Testo Portrait (Out of the Blue):
(strumentale)
Guarda il video di Portrait (Out of the Blue):
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
(strumentale)
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
(strumentale)
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
I dreamt I dwelt in marble halls
with vassals and serfs at my side,
and of all who assembled within those walls
that I was the hope and the pride.
I had riches all too great to count
and a high ancestral name.
But I also dreamt which pleased me most
that you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.
I dreamt that suitors sought my hand,
that knights upon bended knee
and with vows no maidens heart could
withstand,
they pledged their faith to me.
And I dreamt that one of that noble host
came forth my hand to claim.
But I also dreamt which charmed me most
that you loved me still the same
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.
Ho sognato di abitare in stanze di marmo
con vassalli e servi al mio fianco,
e di tutti quelli riuniti all’interno di quelle mura
io ero la speranza e l’orgoglio.
Avevo ricchezze tanto grandi da non poterle contare
ed un nome antico e nobile.
Ma ho anche sognato il che mi ha fatto più piacere
che tu mi amavi ancora allo stesso modo,
che tu mi amavi
mi amavi ancora allo stesso modo,
che tu mi amavi
mi amavi ancora allo stesso modo,
Ho sognato che corteggiatori aspirassero alla mia mano,
che cavalieri inginocchiati
e con promesse che nessun cuore di vergine potrebbe
resistere,
giuravano fedeltà a me.
E ho sognato che uno di quella nobile schiera
si faceva avanti chiedendo la mia mano.
Ma ho anche sognato il che mi ha fatto più piacere
che tu mi amavi ancora allo stesso modo,
che tu mi amavi
mi amavi ancora allo stesso modo,
che tu mi amavi
mi amavi ancora allo stesso modo,
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Hi-ra-U-O
Beo go deo
Ole ole ole
ole ole ole ole ole ole ole
ole ole ole
ole ole ole
Hi-ri-U-O
Marbh go deo
Hi-ra-U-O
Per sempre vivi
Ole ole ole
ole ole ole ole ole ole ole
ole ole ole
ole ole ole
Hi-ri-U-O
Per sempre morti
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home
Mornië utúlië
Believe and you will find your way
Mornië alantië
A promise lives within you now
May it be the shadow’s call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornië utúlië
Believe and you will find your way
Mornië alantië
A promise lives within you now
A promise lives within you now
Possa essere che una stella della sera
Risplenda su di te
Possa essere quando scende la notte
che il tuo cuore sia sincero
Tu cammini per una strada solitaria
Oh! Come sei lontano da casa
La tenebra è arrivata
Credi e troverai la tua strada
La tenebra è calata
Una promessa vive dentro di te ora
Possa essere che il richiamo dell’ombra
Voli via
Possa essere che il tuo viaggiare
Illumini il giorno
Quando la notte è sopraffatta
Possa tu sorgere a trovare il sole
La tenebra è arrivata
Credi e troverai la tua strada
La tenebra è calata
Una promessa vive dentro di te ora
Una promessa vive dentro di te ora
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Semel canebamus
Fabulam magnae diei,
Lunae lucem in aqua
Litora, stellam, caelum.
Vela dare.
Miraculum.
Vela dare. Vero.
Semel salum
sub Hesperus
Ita vela dedimus.
In hodierna die
canimus albae nivis,
lunae lecem in gelu,
lacrima et pluvial.
Vela dare.
Miraculum.
Vela dare. Vero
Viatores
ecce caelum,
oceanus et terra!
Vela dare.
Miraculum.
Vela dare. Vero
Ite! Ite!
Mare, mare
sub vespertine stella
Vela dare.
Miraculum.
Vela dare. Vero
Et iam annus vicesimus!
Tempus est somnium!
Vela dare.
Miraculum.
Vela dare. Vero
Et fortasse
crastinus deis
vela dabimus. Vela
Vela dabimus. Vela
Vela dabimus. Vela
Una volta cantavamo
la storia di un grande viaggio,
La luce della luna sull’acqua,
le spiagge, una stella, il cielo.
Spiegare le vele,
miracolo.
Spiegare le vele. É vero.
Quella volta, il mare
sotto la stella della sera.
E cosí spiegammo le vele.
Oggi
cantiamo la neve bianca,
la luce della luna sul ghiaccio,
una lacrima e la pioggia.
Spiegare le vele,
miracolo.
Spiegare le vele. É vero.
Viaggiatori
ecco il cielo,
l’oceano e la terra.
Spiegare le vele,
miracolo.
Spiegare le vele. É vero.
Andate! Andate!
Il mare, il mare
sotto la stella della sera.
Spiegare le vele,
miracolo.
Spiegare le vele. É vero.
É giá il ventesimo anno!
Il tempo è un sogno!
Spiegare le vele,
un miracolo.
Spiegare le vele. É vero.
E forse
domani
spiegheremo le vele
spiegheremo le vele
spiegheremo le vele
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
(strumentale)
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
My! My! Time flies!
One step and we’re on the moon,
next step into the stars.
My! My! Time flies!
Maybe we could be there soon,
a one-way ticket to Mars.
My! My! Time flies!
A man underneath a tree,
an apple falls on his head.
My! My! Time flies!
A man wrote a symphony, it’s 1812.
My! My! Time flies!
Four guys across Abbey Road,
one forgot to wear shoes.
My! My! Time flies!
A rap on a rhapsody,
a king who’s still in the news,
a king to sing you the blues.
My! My! Time flies!
a man in a winter sleigh,
white, white, white as the snow.
My! My! Time flies!
A new day is on its way,
so let’s let yesterday go.
Could be we step out again,
could be tomorrow, but then,
could be 2010.
Accidenti! Accidenti! Il tempo vola!
Un passo e siamo sulla luna
il prossimo passo nelle stelle.
Accidenti! Accidenti! Il tempo vola!
Forse potremmo essere lí subito
un biglietto di sola andata per Marte.
Accidenti! Accidenti! Il tempo vola!
Un uomo sotto un albero
una mela gli cade in testa.
Accidenti! Accidenti! Il tempo vola!
Un uomo ha scritto una sinfonia, é il 1812.
Accidenti! Accidenti! Il tempo vola!
Quattro ragazzi attraversano Abbey Road,
uno ha dimenticato di indossare le scarpe.
Accidenti! Accidenti! Il tempo vola!
Un rap su una rapsodia,
un re che fa ancora notizia
un re per cantarti il blues.
Accidenti! Accidenti! Il tempo vola!
Un uomo su una slitta invernale,
bianco, bianco, bianco, come la neve.
Accidenti! Accidenti! Il tempo vola!
Un nuovo giorno sta arrivando
cosí lasciamo che ieri se ne vada.
Potrebbe essere che usciamo di nuovo,
potrebbe essere domani, ma poi,
potrebbe essere nel 2010.
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Ag amharc tri m’oige
Se me bhi samh
Gan eolas marbh
Bhi me og gan am
Anois taim buartha
‘S fad ar shiul an la
Ochon is ochon o
Na laetha geal m’oige
Bhi siad lan de dhochas
An bealach mo a bhi romhan ansin
Bhi se i ndan dom go mbeadh me slan
Guardando indietro alla mia giovinezza
Ero felice
Senza la coscienza della morte
Ero giovane senza tempo
Ora sono piena di mestizia
Quei tempi sono da tempo finiti
Tristezza e perdita
I grandi giorni della mia giovinezza
Erano pieni di aspettativa
Il grande viaggio che allora era tutto davanti a me
La felicità era in serbo per me
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
(strumentale)
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto