Misty morning

Testo Misty morning:

Misty morning, don’t see no sun

I know you’re out there somewhere, having fun

There is one myster I just can’t express

To give you more, to receive your less

One of my good friend said, in a reggae rhythm

Don’t jump in the water, il you can’t swim

The power al philosophy, floats thru my head

You’re light like a feather

Light like a feather, heavy as lead

The time has come, I want you

I want you to straighten aut my tomorrow

I want, I want, I want

I want you to straighten out my tomorrow

Misty morning, don’t see no sun

Know you’re out there somewhere, having fun

Mysteries, I just can’t express

How could you ever give more, to receive

Your less

Like my good friend said, in a reggae rhythm

You can’t jump in the water,if you can’t swim

I want you, I want yau to straighten out my today

My tomorrow, I want you to straighten out

My tomorrow

On a misty morning, I want you to straighten out my

Tomorrow, I want you to straighten out

My tomorrow

Traduzione Misty morning:

Mattino nebbioso, non si vede il sole

So che sei li fuori da qualche parte, a divertirti

C’è un mistero che proprio non riesco a risolvere

Più ti do, meno ricevo

Un mio buon amico ha detto, a ritmo di reggae

Non tuffarti in acqua, se non sai nuotare

La forza della filosofia mi fluttua nella mente

Sei leggero come una piuma

Leggero come una piuma, pesante come il piombo

E’ venuto il momento, voglio che tu

Voglio che tu raddrizzi il mio futuro

Lo voglio, voglio, voglio

Voglio che tu raddrizzi il mio futuro

Mattino nebbioso, non si vede il sole

So che sei lì fuori da qualche parte, a divertirti

Che misteri, proprio non riesco a risolverli

Come posso darti sempre di più e ricevere sempre

Di meno

Come ha detto il mio buon amico, a ritmo di reggae

Non puoi tuffarti in acqua se non sai nuotare

Lo voglio che tu, voglio che tu raddrizzi il mio presente

Il mio futuro, voglio che tu raddrizzi il

Mio futuro

In un mattino nebbioso, voglio che tu raddrizzi il mio

Futuro, voglio che tu raddrizzi il

Mio futuro

Guarda il video di Misty morning:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Hallelujah time

Testo Hallelujah time:

Hear the children crying

But I know they’re not crying in vain

Now the times are changing

Love buds come to bloom again

Smelllng the air when sprinkled by raindrop

Reminds us of youthful days

But now it’s not rain that waters in the cane crops

But the sweat from man’s brow

The substance from our spine

We got to keep on living

Living on borrowed time

Hallelujah Time

As you can hear the children singing

Hallelujah Time

As they go singing by and by

HalleIujah Time

Ooh, hallelujah singing in the morning

Hallelujah Time

Let them sing don’t make them cry

Over rocks and mountains

The sheep are scattered all around

Over hills and valleys

They’re everywhere to be found

But though we bear our burdens now

All afflictions got to end somehow

From swinging the hammer

To pulling the plough

Why won’t you let us to be live in harmony

We’d like to be free like birds in a tree

Hallelujah Time

As you can hear the children singing

Hallelujah Time

As they go singing by and by

Hallelujah Time

Ooh, hallelujah singing in the morning

Hallelujah Time

Let them sing don’t make them cry

Traduzione Hallelujah time:

Sento piangere i bambini

Ma so che non piangono invano

Ora i tempi stanno cambiando

Le gemme d’amore fioriranno ancora

Assaporare l’aroma dell’aria irrorata dalla pioggia

Ci ricorda i giorni della giovinezza

Ma ora non è la pioggia che irriga i campi di canne

Ma l’umano sudore della fronte

Il nerbo della nostra spina dorsale

Dobbiamo continuare a vivere

A vivere di tempo imprestato

Tempo d’Alleluia

Quando potrete sentir cantare i bambini

Tempo d’Alleluia

Fra breve, quando si metteranno a cantare

Tempo d’Alleluia

Oh, canti d’Alleluia nel mattino

Tempo d’Alleluia

Lasciateli cantare, non fateli piangere

Su rupi e montagne

Ovunque sono sparpagliate le pecore

Su colline e valli

Si possono trovare ovunque

Ma anche se ora portiamo il nostro fardello

In qualche modo tutti i nostri dolori devono finire

Non ci opprimerete più

Non ci terrete più soggiogati come buoi

Perché non lasciate che viviamo in armonia?

Vorremmo essere liberi come gli uccelli

Tempo d’Alleluia

Quando potrete sentir cantare i bambini

Tempo d’Alleluia

Fra breve, quando si metteranno a cantare

Tempo d’Alleluia

Oh, canti d’Alleluia nel mattino

Tempo d’Alleluia

Lasciateli cantare, non fateli piangere

Guarda il video di Hallelujah time:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Heathen, the

Testo Heathen, the:

Heathen back, yeah, on the wall

The heathen back, yeah, on the wall

The heathen back, yeah, on the wall

The heathen back, yeah, on the wall

Rise oh fallen fighters

Rise and take your stance again

Is he who fights and run away

Live to fight another day

Put the heathen back, yeah, on the wall

Put the heathen back, yeah, on the wall

Put the heathen back, yeah, on the wall

Put the heathen back, yeah, on the wall

As a man sows shall he reap, and I know that

Taik is cheap

But the hotter the battle, a the sweeter

Jah victory

Put the heathen back, yeah, on the wall

Traduzione Heathen, the:

Vade retro pagano, sì, al muro

Vade retro il pagano, sì, al muro

Vade retro il pagano, sì, al muro

Vade retro il pagano, sì, al muro

Oh, levatevi combattenti caduti

Levatevi e riprendete posizione

Colui che combatte e si ritira

Vive per combattere un altro giorno

Ricacciate il pagano, sì, al muro

Ricacciate il pagano, sì, al muro

Ricacciate il pagano, sì, al muro

Ricacciate il pagano, sì, al muro

Se semina, l’uomo raccoglierà, e io so che

Parlare serve a poco

Ma più infuocata è la battaglia, più dolce è la

Vittoria di Jah

Ricacciate il pagano, sì, al muro

Guarda il video di Heathen, the:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

High Tide Or Low Tide

Testo High Tide Or Low Tide:

In high seas or in low seas,

I’m gonna be your friend,

I’m gonna be your friend.

In high tide or in low tide,

I’ll be by your side,

I’ll be by your side.

 

(I heard her praying, praying, praying)

I said, I heard my mother,

She was praying

(praying, praying, praying) in the night

And the words that she said (the words that she said),

They still linger in my head

(lingers in my head)

 

She said, “The child is born in this world,

He needs protection,

God guide and protect us,

When we’re wrong, please, correct us.

(when we’re wrong correct us)

And stand by me”. Yeah!

 

In high seas or in low seas,

I’m gonna be your friend,

He said, “I’m gonna be your friend”

And then, in high tide or low tide,

I’ll be by your side,

I’ll be by your side.

 

I said, I heard my mother,

She was crying (I heard her crying, crying, crying),

in the night.

And the tears that she shed (the tears that she shed)

They still linger in my head

(lingers in my head)

 

She said: “A child is born in this world,

He needs protection,

God, God guide and protect us,

When we’re wrong (when we’re wrong correct us).

 

And in high seas or low seas,

I’m gonna be your friend,

I’m gonna be your friend.

Said me, high tide or low tide,

I’ll be by your side,

I’ll be by your side.

 

High seas or low seas

I’m gonna be your friend,

I’m gonna be your friend.

High tide or low tide,

I’ll be by your side,

I’ll be by your side.

Traduzione High Tide Or Low Tide:

In alto mare o nelle acque basse,

Io sarò tuo amico,

Io sarò tuo amico.

In alta marea o in bassa marea,

Io sarò al tuo fianco,

Io sarò al tuo fianco.

 

(Ho sentito le sue preghiere, preghiere, preghiere)

Ti dico, ho sentito mia madre,

Stava pregando

(pregando, pregando, pregando) nella notte

E le parole che diceva (le parole che diceva),

Ancora si soffermano nella mia testa

(si soffermano nella mia testa)

 

Disse, “Il bambino è nato in questo mondo,

Ha bisogno di protezione,

Dio guidaci e proteggici,

Quando sbagliamo, per favore, correggici.

(Quando sbagliamo correggici)

E restami accanto”. Yeah!

 

In alto mare o nelle acque basse,

Io sarò tuo amico,

Disse, “Io sarò tuo amico”

E poi, in alta marea o in bassa marea,

Io sarò al tuo fianco,

Io sarò al tuo fianco.

 

Ti dico, ho sentito mia madre,

Stava piangendo (Ho sentito i suoi pianti, pianti, pianti)

Nella notte.

E le lacrime che versava (le lacrime che versava)

Ancora permangono nella mia testa

(permangono nella mia testa)

 

Disse, “Un bambino è nato in questo mondo,

Ha bisogno di protezione,

Dio, Dio guidaci e proteggici,

Quando sbagliamo (quando sbagliamo correggici).

 

E in alto mare o in acque basse,

Io sarò tuo amico,

Io sarò tuo amico.

Dimmi, alta marea o bassa marea,

Io sarò al tuo fianco,

Io sarò al tuo fianco.

 

Alto mare o acque basse,

Io sarò tuo amico,

Io sarò tuo amico.

Alta marea o bassa marea,

Io sarò al tuo fianco,

Io sarò al tuo fianco.

Guarda il video di High Tide Or Low Tide:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

How many times

Testo How many times:

How many times I’ve told you I love you?

But now you want to say that we are through

Oh, what more can I do?

What more can I say to you?

Now you’re gone…

Do you remember that first night we met?

That was a moment

I never will forget

Love was at first sight

You came walking through the pale,

Pale moonlight

Pale moonlight

Do you remember that first night we met?

That was a moment

I’ll-ahh never will forget

Love was at your first sight

You came walking through the p-p-pale,

P-p-pale,

Pale moonlight

Pale moonlight

Doo, do-do-wop, choo-wop, choo-wop

Doo, do-do-wop, choo-wop, choo-wop

Traduzione How many times:

Quante volte ti ho detto ti amo?

Ma ora tu sai quello che stiamo passando

Oh, cosa posso fare di più?

Cosa posso dirti di più?

Ora sei andata via….

Ti ricordi la prima notte che ci siamo incontrati?

Fu un momento

Che non dimenticherò mai

Amore a prima vista

Sei venuta camminando attraverso il pallido,

Pallido chiaro di luna

Pallido chiaro di luna

Ti ricordi la prima notte che ci siamo incontrati?

Fu un momento

Che non dimenticherò mai

Amore a prima vista

Sei venuta camminando attraverso il pallido,

Pallido,

Pallido chiaro di luna

Pallido chiaro di luna

Doo, do-do-wop, choo-wop, choo-wop

Doo, do-do-wop, choo-wop, choo-wop

Guarda il video di How many times:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I know

Testo I know:

When the race gets hard to run

It means you just can’t take the pace

When it’s time to have your fun

You find the tears run on down through

Your tace, then you stop and think a little

Are you the victim of the system

Any day now they gonna let you down

Remember Natty will be there

To see you through

And ain’t it good to know now

Jah will be waiting there

Ain’t it doggone good to know you all

Jah will be waiting there

Wait in Summer, wait in Spring

Wait in Autumn, Winter thing

Tribe goes up, all the tribe goes down

Bring my children from the end of the earth

Many a time I sit and wonder why

This race so, so very hard to run

Then I say to my soul take courage

Battle to be won

Like a ship that’s tossed and driven

Battered by the angry sea yeah!

Say the tide of time was raging

Don’t let the fury fall

On me, no, no, no

Cause I know Jah will be waiting there

Ain’t it good to know now

Jah will be waiting there

Lost and found, who speak I give

Speak I give, lost and found

Speak I give, lost and found

Traduzione I know:

Quando il gioco si fa duro

Tu proprio non riesci a tenere il passo

Quando è ora di divertirti

Scopri che le lacrime ti scorrono sul viso

Allora ti fermi a pensarci su

Sei la vittima del sistema?

Vedi, ogni giorno ti deluderanno

Ricorda che ci sarà Natty

A guardarti dentro

E guarda, non è bello sapere

Che ci sarà Jah ad aspettarti?

Non è una cosa favolosa che tutti voi sappiate

Che ci sarà Jah ad aspettarvi?

In attesa d’estate, in attesa di primavera

In attesa d’autunno quanto d’inverno

La tribù sale, tutta la tribù scende

Porto mio figlio dal confine della terra

Molte volte mi fermo a chiedermi perché

Questo gioco sia così tanto duro

Poi dico al mio spirito di farsi coraggio

La battaglia sarà vinta

Come una nave scossa e senza controllo

In balia della furia del mare, sì!

Dico che la marea dei tempi stava scatenandosi

Non lasciare che la violenza degli eventi si abbatta

Su di me, no, no, no

Perché io so che ci sarà Jah ad aspettarmi

E guarda, non è bello sapere

Che ci sarà Jah ad aspettarti?

Pecorelle smarrite, alle quali regalo la mia favella

Regalo la favella, pecorelle smarrite

Regalo la favella, pecorelle smarrite

Guarda il video di I know:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I’m hurting inside

Testo I’m hurting inside:

When I was just a little child,

Happiness was there awhile

Then from me, yeah, it slipped one day

Happiness, come back, I say

‘Cause if you don’t come, I’ve got to go

Lookin’ for happiness.

Well, if you don’t come, I’ve got to go

Lookin’, Lord, for happiness, happiness.

I’m hurting inside

I’m hurting inside

Oh, hear my cry, hear my cry, yeah,

My, my, my, my, my, my, my, my, my, cry.

Been together like school children,

Then you hurt me just in vain

Lord, I’m your weary child

Happiness, come back awhile

‘Cause if you don’t come, I’ve got to go

Lookin’ for happiness

The road is dangerous

Well, if you don’t come, I’ve got to go

Lookin’, Lord, for happiness, happiness

I’m hurting inside

I’m hurting inside

I’m hurting inside

I’m hurting inside

Feel the pain, feel the pain.

I’m hurting inside

I’m hurting inside

Traduzione I’m hurting inside:

Quando ero solo un bambino,

C’era un po’ di felicità

Poi da me, yeah, un giorno è scappata

Felicità, ritorna, ti dico

Perché se non torni, devo andare a

Cercare la felicità.

Bene, se non ritorni, devo andare a

Cercare la felicità, Signore.

Sono ferito dentro

Sono ferito dentro

Oh, mi senti piangere, mi senti piangere, yeah,

Mio,mio,mio,mio,mio,mio,mio pianto

Siamo stati assieme come due scolari,

Poi mi hai ferito inutilmente

Signore, sono il tuo bambino stanco

Felicità, ritorna per un po’

Perché se non torni, devo andare a

Cercare la felicità

La strada è pericolosa

Bene, se non torni, devo andare a

Cercare la felicità, Signore

Sono ferito dentro

Sono ferito dentro

Sono ferito dentro

Sono ferito dentro

Sento il dolore, sento il dolore

Sono ferito dentro

Sono ferito dentro

Guarda il video di I’m hurting inside:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I’m still waiting

Testo I’m still waiting:

I’m still waiting

I’m still waiting

I’m still waiting

I’m still waiting for you

Why, oh why? Why, oh why?)

I said-a my feet won’t keep me up anymore.

Well, ev’ry little beat my heart beats, girl,

It’s at-a your door.

I just wanna love you

And I’m never gonna hurt you, girl.

So why won’t you come out to me now, girl?

Oh, can’t you see I’m under your spell?

But I got to – got to go.

Why, girl? Oh why, girl? Oh!

Wo, my gosh, the rain is fallin’,

And I just can’t stop callin’.

And I just can’t tell the raindrops

From my teardrops

Falling down my face.

Mm, look at it, yeah!

It isn’t really raindrops

(I’m still waiting) Teardrops falling down my face

(I’m still waiting)

(I’m still waiting) I’m still waitin’

(I’m still waiting) Yes, I will.

I wait in the rain, I wait in the sun.

Please, relieve me from these pains,

Oh pains, just pains.

I love you, yes I do.

But tell me, do you really love me, too? mm-mm-mm

Traduzione I’m still waiting:

Sto ancora aspettando

Sto ancora aspettando

Sto ancora aspettando

Sto ancora aspettando te

Perché, oh perché? Perché, oh perché?

Ho detto i miei piedi non mi sosterranno più.

Bene, ogni piccolo colpo che il mio cuore batte, ragazza,

E’ alla tua porta.

Voglio solo amarti

E non voglio mai ferirti, ragazza.

Perché non vuoi venire da me ora, ragazza?

Oh, non vedi sono sotto il tuo incantesimo?

Ma devo devo-andare

Perché ragazza? Oh perché ragazza?Oh!

Wo, perdiana, sta piovendo,

E non posso smettere di urlare.

E non riesco proprio a distinguere le gocce di pioggia

Dalle lacrime che cadono sulla mia faccia

Cadono sulla mia faccia.

Mm, guarda, yeah!

Non sono proprio gocce di pioggia

(Sto ancora aspettando) le lacrime sulla mia faccia

(Sto ancora aspettando)

(Sto ancora aspettando) sto ancora aspettando

(Sto ancora aspettando) si lo farò.

Aspetto nella pioggia, aspetto nel sole

Per favore, allevia il mio dolore,

Oh dolore, solo dolore.

Ti amo, si

Ma dimmi, veramente anche tu mi ami? mm-mm-mm

Guarda il video di I’m still waiting:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I shot the sheriff

Testo I shot the sheriff:

I shot the sheriff

But I didn’t shoot no deputy, oh no

I shot the sheriff

But I didn’t shoot no deputy, ooh, ooh, ooh

All around in my horne town

They’re trying to track me down

They say they want to bring me in guilty

For the killing ala deputy

For the life al a deputy

(But I say)

I shot the sheriff

But i swear it was in self-defence

I shot the sheriff

And they say it is a capital offence

Sheriff John Brown always hated me

For what,I don’t know

Everytime I plant seed

He said kill it before it grow

He said kill them before they grow

(Read it in the news)

I shot the sheriff

But I swear it was in self-defence

(Where was the deputy?)

I shot the sheriff

(But I swear it was in self-defence)

Freedom came my way one day

And I started out of town, yeah

All of a sudden i saw sheriff John Brown

Aiming to shoot me down

So I shot-I shoth him down and I say

If I am guilty I will pay

I shot the sheriff

But I swear it was in seif-defence

I shot the sheriff

But I swear it was in self-defence

Reflexes had got the better of me

And what is to be must be

Every day the bucket a go a well

One day the bottom a go drop out

One day the bottorm a go drop out

Traduzione I shot the sheriff:

Ho sparato allo sceriffo

Ma non al vice-sceriffo, oh no

Ho sparato allo sceriffo

Ma non al vice-sceriffo, oh, oh, oh

Dovunque nella mia città

Stanno cercando di beccarmi

Dicono che vogliono arrestarmi

Per aver ucciso un vice-sceriffo

Per la vita di un vice-sceriffo

(Ma io dico)

Ho sparato allo sceriffo

Ma giuro che è stato per legittima difesa

Ho sparato allo sceriffo

E loro dicono che è un delitto capitale

Lo sceriffo John Brown mi ha sempre odiato

Il perché, io non lo so

Ogni volta che gettavo un seme

Lui mi diceva di ucciderlo prima che crescesse

Diceva di ucciderli prima che crescessero

(L’ho letto sui giornali)

Ho sparato allo sceriffo

Ma giuro che è stato per legittima difesa

(E dovera il vice-sceriffo?)

Ho sparato allo sceriffo

(Ma giuro che è stato per legittima difesa)

Un giorno la libertà mi è venuta incontro

E io me ne sono andato dalla città, sì

Improvvisamente ho visto lo sceriffo John Brown

Che mirava per colpirmi

Così ho sparato – l’ho ucciso, così dico

Se sono colpevole pagherà

Ho sparato allo sceriffo

Ma giuro che è stato per legittima difesa

Ho sparato allo sceriffo

Ma giuro che è stato per legittima difesa

I riflessi hanno avuto la meglio su di me

E sia quel che deve essere

Il secchio va al pozzo ogni giorno

Un giorno il fondo cederà

Un giorno il fondo cederà

Guarda il video di I shot the sheriff:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Is this love

Testo Is this love:

I wanna love you, and treat you right

I wanna love you, every day and every night

We’ll be together, with a roaf right aver our heads

We’ll share the shelter, of my single bed

We’ll share the same room, Jah provide the bread

Is this love, is this love, is this love

Is this love that I’m teeling

Is this love that I’m feeling

I wanna know, wanna know, wanna know now

I got to know, got to know, got to know now

I’m willing and able

So I throw my cards on your table

I wanna love you and treat you right

I wanna love you, every day and every night

We’ll be together, with a roof right over our heads

We’ll share the shelter, of my single bed

We’ll share the same room, Jah provide the bread

Is this love, Is this love, Is this love

Is this love that I am feeling

Is this love that I am feeling

Oh yes I know, yes I know, yes I know now

Oh yes I know, yes I know, yes I know now

I’m willing and able

So I throw my cards an your table

See I wanna love you, I wanna love and treat

You right, I wanna love you every day and every night

We’Il be together, with a roof over our heads

We’ll share the shelter, of my single bed

We’ll share the same room, Jah provide the bread

Traduzione Is this love:

Voglio amarti, e trattarti giustamente

Voglio amarti, ogni giorno e ogni notte

Staremo insieme, con un tetto sulla testa

Divideremo il rifugio del mio letto singolo

Divideremo la stessa stanza, Jah provvederà al pane

Questo è amore?, questo è amore?, questo è amore?

E’ amore, questo che provo?

E’ amore, questo che provo?

Voglio saperlo, voglio saperlo, voglio saperlo ora

Devo saperlo, devo saperlo, devo saperlo adesso

Sono volonteroso e capace

Così metto le carte in tavola

Voglio amarti e trattarti giustamente

Voglio amarti, ogni giorno e ogni notte

Staremo insieme, con un tetto sulla testa

Divideremo il rifugio del mio letto singolo

Divideremo la stessa stanza, Jah provvederà al pane

Questo è amore?, questo è amore?, questo è amore?

E’ amore questo che provo?

E’ amore questo che provo?

Oh sì lo so, oh silo so, oh sì, adesso lo so

Oh silo so, oh silo so, oh sì, adesso lo so

Sono volonteroso e capace

Così metto le carte in tavola

Guarda, voglio amarti, voglio amarti e trattarti

Giustamente, voglio amarti ogni giorno e ogni notte

Staremo insieme, con un tetto sulla testa

Divideremo il rifugio del mio letto singolo

Divideremo la stessa stanza, Jah provvederà al pane

Guarda il video di Is this love:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 444 445 446 447 448 595