant broken boy instead,

 

But I won’t go,

I can’t do it on my own,

If this ain’t love, then what is?

I’m willing to take the risk,

I won’t go,

I can’t do it on my own,

If this ain’t love, then what is?

I am willing to take the risk,

 

There will be times, we’ll try and give it up,

Bursting at the seams, no doubt,

We’ll almost fall apart, then burn to pieces,

 

So watch them turn to dust,

But nothing will ever taint us,

 

I won’t go,

I can’t do it on my own,

If this ain’t love, then what is?

I’m willing to take the risk,

I won’t go,

I can’t do it on my own,

If this ain’t love, then what is?

I am willing to take the risk,

 

Will he, will he still remember me?

Will he still love me even when he’s free?

Or will he go back to the place where he will choose the poison over me?

When we spoke yesterday,

He said to hold my breath and sit and wait,

I’ll be home so soon, I won’t be late,

 

He won’t go,

He can’t do it on his own,

If this ain’t love, then what is?

He’s willing to take the risk,

So I won’t go,

He can’t do it on his own,

If this ain’t love, then what is?

I’m willing to take the risk,

 

‘Cause he won’t go,

He can’t do it on his own,

If this ain’t love, then what is?

We’re willing to take the risk,

I won’t go,

I can’t do it on my own,

If this ain’t love, then what is?

I’m willing to take the risk.

Traduzione He Won’t Go:

Alcuni dicono che starò meglio senza di te

Ma non ti conoscono come ti conosco io

O almeno i lati di te che io credevo di conoscere

Non posso farcela stavolta

Si trascina avanti mentre il perdo la testa

Riaffiorano i ricordi dalle cose che trovo

Come note e abiti che hai lasciato

Svegliatemi, svegliatemi quando tutto è fatto

Non mi alzerò finché questa battaglia non sarà vina

La mia dignità sta scomparendo

 

Ma non me ne andrò

Non posso farcela da sola

Se questo non è amore, allora cos’è?

Voglio correre il rischio

Non me ne andrò

Non posso farcela da sola

Se questo non è amore, allora cos’è?

Voglio correre il rischio

 

Pietrificata, sono così spaventata di entrare in questa corsa

E se perdessi il mio cuore e fallissi, respinta?

Non me lo perdonerei se dovessi smettere di tentare

Ho sentito la sua voce oggi

Non ho riconosciuto neppure una parola che ha detto

Nessuna somiglianza con l’uomo che ho incontrato

Solo un uomo libero e a pezzi al suo posto

 

Ma non me ne andrò

Non posso farcela da sola

Se questo non è amore, allora cos’è?

Voglio correre il rischio

Non me ne andrò

Non posso farcela da sola

Se questo non è amore, allora cos’è?

Voglio correre il rischio

 

Ci saranno momenti in cui tenteremo di cedere

Ne avremo fin sopra alle scatole, senza dubbio

Cadremo quasi in pezzi, poi bruceremo

 

Perciò osservali trasformarsi in polvere

Ma niente ci contaminerà mai

 

Ma non me ne andrò

Non posso farcela da sola

Se questo non è amore, allora cos’è?

Voglio correre il rischio

Non me ne andrò

Non posso farcela da sola

Se questo non è amore, allora cos’è?

Voglio correre il rischio

 

Si ricorderà ancora di me?

Mi amerà ancora anche quando è libero?

O tornerà nel posto in cui sceglierà il veleno da darmi?

Quando abbiamo parlato ieri

Lui ha detto di trattenere il fiato, di sedermi e aspettare

Sarò a casa presto, non farò tardi

 

Ma non se ne andrà

Non può farcela da solo

Se questo non è amore, allora cos’è?

Vuole correre il rischio

Ma non se ne andrà

Non può farcela da solo

Se questo non è amore, allora cos’è?

Vuole correre il rischio

 

Perché non se ne andrà

Non può farcela da solo

Se questo non è amore, allora cos’è?

Vogliamo correre il rischio

Non me ne andrò

Non posso farcela da sola

Se questo non è amore, allora cos’è?

Voglio correre il rischio

Guarda il video di He Won’t Go:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Hiding My Heart

Testo Hiding My Heart:

This is how the story went

I met someone by accident

It blew me away

It blew me away

 

It was in the darkest of my days

When you took my sorrow and you took my pain

And buried them away, you buried them away

 

I wish I could lay down beside you

When the day is done

And wake up to your face against the morning sun

But like everything I’ve ever known

You disappear one day

So I spend my whole life hiding my heart away

 

Drop me off at the train station

Put a kiss on top of my head

Watch me wave

You watched me wave

 

Then you went on home to your skyscrapers

Neon lights and waiting papers

That you call home

You call it home

 

I wish I could lay down beside you

When the day is done

And wake up to your face against the morning sun

But like everything I’ve ever known

You disappear one day

So I spend my whole life hiding my heart away

 

I woke up feeling heavy hearted

I’m going back to where I started

The morning rain, the morning rain

Although I wish that you were here

That same old road that brought me here

Is calling me home, It’s calling me home

 

I wish I could lay down beside you

When the day is done

And wake up to your face against the morning sun

But like everything I’ve ever known

You disappear one day

So I spend my whole life hiding my heart away

And I can spend my whole life hiding my heart away

Traduzione Hiding My Heart:

È così che è andata la storia

Ho incontrato qualcuno per caso

Mi ha colpita

Mi ha colpita

 

Era uno dei mie giorni più bui

Quando tu hai preso il mio dispiacere e hai preso il mio dolore

E li hai sepolti lontano, li hai sepolti lontano

 

Vorrei poter dormire al tuo fianco

Quando la giornata sarà finita

E svegliarmi con il tuo viso verso il sole del mattino

Ma come tutto ciò che ho mai conosciuto

Tu un giorno sei sparito

Così ho passato tutta la vita a nascondere il mio cuore

 

Mi ha fatto scendere alla stazione

Mi hai dato un bacio in fronte

Mi hai guardato mentre ti salutavo con la mano

Mi hai guardato mentre ti salutavo con la mano

 

Poi sei andato a casa nei tuoi grattacieli

Luci al neon e riviste per l’attesa

Quello che tu chiami casa

Tu chiami casa

 

Vorrei poter dormire al tuo fianco

Quando la giornata sarà finita

E svegliarmi con il tuo viso verso il sole del mattino

Ma come tutto ciò che ho mai conosciuto

Tu un giorno sei sparito

Così ho passato tutta la vita a nascondere il mio cuore

 

Mi sono svegliati con il cuore pesante

Sto tornando dove ho cominciato

La pioggia del mattino, la pioggia del mattino

Anche se vorrei che tu fossi qui

Quella stessa vecchia strada che mi ha portato qui

Mi sta richiamando a casa, mi sta richiamando a casa

 

Vorrei poter dormire al tuo fianco

Quando la giornata sarà finita

E svegliarmi con il tuo viso verso il sole del mattino

Ma come tutto ciò che ho mai conosciuto

Tu un giorno sei sparito

Così ho passato tutta la vita a nascondere il mio cuore

E sono capace di passare tutta la vita a nascondere il mio cuore

Guarda il video di Hiding My Heart:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

If It Hadn’t Been for Love

Testo If It Hadn’t Been for Love:

Never woulda hitch hiked to Birmingham

If it hadn’t been for love

Never woulda caught the train to Louisian’

If it hadn’t been for love

 

Never woulda run through the blinding rain

Without one dollar to my name

If it hadn’t been

If it hadn’t been for love

 

Never woulda seen the trouble that I’m in

If it hadn’t been for love

Woulda been gone like a wayward wind

If it hadn’t been for love

 

Nobody knows it better than me

I wouldn’t be wishing I was free

If it hadn’t been

If it hadn’t been for love

 

Four cold walls against my will

At least I know she’s lying still

Four cold walls without parole

Lord have mercy on my soul

 

Never woulda gone to that side of town

If it hadn’t been for love

Never woulda took a mind to track her down

If it hadn’t been for love

 

Never woulda loaded up a 44

Put myself behind a jailhouse door

If it hadn’t been

If it hadn’t been for love

 

Four cold walls against my will

At least I know she’s lying still

Four cold walls without parole

Lord have mercy on my soul

 

Never woulda hitch hiked to Birmingham

If it hadn’t been for love

Never woulda caught the train to Louisian’

If it hadn’t been for love

 

Never woulda loaded up a 44

Put myself behind a jailhouse door

If it hadn’t been

If it hadn’t been for love

 

If it hadn’t been

If it hadn’t been for love

If it hadn’t been

If it hadn’t been for love

Traduzione If It Hadn’t Been for Love:

Non avrei mai fatto l’autostop fino a Birmingham

Se non fosse stato per amore

Non arei mai preso il treno per Louisian’

Se non fosse stato per amore

 

Non avrei mai corso sotto la pioggia accecante

Senza un dollaro sul mio conto

Se non fosse stato

Se non fosse stato per amore

 

Non avrei mai capito il guaio in cui mi trovo

Se non fosse stato per amore

Me ne sarei andato via come un vento indomito

Se non fosse stato per amore

 

Nessuno lo sa meglio di me

Non avrei desiderato di essere libero

Se non fosse stato

Se non fosse stato per amore

 

Quattro fredde mura contro la mia volontà

Almeno so che lei sta giacendo immobile

Quattro fredde mura senza diritto alla libertà condizionale

Signore, abbi pietà della mia anima

 

Non sarei mai andato da quella parte della città

Se non fosse stato per amore

Non mi sarebbe mai passato per la mente di rintracciarla

Se non fosse stato per amore

 

Non avrei mai caricato una 44

Mettendomi dietro le sbarre di una prigione

Se non fosse stato

Se non fosse stato per amore

 

Quattro fredde mura contro la mia volontà

Almeno so che lei sta giacendo immobile

Quattro fredde mura senza diritto alla libertà condizionale

Signore, abbi pietà della mia anima

 

Non avrei mai fatto l’autostop fino a Birmingham

Se non fosse stato per amore

Non arei mai preso il treno per Louisian’

Se non fosse stato per amore

 

Non avrei mai caricato una 44

Mettendomi dietro le sbarre di una prigione

Se non fosse stato

Se non fosse stato per amore

 

E non fosse stato

Se non fosse stato per amore

E non fosse stato

Se non fosse stato per amore

Guarda il video di If It Hadn’t Been for Love:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I Found a Boy

Testo I Found a Boy:

I thought I told you, he’d be home soon

Can’t help myself, you’re too good to be true!

I fall short each time,

Every time he…

You… closer in here,

Like a fool for fire I fall, with my pride and all!

Like a bomb before explosion,

Ticking by…

You’re the wiser one, this sky is hungry,

And I’m just a child who longs on her knees.

 

But I found a boy who I love more,

Than I ever did you before,

So stand beside the river I cried,

And let yourself down!

Look how you want me now that I don’t need you!

 

So, you thought that I crumble to my knees

At the first I told you calling back to me

To whisper ‘will you leave your man? ‘

Cause you sweared can’t stand by me.

I won’t stand by you!

 

Cause I found a boy who I love more,

Than I ever did you before,

So stand beside the river I cried

And let yourself down!

Look how you want me now that I don’t need you!

 

I ain’t yours for no taking,

You must be mistaken

I could never look in your eyes, and stand…

And ignore who I

 

Well I found a boy that loves me more,

Than you ever did before.

So stand beside the river you cried

And let yourself down!

Look how you want me now that I don’t need you!

Traduzione I Found a Boy:

Pensavo di avertelo detto che lui sarebbe tornato a casa presto

Non posso farci niente, sei troppo bello per essere vero!

Ogni volta lo ho mancato per poco

Ogni volta lui..

Tu…più vicino qui

Come un pazzo con il fuoco, io mi innamoro, con il mio orgoglio e tutto!

Come una bomba prima dell’esplosione,

Che ticchetta…

Sei il più saggio, questo cielo è affamato,

E io sono solo una bambina che desidera in ginocchio.

 

Ma ho trovato un ragazzo che amo più

Di quanto abbia mai amato te finora

Perciò non intrometterti con i miei fiumi di lacrime,

Guarda quanto mi desideri,

Adesso che non ho bisogno di te!

 

Così, pensavi che sarei caduta in ginocchio

All’inizio ti avevo detto di richiamarmi

Per sussurrarmi “Lascerai il tuo uomo?”

Perché hai giurato di non potermi sostenere

Io non sosterrò te!

 

Perché ho trovato un ragazzo che amo più

Di quanto abbia mai amato te finora

Perciò non intrometterti con i miei fiumi di lacrime,

Guarda quanto mi desideri,

Adesso che non ho bisogno di te!

 

Non puoi riprendermi quando vuoi,

Devi esserti sbagliato

Non potrei mai guardarti negli occhi e rimanere…

E ignorare chi sono

 

Beh, ho trovato un ragazzo che amo più

Di quanto abbia mai amato te finora

Perciò non intrometterti con i miei fiumi di lacrime,

Guarda quanto mi desideri,

Adesso che non ho bisogno di te!.

Guarda il video di I Found a Boy:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I’ll Be Waiting

Testo I’ll Be Waiting:

Hold me closer one more time,

Say that you love me in your last goodbye,

Please forgive me for my sins,

Yes, I swam dirty waters,

But you pushed me in,

I’ve seen your face under every sky,

Over every border and on every line,

You know my heart more than I do,

We were the greatest, me and you,

 

But we had time against us,

And miles between us,

The heavens cried,

I know I left you speechless,

But now the sky has cleared and it’s blue,

And I see my future in you,

 

I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again,

I’ll put my hands up,

I’ll do everything different,

I’ll be better to you,

I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again,

I’ll put my hands up,

I’ll be somebody different,

I’ll be better to you,

 

Let me stay here for just one more night,

Build your world around me,

And pull me to the light,

So I can tell you that I was wrong,

I was a child then, but now I’m willing to learn,

 

But we had time against us,

And miles between us,

The heavens cried,

I know I left you speechless,

But now the sky has cleared and it’s blue,

And I see my future in you,

 

I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again,

I’ll put my hands up,

I’ll do everything different,

I’ll be better to you,

I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again,

I’ll put my hands up,

I’ll be somebody different,

I’ll be better to you,

 

Time against us,

Miles between us,

Heavens cried,

I know I left you speechless,

Time against us,

Miles between us,

Heavens cried,

I know I left you speechless,

I know I left you speechless,

I’ll be waiting,

 

I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again,

I’ll put my hands up,

I’ll do everything different,

I’ll be better to you,

I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again,

I’ll put my hands up,

I’ll be somebody different,

I’ll be better to you.

Traduzione I’ll Be Waiting:

Stringimi a te ancora una volta,

Dimmi che mi ami con il tuo ultimo addio,

Ti prego, perdonami per i miei peccati,

Si, ho nuotato in brutte acque

Ma tu mi ci hai spinto

Ho visto il tuo viso sotto ogni cielo

Su ogni confine e ogni limite

Tu conosci il mio cuore meglio di me stessa

Era i migliori, io e te,

 

Ma il tempo è stato contro di noi

E la distanza tra noi

I cieli hanno pianto,

So che ti ho lasciato senza parole,

Ma adesso il cielo si è schiarito ed è blu

Ed io vedo il mio futuro in te

 

Aspetterò che tu sia pronto ad amarmi di nuovo,

Alzerò le mani

Farò tutto quanto in modo diverso

Sarò migliore per te

Aspetterò che tu sia pronto ad amarmi di nuovo,

Alzerò le mani

Sarò una persona diversa

Sarò migliore per te

 

Lasciami restare qui solo per un’altra notte

Costruisci il tuo mondo intorno a me

E portami alla luce

Così che io possa dirti che avevo torto

Ero una bimba allora, ma adesso ho voglia di imparare

 

Ma il tempo è stato contro di noi

E la distanza tra di noi,

I cieli hanno pianto,

So che ti ho lasciato senza parole,

Ma adesso il cielo si è schiarito ed è blu

Ed io vedo il mio futuro in te

 

Aspetterò che tu sia pronto ad amarmi di nuovo,

Alzerò le mani

Farò tutto quanto in modo diverso

Sarò migliore per te

Aspetterò che tu sia pronto ad amarmi di nuovo,

Alzerò le mani

Sarò una persona diversa

Sarò migliore per te

 

Il tempo contro di noi

La distanza contro di noi

I cieli hanno pianto

So di averti lasciato senza parole

Il tempo contro di noi

La distanza contro di noi

I cieli hanno pianto

So di averti lasciato senza parole

So di averti lasciato senza parole

Aspetterò

 

Aspetterò che tu sia pronto ad amarmi di nuovo,

Alzerò le mani

Farò tutto quanto in modo diverso

Sarò migliore per te

Aspetterò che tu sia pronto ad amarmi di nuovo,

Alzerò le mani

Sarò una persona diversa

Sarò migliore per te

Guarda il video di I’ll Be Waiting:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Lovesong

Testo Lovesong:

Whenever I’m alone with you

You make me feel like I am home again

Whenever I’m alone with you

You make me feel like I am whole again

Whenever I’m alone with you

You make me feel like I am young again

Whenever I’m alone with you

You make me feel like I am fun again

 

However far away I will always love you

However long I stay I will always love you

Whatever words I say I will always love you

I will always love you

 

Whenever I’m alone with you

You make me feel like I am free again

Whenever I’m alone with you

You make me feel like I am clean again

 

However far away I will always love you

However long I stay I will always love you

Whatever words I say I will always love you

I will always love you

Traduzione Lovesong:

Ogni volta che sono da sola con te

Mi fai sentire come se fossi di nuovo a casa

Ogni volta che sono da sola con te

Mi fai sentire di nuovo completa

Ogni volta che sono da sola con te

Mi fai sentire come se fossi di nuovo giovane

Ogni volta che sono da sola con te

Mi fai sentire di nuovo divertente

 

Anche se lontani, ti amerò sempre

Per quanto lontana io sia, ti amerò sempre

Qualunque cosa dico, ti amerò sempre

Ti amerò sempre

 

Ogni volta che sono da sola con te

Mi fai sentire come se fossi di nuovo libera

Ogni volta che sono da sola con te

Mi fai sentire come se fossi di nuovo limpida

 

Anche se lontani, ti amerò sempre

Per quanto lontana io sia, ti amerò sempre

Qualunque cosa dico, ti amerò sempre

Ti amerò sempre

Guarda il video di Lovesong:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

One and Only

Testo One and Only:

You’ve been on my mind,

I grow fonder every day,

Lose myself in time,

Just thinking of your face,

God only knows why it’s taken me so long to let my doubts go,

You’re the only one that I want,

 

I don’t know why I’m scared,

I’ve been here before,

Every feeling, every word,

I’ve imagined it all,

You’ll never know if you never try,

To forgive your past and simply be mine,

 

I dare you to let me be your, your one and only,

Promise I’m worth it,

To hold in your arms,

So come on and give me a chance,

To prove I am the one who can walk that mile,

Until the end starts,

 

If I’ve been on your mind,

You hang on every word I say,

Lose yourself in time,

At the mention of my name,

Will I ever know how it feels to hold you close,

And have you tell me whichever road I choose, you’ll go?

 

I don’t know why I’m scared,

‘Cause I’ve been here before,

Every feeling, every word,

I’ve imagined it all,

You’ll never know if you never try,

To forgive your past and simply be mine,

 

I dare you to let me be your, your one and only,

I promise I’m worth it, mmm,

To hold in your arms,

So come on and give me a chance,

To prove I am the one who can walk that mile,

Until the end starts,

 

I know it ain’t easy giving up your heart,

I know it ain’t easy giving up your heart,

Nobody’s pefect,

(I know it ain’t easy giving up your heart),

Trust me I’ve learned it,

Nobody’s pefect,

(I know it ain’t easy giving up your heart),

Trust me I’ve learned it,

Nobody’s pefect,

(I know it ain’t easy giving up your heart),

Trust me I’ve learned it,

Nobody’s pefect,

(I know it ain’t easy giving up your heart),

Trust me I’ve learned it,

 

So I dare you to let me be your, your one and only,

I promise I’m worth it,

To hold in your arms,

So come on and give me a chance,

To prove I am the one who can walk that mile,

Until the end starts,

 

Come on and give me a chance,

To prove I am the one who can walk that mile,

Until the end starts.

Traduzione One and Only:

Sei nei miei pensieri

Mi sono affezionata ogni giorno di più

Mi sono persa nel tempo

Soltanto a pensare al tuo viso

Dio solo sa perché mi ci è voluto così tanto per dissipare i miei dubbi

Tu sei il solo e unico che voglio

 

Non so perché sono spaventata

Ci sono già passata

Ogni sentimento, ogni parola

Ho immaginato tutto

Non saprai mai se mai proverai

A dimenticare il passato e ad essere semplicemente mio

 

Ti sfido ad lasciarmi essere tua, la tua sola ed unica

Ti prometto che merito

Di essere stretta tra le tue braccia

Perciò avanti, dammi una possibilità

Di dimostrare che sono la sola che può percorrere quel miglio

Finché non inizia la fine

 

Se sono stata tra i tuoi pensieri

Ti sei aggrappato a ogni parola che ho detto

Ti sei perso nel tempo

A menzionare il mio nome

Saprò mai cosa si prova a stringerti?

E ti sentirò mai dirmi che qualunque strada io sceglierò, la prenderai anche tu?

 

Non so perché sono spaventata

Ci sono già passata

Ogni sentimento, ogni parola

Ho immaginato tutto

Non saprai mai se mai proverai

A dimenticare il passato e ad essere semplicemente mio

 

Ti sfido ad lasciarmi essere tua, la tua sola ed unica

Ti prometto che merito

Di essere stretta tra le tue braccia

Perciò avanti, dammi una possibilità

Di dimostrare che sono la sola che può percorrere quel miglio

Finché non inizia la fine

 

So che non è facile cedere il tuo cuore

So che non è facile cedere il tuo cuore

Nessuno è perfetto

(So che non è facile cedere il tuo cuore)

Fidati, l’ho imparato

Nessuno è perfetto)

(So che non è facile cedere il tuo cuore)

Fidati, l’ho imparato

Nessuno è perfetto)

(So che non è facile cedere il tuo cuore)

Fidati, l’ho imparato

Nessuno è perfetto)

(So che non è facile cedere il tuo cuore)

Fidati, l’ho imparto

 

Ti sfido ad lasciarmi essere tua, la tua sola ed unica

Ti prometto che merito

Di essere stretta tra le tue braccia

Perciò avanti, dammi una possibilità

Di dimostrare che sono la sola che può percorrere quel miglio

Finché non inizia la fine

 

avanti, dammi una possibilità

Di dimostrare che sono la sola che può percorrere quel miglio

Finché non inizia la fine

Guarda il video di One and Only:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Rolling in the deep

Testo Rolling in the deep:

There’s a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch it’s bringing me out the dark

Finally I can see you crystal clear

Go ahead and sell me out and i’ll lay your ship there

See how I leave with every piece of you

Don’t underestimate the things that I will do

 

There’s a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch

And its bring me out the dark

 

The scars of your love remind me of us

They keep me thinking that we almost had it all

The scars of your love they leave me breathless

I can’t help feeling

We could have had it all

Rolling in the deep

You had my heart and soul

And you played it

To the beat

Baby I have no story to be told

But I’ve heard one of you

And I’m gonna make your head burn

Think of me in the depths of your despair

Making a home down there

It reminds you of the home we shared

The scars of your love remind me of us

They keep me thinking that we almost had it all

The scars of your love they leave me breathless

I can’t help feeling

We could have had it all

Rolling in the deep

You had my heart and soul

And you played it

To the beat

Throw your soul through every open door

Count your blessings to find what you look for

Turned my sorrow into treasured gold

You pay me back in kind and reap just what you sow

 

We could have had it all

We could have had it all

It all, it all it all,

We could have had it all

Rolling in the deep

You had my heart and soul

And you played it

To the beat

Traduzione Rolling in the deep:

C’è un fuoco che inizia a bruciare nel mio cuore

Raggiunge un livello febbrile portandomi fuori dal buio

Finalmente posso vederti in modo nitido

Continua e tradiscimi e lascerò alla deriva la tua nave

Vedrai come me ne andrò con pezzi di te

Non sottovalutare quello che farò

 

C’è un fuoco che inizia a bruciare nel mio cuore

Raggiunge un livello febbrile

E mi sta portando fuori dal buio

 

Le cicatrici del tuo amore mi ricordano di noi

E mi fanno pensare che abbiamo avuto quasi tutto

Le cicatrici del tuo amore mi lasciano senza respiro

Non posso salvare i sentimenti

Potevamo avere tutto

Ruzzolando insieme fino in fondo

Avevi il mio cuore e la mia anima

Te li sei giocati

A tempo

Tesoro non ho nessuna storia da raccontare

Ma ne ho sentita una di te

Ti farò ardere la testa

Pensando a me nel profondo della tua disperazione

Fondando una casa là

Ti ricorda la casa che abbiamo condiviso

Le cicatrici del tuo amore mi ricordano di noi

E mi fanno pensare che abbiamo avuto quasi tutto

Le cicatrici del tuo amore mi lasciano senza respiro

Non posso salvare i sentimenti

Potevamo avere tutto

Ruzzolando insieme fino in fondo

Avevi il mio cuore e la mia anima

Te li sei giocati

A tempo

Butta la tua anima oltre ogni porta aperta

Conta le tue benedizioni per trovare cosa stai cercando

Trasforma il mio dolore in oro prezioso

Mi hai pagato in un modo ora raccogli ciò che hai seminato

 

Potevamo avere tutto

Potevamo avere tutto

Tutto, tutto,

Potevamo avere tutto

Ruzzolando insieme fino in fondo

Avevi il mio cuore e la mia anima

Te li sei giocati

A tempo

Guarda il video di Rolling in the deep:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Rumor Has It

Testo Rumor Has It:

She, she ain’t real,

She ain’t gonna be able to love you like I will,

She is a stranger,

You and I have history,

Or don’t you remember?

Sure, she’s got it all,

But, baby, is that really what you want?

 

Bless your soul, you’ve got you’re head in the clouds,

You made a fool out of you,

And, boy, she’s bringing you down,

She made your heart melt,

But you’re cold to the core,

Now rumour has it she ain’t got your love anymore,

 

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

 

She is half your age,

But I’m guessing that’s the reason that you strayed,

I heard you’ve been missing me,

You’ve been telling people things that you shouldn’t be,

Like when we creep out and she ain’t around,

Haven’t you heard the rumours?

 

Bless your soul, you’ve got your head in the clouds,

You made a fool out of me,

And, boy, you’re bringing me down,

You made my heart melt, yet I’m cold to the core,

But rumour has it I’m the one you’re leaving her for,

 

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

 

All of these words whispered in my ear,

Tell a story that I cannot bear to hear,

Just ’cause I said it, it don’t mean I meant it,

People say crazy things,

Just ’cause I said it, don’t that mean I meant it,

Just ’cause you heard it,

 

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

 

But rumour has it he’s the one I’m leaving you for

Traduzione Rumor Has It:

Lei, lei non è reale

Non sarà in grado di amarti come farei io

Lei è un’estranea

Io e te abbiamo una storia

O non te lo ricordi?

Certo, lei ha tutto,

Ma, piccola, è veramente quello che vuoi?

 

Dio mio, hai la testa tra le nuvole

Ti sei reso ridicolo

E, ragazzo, lei ti sta debosciando

Ti ha fatto sciogliere il cuore

Ma tu sei gelido fino al midollo

Adesso si è sparsa la voce, lei non ha più il tuo amore

 

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

 

Lei ha la metà dei tuoi anni

Ma scommetto che è questa la ragione della tua scappatella

Ho sentito che ti manco

Stai dicendo alla gente cose che non dovresti

Come quando strisciamo fuori e lei non c’è

Hai sentito le voci?

 

Dio mio, hai la testa tra le nuvole

Ti sei reso ridicolo

E, ragazzo, lei ti sta debosciando

Ti ha fatto sciogliere il cuore, ma tu sei gelido fino al midollo

Adesso si è sparsa la voce, lei non ha più il tuo amore

 

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

 

Tutte queste parole sussurrate nel mio orecchio

Raccontano una storia che non sopporto di sentire

Soltanto perché l’ho detto, non vuol dire che lo intendevo realmente

La gente dice cose folli

Soltanto perché l’ho detto, non vuol dire che lo intendevo realmente

Soltanto perché tu l’hai sentito

 

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

La voce si è sparsa

 

Ma la voce si è sparsa, lui è l’uomo per cui ti sto lasciando

Guarda il video di Rumor Has It:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 583 584 585 586 587 595