We All Fall In Love Sometimes

Testo We All Fall In Love Sometimes:

Wise men say

It looks like rain today

It crackled on the speakers

And trickled down the sleepy subway trains

For heavy eyes could hardly hold us

Aching legs that often told us

It’s all worth it

We all fall in love sometimes

 

The full moon’s bright

And starlight filled the evening

We wrote it

And I played it

Something happened

It’s so strange this feeling

 

Naive notions that were childish

Simple tunes that tried to hide it

But when it comes

We all fall in love sometimes

 

Did we, didn’t we, should we couldn’t we

I’m not sure `cause sometimes we’re so blind

Struggling through the day

When even your best friend says

“Don’t you find

We all fall in love sometimes?

 

And only passing time

Could kill the boredom we acquired

Running with the losers for a while

But our Empty Sky

Was filled with laughter Just before the flood

Painting worried faces with a smile

Traduzione We All Fall In Love Sometimes:

I saggi dicono

Che sembra che piova oggi.

ci sono dei disturbi sugli altoparlanti

E gocciola sui treni sonnolenti della metropolitana.

Occhi pesanti potrebbero trattenerci a stento,

Gambe doloranti che spesso ci hanno detto

Che tutto valeva la pena

Tutti ci innamoriamo prima o poi

 

Il chiarre della luna piena

La luce delle stelle riempiva la sera.

L’abbiamo scritta insieme

E io l’ho suonata

Accadde qualcosa

È così strana questa sensazione

 

Idee ingenue che erano infantili,

Semplici motivi che cercavano di nascondere,

Ma quando arriva,

Tutti ci innamoriamo prima o poi

 

È vero… No… Dovremmo… Non potremmo… noi

Mah, non so, a volte siamo così ciechi.

In lotta durante tutto il giorno,

Anche quando il nostro migliore amico dice

“Non credi

Tutti ci innamoriamo prima o poi”

 

E solo il tempo che passa

Potrebbe ammazzare la noia accumulata da noi

Correndo con i perdenti per un attimo

Ma il nostro Cielo Vuoto

Si è riempito di risate prima del diluvio

Dipingendo le facce preoccupate con un sorriso

Guarda il video di We All Fall In Love Sometimes:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Your song

Testo Your song:

It’s a little bit funny,

This feeling inside

I’m not one of those,

Who can easly hide

I don’t have much money,

But boy if i did

I’d buy a big house

Where we both could live

If i was a sculptor, but then again no,

Or a man who makes potions

In a travelling show

I know it’s not much,

But it’s the best i can do

My gift is my song

And this one’s for you

And you can tell everybody,

This is your song

It may be quite simple

But now that it’s done.

 

I hope you don’t mind,

I hope you don’t mind

That i put down in words

How wonderful life is

While you’re in the world.

 

I sat on the roof

And kicked off the moss

Well a few of the verses

Well they’ve got me quite cross

But the sun’s been quite kind

While i wrote this song.

 

It’s for people like you,

That keep it turned on.

So excuse me forgetting,

But these things I do

You see i’ve forgotten,

If they’re green or they’re blue

Anyway the thing is,

What i really mean,

Yours are the sweetest

Eyes i’ve ever seen

And you can tell everybody,

This is your song

It may be quite simple

But now that it’s done,

I hope you don’t mind,

I hope you don’t mind

That i put down in words

How wonderful life is

While you’re in the world.

 

I hope you don’t mind,

I hope you don’t mind

That i put down in words

How wonderful life is

While you’re in the world”.

Traduzione Your song:

È un po’ strano

Questo sentimento che ho dentro

Non sono uno di quelli

Che riescono a nasconderlo facilmente

Non ho molto denaro

Ma, accidenti, se l’avessi

Comprerei una grande casa

Dove potremmo vivere entrambi.

Se fossi uno scultore, ma non lo sono

O uno che prepara pozioni

In uno show itinerante

So che non è molto

Ma è il meglio che so fare

Il mio regalo è la mia canzone

E questa è per te

E puoi dirlo a tutti

Questa è la tua canzone

Può darsi che sia piuttosto banale

Ma ormai è fatta

 

Spero che non ti dispiaccia

Spero che non ti dispiaccia

Quello che ho messo in versi

Come è meravigliosa la vita

Finché tu sei al mondo.

 

Mi sono seduto sul tetto

E ho tolto il muschio con un calcio

Allora alcuni versi

Beh, mi sono proprio balenati nella mente

Ma il sole è stato davvero gentile

Mentre scrivevo questa canzone

 

è per le persone come te

Che lo tengono acceso

E scusami se non ricordo

Ma è una cosa che mi succede

Lo vedi, ho dimenticato

Se sono verdi o azzurri

Comunque ciò che conta

Quello che voglio davvero dire

è che i tuoi sono gli occhi

Più dolci che abbia mai visto

E puoi dirlo a tutti

Questa è la tua canzone

Può darsi che sia piuttosto banale

Ma ormai è fatta

Spero che non ti dispiaccia

Spero che non ti dispiaccia

Quello che ho messo in versi

Come è meravigliosa la vita

Finché tu sei al mondo.

 

Spero che non ti dispiaccia

Spero che non ti dispiaccia

Quello che ho messo in versi

Come è meravigliosa la vita

Finché tu sei al mondo.

Guarda il video di Your song:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Better Off Dead

Testo Better Off Dead:

There was a face on a hoarding

That someone had drawn on

And just enough time

For the night to pass by

Without warning

Away in the distance

There’s a blue flashing light

Someone’s in trouble somewhere tonight

As the flickering neon

Stands ready to fuse

The wind blows away all of yesterday’s news

 

Well they’ve locked up their daughters

And they battened the hatches

They always could find us

But they never could catch us

Through the grease streaked windows

Of an all night café

We watched the arrested get taken away

And that cigarette haze

Has ecology beat

As the whores and the drunks

Filed in from the street

 

`Cause the steams in the boiler

The coals in the fire

If you ask how I am

Then I’ll just say “inspired”

If the thorn of a rose

Is the thorn in your side

Then you’re better off dead

If you haven’t yet died

Traduzione Better Off Dead:

C’era una faccia sulla palizzata

Che qualcuno aveva disegnato

E appena abbastanza tempo

Perché la notte passasse

Senza minacce

Lontano in lontananza

C’è una luce azzurra lampeggiante

Qualcuno è in difficoltà da qualche parte stanotte

Mentre il neon lampeggiante

È sul punto di saltare

Il vento soffia via tutte le notizie di ieri

 

Beh hanno chiuso a chiave le proprie figlie

E rinforzato con assi le porte

Potrebbero sempre trovarci

Ma non potrebbero mai prenderci

Attraverso le finestre unte di grasso

Di un caffè aperto tutta la notte

Abbiamo visto portare via l’arrestato

E la nebbia leggera di quella sigaretta

Ha sconfitto l’ecologia

Mentre le puttane e gli ubriachi

Si mettono in fila per strada

 

Perché con la pentola che ribolle

E la carne sul fuoco

Se mi chiedi come sto

Allora ti risponderò proprio “ispirato”

Se la spina di una rosa

è proprio quella conficcata nel tuo fianco

Allora staresti meglio morto stecchito

Se non lo sei ancora

Guarda il video di Better Off Dead:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Candle in the wind

Testo Candle in the wind:

Goodbye Norma Jean

Though I never knew you at all

You had the grace to hold yourself

While those around you crawled

They crawled out of the woodwork

And they whispered into your brain

They set you on the treadmill

And they made you change your name

And it seems to me you lived your life

Like a candle in the wind

Never knowing who to cling to

When the rain set in

And I would have liked to have known you

But I was just a kid

Your candle burned out long before

Your legend ever did

Loneliness was tough

The toughest role you ever played

Hollywood created a superstar

And pain was the price you paid

Even when you died

Oh the press still hounded you

All the papers had to say

Was that Marilyn was found in the nude

Goodbye Norma Jean

From the young man in the 22nd row

Who sees you as something as more than sexual

More than just our Marilyn Monroe

Traduzione Candle in the wind:

Addio Norma Jean

Sebbene non abbia mai avuto modo di conoscerti

Tu portavi la grazia con te

Mentre quelli intorno a te annaspavano

Si affannavano fuori dalle pareti della tua casa

E sussurravano nel tuo cervello

Ti hanno condotto alla routine

E ti hanno fatto cambiare il tuo nome

E mi sembra che tu abbia vissuto la tua vita

Come una candela nel vento

Senza mai sapere a chi attaccarti

Quando la pioggia cadeva

E io vorrei averti conosciuta

Ma io ero solo un ragazzino

La tua candela si è consumata molto prima

Che la tua leggenda possa mai finire

La solitudine era dolorosa

Il ruolo più duro che tu abbia mai dovuto recitare

Hollywood ha creato una celebrità

E la sofferenza è stato il prezzo che tu hai pagato

Persino quando sei morta

La stampa ha continuato a braccarti

Tutto quello che i giornali avevano da dire

Era che Marylin era stata trovata nuda

Addio Norma Jean

Dal ragazzo nella ventiduesima fila

Che ti vede come qualcosa di più che un (oggetto) sessuale

Molto di più che la nostra solita Marilyn Monroe

Guarda il video di Candle in the wind:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Captain Fantastic And The Brown Dirt Cowboy

Testo Captain Fantastic And The Brown Dirt Cowboy:

Captain Fantastic

Raised and regimented

Hardly a hero

Just someone his mother might know

Very clearly a case

For corn flakes and classics

“Two teas both with sugar please”

In the back of an alley

 

While little Dirt Cowboys

Turned brown in their saddles

Sweet chocolate biscuits

And red rosy apples in summer

For it’s hay make

And “Hey mom,

Do the papers say anything good?

Are there chances in life

For little Dirt Cowboys?

Should I make my way

Out of my home in the woods”?

 

Brown Dirt Cowboy,

Still green and growing

City slick Captain Fantastic the feedback

The honey the hive could be holding

For there’s weak winged young sparrows

That starve in the winter

Broken young children

On the wheels of the winners

And the sixty-eight summer festival wallflowers are thinning

 

For cheap easy meals

And hardly a home

On the range

Too hot for the band

With a desperate desire for change

We’ve thrown in the towel

Too many times

Out for the count and when we’re down

Captain Fantastic

And the Brown Dirt Cowboy

From the end of the world to your town

 

And all this talk of Jesus

Coming back to see us

Couldn’t fool us

For we were spinning out our lines

Walking on the wire

Hand in hand went music and the rhyme

The Captain and the Kid

Stepping in the ring

From here on sonny sonny sonny

It’s a long and lonely climb

Traduzione Captain Fantastic And The Brown Dirt Cowboy:

Capitan Fantastic

Cresciuto e inquadrato

A malapena eroe

Qualcuno che solo sua madre potrebbe riconoscere

Senza esitazione da una scatola

Per cereali da colazione e i classici

€�Due tè zuccherati, per cortesia”

Dietro un vialetto

 

Mentre i piccoli Cowboy Sporchi

Si impolveravano sulle loro selle

Dolci biscotti di cioccolato

E mele rosse e rosate in estate

Perché è tempo della mietitura

E “Ehi, mamma,

Dicono niente di buono i giornali?

Ci sono possibilità nella vita

Per i piccoli Cowboy Sporchi?

Dovrei forse farmi strada

Lontano dalla mia casa nel bosco”?

 

Lo Sporco Cowboy scuro

Ancora immaturo e in crescita

Capitan Fantastic, cittadino e imbroglione

Il miele che l’alveare può contenere

Perché ci sono passerotti con le ali deboli

Che muoiono di fame in inverno

Bambini destinati a una brutta fine

Sui carri dei vincitori

E le figlie dei fiori del festival estivo del ’68 si stanno sfoltendo

 

A causa dei pasti frugali a buon mercato

E difficilmente una casa

Sul pascolo

Troppo caldo per il gruppo

Che ha un desiderio disperato di cambiamento

Abbiamo gettato la spugna

Troppe volte

Non si contano più le volte che siamo caduti

Capitan Fantastic

E lo Sporco Cowboy Scuro

Dalla fine del mondo alla tua città

 

E tutti quei discorsi su Gesù

Che torna a trovarci

Non potevano ingannarci

Perché noi stavamo componendo i nostri versi

Camminando sopra un filo

Mano nella mano veniva fuori musica e rime

Il Capitan e il Ragazzo

Salendo sul ring

Da ora in poi figliolo figliolo figliolo

È una salita lunga e solitaria

Guarda il video di Captain Fantastic And The Brown Dirt Cowboy:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Don’t Let the Sun Go Down on Me

Testo Don’t Let the Sun Go Down on Me:

I can’t light no more of your darkness

All my pictures

Seem to fade to black and white

I’m growing tired

And time stands still before me

Frozen here on the ladder of my life

 

Too late to save myself from falling

I took a chance

And changed your way of life

But you misread my meaning

When I met you, closed the door

And left me blinded by the light

 

Don’t let the sun go down on me

Although I search myself,

It’s always someone else I see

I’d just allow a fragment

Of your life to wander free

But losing everything is like the sun

Going down on me

 

I can’t find, oh the right romantic line

But see me once

And see the way I feel

Don’t discard me just

Because you think I mean you harm

But these cuts I have,

Oh they need love to help them heal

 

Don’t let the sun go down on me

Although I search myself,

It’s always someone else I see

I’d just allow a fragment

Of your life to wander free

But losing everything is like the sun

Going down on me

 

Don’t let the sun go down on me

Although I search myself,

It’s always someone else I see

I’d just allow a fragment

Of your life to wander free

But losing everything is like the sun

Going down on me

Traduzione Don’t Let the Sun Go Down on Me:

Non riesco più a rischiarare la tua oscurità

In tutte le mie fotografie

Sembrano scolorire nel bianco e nero

Sto diventando stanco

E il tempo se ne sta fermo davanti a me

Congelato qui sulla scala della mia vita

 

Troppo tardi per salvarmi dalla decadenza

Ho colto l’occasione

E ho cambiato il tuo modo di vivere

Ma tu hai frainteso le mie intenzioni

Quando ti ho incontrato, hai chiuso la porta

E mi hai lasciato accecato dalla luce

 

Non lasciare che il sole tramonti su di me

Anche se io cerco me stesso,

È sempre qualcun altro che vedo

Permetterei appena ad un frammento

Della tua vita di spaziare libero

Ma perdere tutto è come il sole

Che tramonta su di me

 

Non riesco a trovare, oh il verso romantico adatto

Ma guardami una volta

E senti cosa provo

Non scaricarmi solo

Perché pensi che io voglia farti del male

Ma queste ferite che ho,

Oh hanno bisogno di amore che li aiuti a guarire

 

Non lasciare che il sole tramonti su di me

Anche se io cerco me stesso,

È sempre qualcun altro che vedo

Permetterei appena ad un frammento

Della tua vita di vagare libero

Ma perdere tutto è come il sole

Che tramonta su di me

 

Non lasciare che il sole tramonti su di me

Anche se io cerco me stesso,

È sempre qualcun altro che vedo

Permetterei appena ad un frammento

Della tua vita di vagare libero

Ma perdere tutto è come il sole

Che tramonta su di me

Guarda il video di Don’t Let the Sun Go Down on Me:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Empty garden (hey hey Johnny)

Testo Empty garden (hey hey Johnny):

What happened here

As the New York sunset disappeared

I found an empty garden

Among the flagstones there

Who lived here

He must have been a gardener

That cared a lot

Who weeded out the tears

And grew a good crop

And now it all looks strange

It’s funny how one insect

Can damage so much grain

 

And what’s it for

This little empty garden

By the brownstone door

And in the cracks along the sidewalk

Nothing grows no more

Who lived here

He must have been a gardener

That cared a lot

Who weeded out the tears

And grew a good crop

And we are so amazed

We’re crippled and we’re dazed

A gardener like that one

No one can replace

 

And I’ve been knocking

But no one answers

And I’ve been knocking most all the day

Oh and I’ve been calling

Oh hey hey Johnny

Can’t you come out to play?

 

And through their tears

Some say he farmed his best

In younger years

But he’d have said that roots

Grow stronger if only he could hear

Who lived there

He must have been a gardener

That cared a lot

Who weeded out the tears

And grew a good crop

Now we pray for rain,

And with every drop that falls

We hear, we hear your name

 

And I’ve been knocking

But no one answers

And I’ve been knocking most all the day

Oh and I’ve been calling

Oh hey hey Johnny

Can’t you come out to play?

 

Johnny can’t you come out to play

In your empty garden?

Traduzione Empty garden (hey hey Johnny):

Cosa è successo qui

Mentre il tramonto di New York svaniva

Ho trovato un giardino vuoto

Lì tra i selciati

Chi ha vissuto qui

Deve essere stato un giardiniere

Molto premuroso

Che estirpava le lacrime

E coltivava un buon raccolto

E ora tutto sembra strano

E’ buffo come un solo insetto

Possa danneggiare così tanto grano

 

Che senso ha adesso

Questo piccolo giardino vuoto

Accanto alla porta di arenaria

E nelle fessure del marciapiede

Non cresce più nulla

Chi ha vissuto qui

Deve essere stato un giardiniere

Molto premuroso

Che estirpava le lacrime

E coltivava un buon raccolto

E siamo così sbalorditi

Paralizzati dallo stupore

Un giardiniere come quello

Nessuno potrà sostituirlo

 

E ho bussato

Ma nessuno ha risposto

E ho bussato per quasi tutto il giorno

Oh e ho chiamato

Oh hey hey Johnny

Non puoi uscire a suonare?

 

E attraverso le lacrime

alcuni dicono che ha coltivato al meglio

Negli anni più giovani

Ma lui avrebbe detto che le radici

Crescono più forti se solo avesse potuto sentire

Chi ha vissuto qui

Deve essere stato un giardiniere

Molto premuroso

Che estirpava le lacrime

E coltivava un buon raccolto

Adesso noi preghiamo per la pioggia

E in ogni goccia che cade

Sentiamo, sentiamo il tuo nome

 

E ho bussato

Ma nessuno ha risposto

E ho bussato per quasi tutto il giorno

Oh e ho chiamato

Oh hey hey Johnny

Non puoi uscire a suonare?

 

Johnny, non puoi uscire a suonare

Nel tuo giardino vuoto?

Guarda il video di Empty garden (hey hey Johnny):

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Philadelphia Freedom

Testo Philadelphia Freedom:

I used to be a rolling stone

You know if the cause was right

I’d leave to find the answer on the road

I used to be a heart beating for someone

But the times have changed

The less I say the more my work gets done

 

‘Cause I live and breathe

this Philadelphia freedom

From the day that I was born

I’ve waved the flag

Philadelphia freedom took me

knee-high to a man

Yeah! Gave me peace of mind

my daddy never had

 

Oh Philadelphia freedom shine on me,

I love you

Shine a light through the eyes

of the ones left behind

Shine a light, shine a light,

shine a light,

won’t you shine a light?

Philadelphia freedom I love you, yes I do

 

If you choose to you can live your life alone

Some people choose the city

Some others choose the good old family home

I like living easy

without family ties

Till the whippoorwill of freedom zapped me

right between the eyes

 

’Cause I live and breathe

this Philadelphia freedom

From the day that I was born

I’ve waved the flag

Philadelphia freedom took me

knee-high to a man

Yeah! Gave me peace of mind

my daddy never had

 

Oh Philadelphia freedom shine on me,

I love you

Shine a light through the eyes

of the ones left behind

Shine a light, shine a light

Shine a light,

won’t you shine a light?

Philadelphia freedom I love you, yes I do

 

Oh Philadelphia freedom shine on me,

I love you

Shine a light through the eyes of the ones left behind

Shine a light, shine a light

Shine a light,

won’t you shine a light?

Philadelphia freedom I love you

 

You know, I love you

You know, I love you, yes I do

 

Philadelphia freedom I love you, yes I do

Philadelphia freedom I love you, yes I do

Philadelphia freedom I love you, yes I do

Philadelphia freedom I love you, yes I do

Philadelphia freedom I love you, yes I do

Philadelphia freedom I love you, yes I do

Traduzione Philadelphia Freedom:

Ero come una pietra che rotolava

Tu sai se il moptivo era ragionevole

Sono partito per trovare la risposta sulla strada

Ero un cuore che batteva per qualcuno

Ma i tempi sono cambiati

Meno dico e più il mio lavoro viene fatto

 

Perché io vivo e respiro

Questa libertà di Philadelphia

Dal giorno in cui sono nato

Ho sventolato la bandiera

La libertà di Philadelphia mi ha accompagnato

Da quando ero alto fino al ginocchio fino ad essere uomo

Sì! Mi ha dato la serenità d’animo

Che mio padre non ha mai avuto

 

Oh libertà di Philadelphia splendi su di me,

Io ti amo

Fa’ splendere una luce negli occhi

Di quelli rimasti indietro

Fai splendere una luce, fai splendere una luce

Fai splendere una luce,

Non vuoi far splendere una luce?

Libertà di Philadelphia, io ti amo, sì ti amo

 

Se decidi che puoi vivere da solo la tua vita

Alcune persone scelgono la città,

Altri scelgono la bella, vecchia casa di famiglia

A me piace vivere tranquillo

Senza legami famigliari

Al punto che il caprimulgo della libertà mi ha beccato

Proprio in mezzo agli occhi

 

Perché io vivo e respiro

Questa libertà di Philadelphia

Dal giorno in cui sono nato

Ho sventolato la bandiera

La libertà di Philadelphia mi ha accompagnato

Da bambino fino a diventare uomo

Sì! Mi ha dato la serenità d’animo

Che mio padre non ha mai avuto

 

Oh libertà di Philadelphia splendi su di me,

Io ti amo

Fa’ splendere una luce negli occhi

Di quelli lasciati indietro

Fà splendere una luce, fà splendere una luce

Fà splendere una luce,

Non vuoi far splendere una luce?

Libertà di Philadelphia, io ti amo, sì ti amo

 

Oh libertà di Philadelphia splendi su di me.

Io ti amo

Fa’ splendere una luce negli occhi di quelli rimasti indietro

Fà splendere una luce, fà splendere una luce

Fà splendere una luce,

Non vuoi far splendere una luce?

Libertà di Philadelphia, io ti amo, sì ti amo

 

Lo sai, ti amo

Lo sai che ti amo, sì ti amo

 

Libertà di Philadelphia ti amo, sì ti amo

Libertà di Philadelphia ti amo, sì ti amo

Libertà di Philadelphia ti amo, sì ti amo

Libertà di Philadelphia ti amo, sì ti amo

Libertà di Philadelphia ti amo, sì ti amo

Libertà di Philadelphia ti amo, sì ti amo

Guarda il video di Philadelphia Freedom:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Una poesia anche per te

Testo Una poesia anche per te:

Forse non sai quel che darei

Perché tu sia felice

Piangi lacrime di aria

Lacrime invisibili

Che solamente gli angeli

San portar via

 

Ma cambierà stagione

Ci saranno nuove rose

E ci sarà dentro te

E al di là dell’orizzonte

Una piccola poesia

 

Ci sarà

Forse esiste già

Al di là dell’orizzonte

Una poesia anche per te

 

Vorrei rinascere per te

E ricominciare insieme come se

Non sentissi più dolore

Ma tu hai tessuto sogni di cristallo

Troppo coraggiosi e fragili

Per morire adesso

Solo per un rimpianto

 

Ci sarà

Dentro te

E al di là dell’orizzonte

Una piccola poesia

 

Ci sarà

Dentro te

E al di là dell’orizzonte

Una poesia anche per te

 

Perdona e dimenticherai

Per quanto possa fare male in fondo sai

Che sei ancora qui

E dare tutto e dare tanto

Quanto il tempo in cui il tuo segno rimarrà

Questo nodo lo sciolga il sole

Come sa fare con la neve

 

Ci sarà

Dentro e te e al di là

Dell’orizzonte

Una piccola poesia

 

Ci sarà

Forse esiste già al di là

Dell’orizzonte

Una poesia anche per te

Anche per te

Per te

Guarda il video di Una poesia anche per te:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Un filo di seta negli abissi

Testo Un filo di seta negli abissi:

Io, se solo sapessi cos’è,

Cosa c’è dietro a quell’ombra,

A quella paura

Che ti fa cambiare faccia

E fa dire quello che non si pensa.

 

Dove si è rotto il filo di seta che ci univa e scendeva

Giù, giù, giù, giù negli abissi e dall’universo scendeva

Giù, giù, giù, giù negli abissi e andrò a cercarlo adesso.

 

Io, se solo sapessi dov’è,

Dove ho perso la mia pazienza

E lasciato la speranza

Per trovare indifferenza, freddo e apparenza.

 

Dove si è rotto il filo di seta che ci univa e scendeva

Giù, giù, giù, giù negli abissi e dall’universo scendeva

Giù, giù, giù, giù negli abissi e andrò a cercarlo adesso.

 

Come, non so se ho capito bene

Tu non vuoi venire a cercare insieme

A cercare insieme, insieme, insieme.

 

Dove si è rotto il filo di seta che ci univa e scendeva

Giù, giù, giù, giù negli abissi e dall’universo

Scendeva giù, giù, giù, giù negli abissi e dall’universo

Scendeva giù, giù, giù, giù negli abissi e dall’universo

Scendeva giù, giù, giù, giù negli abissi e vado a cercarlo adesso.

 

Io, se solo sapessi dov’è,

Dove ho perso tutto il coraggio,

La grazia che ho imparato,

L’amore che avevo dentro.

 

Dove si è rotto il filo di seta che ci univa e scendeva

Giù, giù, giù, giù negli abissi e dall’universo scendeva

Giù, giù, giù, giù negli abissi e vado a cercarlo

Senza paura.

Guarda il video di Un filo di seta negli abissi:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 343 344 345 346 347 595