Testo To Go Beyond, Pt. 1:
(strumentale)
Guarda il video di To Go Beyond, Pt. 1:
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
(strumentale)
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Tarara tarara tarara…
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
City streets passing by
Underneath stormy skies
Neon signs in the night
Red and blue city lights
Cargo trains rolling by
Once again someone cries
Trains and winter rains
No going back no going home
Trains across the plains
And in the sky a star alone
Everytime it’s the same
One more night one more train
Everywhere empty roads
Where they go no one knows
Trains and winter rains
No going back no going home
Trains across the plains
And in the sky a star alone
Trains and winter rains
No going back no going home
Trains across the plains
And in the sky a star alone
Trains and winter rains
No going back no going home
Trains across the plains
And in the sky a star alone
Strade di cittá che passano
Sotto cieli tempestosi
Insegne al neon nella notte
Luci di città rosse e blu
Treni merci che passano
Ancora una volta qualcuno piange
Treni e piogge invernali
Non tornano indietro non vanno a casa
Treni attraverso le pianure
E in cielo una stella solitaria
Ogni volta é lo stesso
Una notte in piú un treno in piú
Ovunque strade vuote
Dove vadano nessuno lo sa
Treni e piogge invernali
Non tornano indietro non vanno a casa
Treni attraverso le pianure
E in cielo una stella solitaria
Treni e piogge d’inverno
Non tornano indietro non vanno a casa
Treni attraverso le pianure
E in cielo una stella solitaria
Treni e piogge d’inverno
Non tornano indietro non vanno a casa
Treni attraverso le pianure
E in cielo una stella solitaria
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Tabhair dom ghrasa
Fiormhac De
Tabhair dom do neartsa
An ghrian gheal gle
Concedimi il tuo amore
Vero figlio di Dio
Dammi la forza
Il chiaro luminoso sole
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Oh
Mh
Ah
Mh
Mh Ahh
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
From the City of Constellations
to the wanderer
and a Place of Rains
he journeys on
the City of hesitation and doubt
the Island of the house of the colour of the sea
the Plain of Mementoes
he journeys on to find his love
the Valley of lost time
the City of End and Endlessness
the Isle of Revenents
he journeys on
the City of Solitudes
the City of the distance from you
the City of Words of blue
and yellow and red and green
he journeys on to find his love
where the road takes him through
the City of Sleep
the thinking that does not end is within him
Then he dreams
the road takes him
this man who is searching
it brings him
in silence through the night
where the Cities that do not Exist, exist
It brings him
in silence through the night
close to the City of Realisations;
it is here one finds the way
Mount Orison
the City of Days
the Tree of the lost
he journeys on north of his love
a road through a valley of darkness
the islands that are not of this world
he journeys on to find his love
It is a long way through darkness
to the way of the eremite
the eremite sings of the world and of
the journey of love, which is not lost in eternity
tthe Valley where the moon is caught in the trees
water shows the hidden heart
endlong into midnight
he journeys on
the parable of day
the Room of Books
where the winds come to him and say…
Dalla Città delle Costellazioni
al vagabondo
e ad un Posto di Pioggie
lui continua a viaggiare
la Città dell’esitazione e del dubbio
l’Isola della casa del colore del mare
la Pianura dei Ricordi
lui continua a viaggiare per trovare il suo amore
la Valle del tempo perduto
la Città di Fine ed Infinito
l’Isola dei Resuscitati
lui continua a viaggiare
la Città delle Solitudini
la Città della distanza da te
la Città della Parole blu
e gialle e rosse e verdi
lui continua a viaggiare per trovare il suo amore
dove la strada lo porta attraverso
la Città del Sonno
il pensare che non finisce è dentro di lui
Allora lui sogna
la strada lo porta
quest’uomo che sta cercando
porta lui
in silenzio attraverso la notte
dove le Città che non Esistono, esistono
lo porta
in silenzio attraverso la notte
vicino alla Città delle Realizzazioni;
è qui che uno trova la via
Monte Orazione
la Città dei Giorni
l’Albero di ciò che è perso
lui continua a viaggiare a nord del suo amore
una strada attraverso una valle di tenebra
le isole che non sono di questo mondo
lui continua a viaggiare per trovare il suo amore
E’ un lungo cammino attraverso l’oscurità
al modo dell’eremita
l’eremita canta del mondo e del
viaggio d’amore, che non è perso nell’eternità
la valle dove la luna è impigliata negli alberi
l’acqua mostra il cuore nascosto
per intero dentro la mezzanotte
lui continua a viaggiare
la parabola del giorno
la Stanza dei Libri
dove i venti vanno da lui e dicono…
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings we bring to you and your kin.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
We all want some figgy pudding.
We all want some figgy pudding.
We all want some figgy pudding,
so bring some right here.
We won’t go until we get some.
We won’t go until we get some.
We won’t go until we get some,
so bring some right here.
Good tidings we bring to you and your kin.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings we bring to you and your kin.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Vi auguriamo Buon Natale;
Vi auguriamo Buon Natale;
Vi auguriamo Buon Natale e un Felice Anno Nuovo.
Vi auguriamo Buon Natale;
Vi auguriamo Buon Natale;
Vi auguriamo Buon Natale e un Felice Anno Nuovo.
Portiamo buone notizie a voi e ai vostri cari;
Vi auguriamo Buon Natale e un Felice Anno Nuovo.
Vogliamo tutti un tortino di fichi;
Vogliamo tutti un tortino di fichi;
Vogliamo tutti un tortino di fichi;
quindi portatecene un po’ proprio qua.
Non ce ne andremo finché non avremo;
Non ce ne andremo finché non avremo;
Non ce ne andremo finché non avremo,
quindi portatecene un po’ proprio qua.
Portiamo buone notizie a voi e ai vostri cari;
Vi auguriamo Buon Natale e un Felice Anno Nuovo.
Portiamo buone notizie a voi e ai vostri cari;
Vi auguriamo Buon Natale e un Felice Anno Nuovo.
Vi auguriamo Buon Natale;
Vi auguriamo Buon Natale;
Vi auguriamo Buon Natale e un Felice Anno Nuovo.
Vi auguriamo Buon Natale;
Vi auguriamo Buon Natale;
Vi auguriamo Buon Natale e un Felice Anno Nuovo.
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Have you seen the mistletoe?
It fills the night with kisses.
Have you seen the bright new star?
It fills your heart with wishes.
Have you seen the candlelight?
It shines from every window.
Have you seen the moon above?
It lights the sky in silver.
Green is in the mistletoe and red is in the holly.
Silver in the stars above that shine on everybody.
Gold is in the candlelight and crimson in the embers.
White is in the winter night that everyone remembers.
Have you heard the boys all sigh
when all the girls are skating?
Have you heard the sweetheart’s cry
for all this time they’re waiting?
Green is in the mistletoe and red is in the holly.
Silver in the stars above that shine on everybody.
Gold is in the candlelight and crimson in the embers.
White is in the winter night that everyone remembers.
Have you seen the children playing?
Tiny hands are frozen!
Have you seen them hurry home
when suddenly it’s snowing?
Green is in the mistletoe and red is in the holly.
Silver in the stars above that shine on everybody.
Gold is in the candlelight and crimson in the embers.
White is in the winter night that everyone remembers.
Have you heard the bells are ringing,
ringing out their story?
Have you heard the choir singing,
Glory! Glory! Glory!
Hai visto il vischio?
Riempie la notte di baci.
Hai visto la splendente stella nuova?
Riempie il tuo cuore di desideri.
Hai visto il lume di candela?
Risplende da ogni finestra.
Hai visto la luna sopra?
Illumina il cielo d’argento.
Il verde è nel vishio e il rosso nell’agrifoglio.
L’argento è nelle stelle sopra che splendono su tutti.
L’oro è nella luce delle candele e porpora nella brace.
Il bianco è nella notte d’inverno che ognuno ricorda.
Hai sentito tutti i ragazzi sospirare
quando tutte le ragazze stanno pattinando?
Hai sentito il pianto dei cuori innamorati
per tutto questo tempo che stanno aspettando?
Il verde è nel vishio e il rosso nell’agrifoglio.
L’argento è nelle stelle sopra che splendono su tutti.
L’oro è nella luce delle candele e porpora nella brace.
Il bianco è nella notte d’inverno che ognuno ricorda.
Hai visto i bambini giocare?
Le manine sono ghiacciate!
Li hai visti correre a casa
quando improvvisamente nevica?
Il verde è nel vishio e il rosso nell’agrifoglio.
L’argento è nelle stelle sopra che splendono su tutti.
L’oro è nella luce delle candele e porpora nella brace.
Il bianco è nella notte d’inverno che ognuno ricorda.
Hai sentito le campane stanno suonando,
annunciando la loro storia?
Hai sentito il coro cantare,
Gloria! Gloria! Gloria!
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Ever close your eyes
Ever stop and listen
Ever feel alive
And you’ve nothing missing
You don’t need a reason
Let the day go on and on
Let the rain fall down
Everywhere around you
Give into it now
Let the day surround you
You don’t need a reason
Let the rain go on and on
What a day
What a day to take to
What a way
What a way
To make it through
What a day
What a day to take to
A wild child
Only take the time
From the helter skelter
Every day you find
Everything’s in kilter
You don’t need a reason
Let the day go on and on
Every summer sun
Every winter evening
Every spring to come
Every autumn leaving
You don’t need a reason
Let it all go on and on
What a day
What a day to take to
What a way
What a way
To make it through
What a day
What a day to take to
A wild child
What a day
What a day to take to
What a way
What a way
To make it through
What a day
What a day to take to
A wild child
What a day
What a day to take to
What a way
What a way
To make it through
What a day
What a day to take to
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
What a way
What a way
To make it through
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
What a way
What a way
To make it through
What a day
What a day to take to
A wild child
What a day
What a day to take to
A wild child
Sempre chiudi gli occhi
Sempre ti fermi ad ascoltare
Sempre ti senti vivo
E non hai mai perso niente
Tu non hai bisogno di un motivo
Lascia che il giorno vada avanti e avanti
Lascia che la pioggia cada
Tutto intorno a te
Entraci dentro ora
Lascia che il giorno ti circondi
Tu non hai bisogno di un motivo
Lascia che la pioggia vada avanti e avanti
Che giornata
Che giornata da cogliere
Che modo
Che modo
Per farlo davvero
Che giornata
Che giornata da cogliere per
Un bambino ribelle
Te la prendi comoda
Dalla fretta e dalla confusione
Ogni giorno trovi
Che ogni cosa è in ordine
Tu non hai bisogno di un motivo
Lascia che il giorno vada avanti e avanti
Ogni sole d’estate
Ogni sera d’inverno
Ogni primavera da venire
Ogni fine autunno
Tu non hai bisogno di un motivo
Lascia che il giorno vada avanti e avanti
Che giornata
Che giornata da cogliere
Che modo
Che modo
Per farlo davvero
Che giornata
Che giornata da cogliere per
Un bambino ribelle
Che giornata
Che giornata da cogliere
Che modo
Che modo
Per farlo davvero
Che giornata
Che giornata da cogliere per
Un bambino ribelle
Che giornata
Che giornata da cogliere
Che modo
Che modo
Per farlo davvero
Che giornata
Che giornata da cogliere
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Che modo
Che modo
Per farlo davvero
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Che modo
Che modo
Per farlo davvero
Che giornata
Che giornata da cogliere per
Un bambino ribelle
Che giornata
Che giornata da cogliere
Un bambino ribelle
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
(strumentale)
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto