Song for love

Testo Song for love:

I lie awake with open eyes

My love just died

I’m cold inside

Can’t face the thought to be alone

All by myself on my own

Love’s come and gone

I look around and see

The hearts that still are broken

I can’t believe all of our hearts remain unopened

We can’t go go on and on

With that same old song

So wipe off the frown

And turn around and face each other

Come on, come on

Let’s sing a song

A song for you, a song for me, a song for love

All for one and one for all together

Singing a song for love

You and I are none without the other

Singing a song for love

You let the time pass by

Big boys don’t cry

Believe that lie

A broken heart that never mends

Is this the end

Listen my friend

These walls of hate

That separate on from the other

Time to rebuild bridges of love

One to another

Come on, come on

Let’s sing a song

A song for you, a song for me, a song for love

All for one and one for all together

Singing a song for love

You and I are none without the other

Singing a song for love

Traduzione Song for love:

Giaccio sveglio con gli occhi aperti

Il mio amore è appena morto

Dentro me c’è il gelo

Non riesco a sopportare il pensiero di essere da solo

Tutto da solo e per conto mio

L’amore è venuto e se n’è andato

Mi guardo intorno e vedo

I cuori che sono ancora spezzati

Non riesco a credere che tutti i nostri cuori rimangano chiusi

Non possiamo andare avanti e avanti

Con la solita vecchia canzone

Quindi togli quell’espressione accigliata

Giriamoci e affrontiamoci l’un l’altro

Forza, forza,

Cantiamo una canzone

Una canzone per te, una canzone per me, una canzone per l’amore

Tutti per uno e uno per tutti, insieme

Cantando una canzone per l’amore

Tu ed io non siamo nessuno senza gli altri

Cantando una canzone per l’amore

Hai lasciato che il tempo passasse

I grandi ragazzi non piangono

Credi a questa bugia

Un cuore infranto che non guarisce mai

È questa la fine?

Ascolta, mio amico

Queste mura d’odio

Che ci separano l’uno dall’altro

È tempo di ricostruire ponti di amore

Uno per l’altro

Forza, forza,

Cantiamo una canzone

Una canzone per te, una canzone per me, una canzone per l’amore

Tutti per uno e uno per tutti, insieme

Cantando una canzone per l’amore

Tu ed io non siamo nessuno senza gli altri

Cantando una canzone per l’amore

Guarda il video di Song for love:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Mon manège à moi

Testo Mon manège à moi:

Tu me fais tourner la tête

Mon manège à moi, c’est toi

Je suis toujours à la fête

Quand tu me tiens dans tes bras

Je ferais le tour du monde

Ça ne tournerait pas plus que ça

La terre n’est pas assez ronde

Pour m’étourdir autant que toi…

 

Ah! Ce qu’on est bien tous les deux

Quand on est ensemble nous deux

Quelle vie on a tous les deux

Quand on s’aime comme nous deux

 

On pourrait changer de planète

Tant que j’ai mon cœur près du tien

J’entends les flons-flons de la fête

Et la terre n’y est pour rien

 

Ah oui! Parlons-en de la terre

Pour qui elle se prend la terre?

Ma parole, y a qu’elle sur terre!

Y a qu’elle pour faire tant de mystères!

 

Mais pour nous y a pas d’problèmes

Car c’est pour la vie qu’on s’aime

Et si y avait pas de vie, même,

Nous on s’aimerait quand même

 

Car

Tu me fais tourner la tête

Mon manège à moi, c’est toi

Je suis toujours à la fête

Quand tu me tiens dans tes bras

Je ferais le tour du monde

Ça ne tournerait pas plus que ça

La terre n’est pas assez ronde

Mon manège à moi, c’est toi!

Traduzione Mon manège à moi:

Tu mi fai girare la testa

La mia giostra per me, sei tu

Sono sempre in festa

Quando mi tieni tra le tue braccia

Farei il giro del mondo

Non girerebbe più di questo

La terra non è abbastanza rotonda

Per stordirmi quanto te

 

Ah! È quando si è insieme tutti e due

Quando siamo insieme noi due

Quella vita l’abbiamo tutti e due

Quando si ama come noi due

 

Potremmo cambiare pianeta

Fintanto che ho il mio cuore vicino al tuo

Sento le fanfare della festa

E la terra non c’è per niente

 

Ah sì! Parliamo tra noi della terra

Per chi si prende la terra?

Parola mia, c’è lei sulla terra!

C’è lei per fare tanti misteri!

 

Ma per noi non c’è problema

Perché è per la vita che amiamo

E se non avesse vita, lo stesso

Noi ci ameremmo comunque lo stesso

 

Perché

Tu mi fai girare la testa

La mia giostra per me, sei tu

Sono sempre in festa

Quando mi tieni tra le tue braccia

Farei il giro del mondo

Non girerebbe più di questo

La terra non è abbastanza rotonda

Per stordirmi quanto te

Guarda il video di Mon manège à moi:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Munich

Testo Munich:

I’m so glad I’ve found this

I’m so glad I did

I’m so glad I’ve found this

I’m so glad I did

 

People are fragile things, you should know by now

Be careful what you put them through

 

People are fragile things, you should know by now

You’ll speak when you’re spoken to

 

It breaks when you don’t force it

It breaks when you don’t try

It breaks if you don’t force it

It breaks if you don’t try

 

People are fragile things, you should know by now

Be careful what you put them through

 

People are fragile things, you should know by now

You’ll speak when you’re spoken to

 

With one hand you calm me

With one hand I’m still

With one hand you calm me

With one hand I’m still

 

People are fragile things, you should know by now

Be careful what you put them through

 

People are fragile things, you should know by now

You’ll speak when you’re spoken to

 

Ahhhhhhhhhhhh

 

You’ll speak when you’re spoken to

You’ll speak when you’re spoken to

He’ll speak when he’s spoken to

She’ll speak when she’s spoken to

Traduzione Munich:

Sono così grato di averlo trovato

Sono così grato di averlo fatto

Sono così grato di averlo trovato

Sono così grato di averlo fatto

 

Le persone sono oggetti delicati, devi saperlo fin da subito

Fai attenzione a dove li fai passare

 

Le persone sono oggetti delicati, devi saperlo fin da subito

Parla quando vieni interpellato

 

Si rompe quando non lo sforzi

Si rompe quando non provi a farlo

Si rompe quando non lo sforzi

Si rompe quando non provi a farlo

 

Le persone sono oggetti delicati, devi saperlo fin da subito

Fai attenzione a dove li fai passare

 

Le persone sono oggetti delicati, devi saperlo fin da subito

Parla quando vieni interpellato

 

Con una mano mi tranquillizzi

Con una mano mi immobilizzo

Con una mano mi tranquillizzi

Con una mano mi immobilizzo

 

Le persone sono oggetti delicati, devi saperlo fin da subito

Fai attenzione a dove li fai passare

 

Le persone sono oggetti delicati, devi saperlo fin da subito

Parla quando vieni interpellato

 

Ah!

 

Parla quando vieni interpellato

Parla quando vieni interpellato

Lui parla quando viene interpellato

Lei parla quando viene interpellata

Guarda il video di Munich:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Guaranteed

Testo Guaranteed:

On bended knee is no way to be free

lifting up an empty cup I ask silently

that all my destinations will accept the one that’s me

so I can breath

 

Circles they grow and they swallow people whole

half their lives they say goodnight to wive’s they’ll never know

got a mind full of questions and a teacher in my soul

so it goes…

 

Don’t come closer or I’ll have to go

Holding me like gravity are places that pull

If ever there was someone to keep me at home

It would be you…

 

Everyone I come across in cages they bought

they think of me and my wandering

but I’m never what they thought

got my indignation but I’m pure in all my thoughts

I’m alive…

 

Wind in my hair, I feel part of everywhere

underneath my being is a road that disappeared

late at night I hear the trees

they’re singing with the dead

overhead…

 

Leave it to me as I find a way to be

consider me a satelite for ever orbiting

I knew all the rules but the rules did not know me

guaranteed…

Traduzione Guaranteed:

Inginocchiato non c’è modo di essere libero

sollevando una tazza vuota, chiedo silenziosamente

che tutte le mie destinazioni accettino quello che sono io

così riesco a respirare…

 

dei cerchi si espandono e ingoiano le persone per intero

per metà delle loro vite dicono buonanotte

a mogli che non conosceranno mai

ho una mente piena di domande

ed un insegnante nella mia anima, va così…

 

non venire più vicino o dovrò andarmene

i posti che tirano mi attirano come la gravità

se mai ci fosse qualcuno per cui restare a casa

quel qualcuno saresti tu…

 

tutti quelli che incontro, in gabbie che hanno comprato

pensano a me e al mio vagare,

ma io non sono mai quello che pensavano

ho la mia indignazione ma sono puro in tutti i mei pensieri

io sono vivo…

 

il vento è tra i miei capelli, mi sento parte di ogni posto

al di sotto del mio essere c’è una strada che è scomparsa

a notte fonda sento gli alberi,

stanno cantando con i morti, lassù…

 

lascia che sia io a trovare un modo di essere

considerami un satellite sempre in orbita

conoscevo tutte le regole, ma le regole non mi conoscevano

garantito…

Guarda il video di Guaranteed:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Hard sun

Testo Hard sun:

When I walk beside her

i am the better man

when I look to leave her

I always stagger back again

once I built an ivory tower

so I could worship from above

and when I climbed down to be set free

she took me in again

 

there’s a big

a big hard sun

beaten on the big people

in the big hard world

 

when she comes to greet me

she is mercy at my feet

when I see her pin her charm

she just throws it back again

once I sought an early grave

to find a better land

she just smiled and laughed at me

and took her blues back again

 

there’s a big

a big hard sun

beaten on the big people

in the big hard world

 

there’s a big

a big hard sun

beaten on the big people

in the big hard world

 

when I go to cross that river

she is comfort by my side

when I try to understand

she just opens up her eyes

 

there’s a big

a big hard sun

beaten on the big people

in the big hard world

 

once I stood to lose her

when I saw what I had done

bound down and flew away the hours

of her garden and her sun

so I tried to warn her

i’ll turn to see her weep

40 days and 40 nights

and it’s still coming down on me

 

there’s a big

a big hard sun

beaten on the big people

in the big hard world

Traduzione Hard sun:

Quando cammino accanto a lei

sono l’uomo migliore

quando cerco di lasciarla

torno indietro barcollando di nuovo

una volta ho costruito una torre d’avorio

in modo da venerarla dall’alto

e quando sono sceso per essere liberato

mi ha fatto entrare di nuovo

 

c’è un grande,

grande sole pesante

che batte sulla grande gente

nel grande e difficile mondo

 

quando viene a salutarmi

lei è la grazia ai miei piedi

quando vedo le sue gambe, il suo fascino

lei me lo getta indietro di nuovo

una volta, molto presto ho scavato una tomba

per trovare una terra migliore

lei mi ha sorriso e ha riso di me

e ha ripreso di nuovo il suo malessere

 

c’è un grande,

grande sole pesante

che batte sulla grande gente

nel grande e difficile mondo

 

c’è un grande,

grande sole pesante

che batte sulla grande gente

nel grande e difficile mondo

 

quando sto per attraversare quel fiume

lei è il conforto al mio fianco

quando cerco di comprendere

lei apre i suoi occhi

 

c’è un grande,

grande sole pesante

che batte sulla grande gente

nel grande e difficile mondo

 

una volta stavo per perderla

quando ho visto cosa avevo fatto

sono sceso e ho fatto volare via le ore

del suo giardino e del suo sole

così ho provato ad avvertirla

mi sono voltato per vederla piangere

40 giorni e 40 notti

e ancora il pensiero mi tormenta

 

c’è un grande,

grande sole pesante

che batte sulla grande gente

nel grande e difficile mondo (x4)

Guarda il video di Hard sun:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Rise

Testo Rise:

Such is the way of the world

You can never know

Just where to put all your faith

And how will it grow

 

Gonna rise up

Burning black holes in dark memories

Gonna rise up

Turning mistakes into gold

 

Such is the passage of time

Too fast to fold

Suddenly swallowed by signs

Low and behold

 

Gonna rise up

Find my direction magnetically

Gonna rise up

Throw down my ace in the hole

Traduzione Rise:

Questo è il modo in cui va il mondo

Non puoi mai sapere

Dove mettere tutta la tua fede

E come crescerà

 

Mi solleverò

Bruciando dei buchi neri nei ricordi bui

Mi solleverò

Trasformando gli errori in oro

 

Questo è il modo in cui passa il tempo

Troppo veloce da domare

Improvvisamente ingoiato dai segni

Guarda!

 

Mi solleverò

Troverò la mia direzione magneticamente

Mi solleverò

Giocherò il mio asso nella manica

Guarda il video di Rise:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Society

Testo Society:

It’s a mistery to me

we have a greed

with which we have agreed

 

You think you have to want

more than you need

until you have it all you won’t be free

 

society, you’re a crazy breed

I hope you’re not lonely without me

 

When you want more than you have

you think you need

and when you think more than you want

your thoughts begin to bleed

 

I think I need to find a bigger place

‘cos when you have more than you think

you need more space

 

society, you’re a crazy breed

I hope you’re not lonely without me

society, crazy and deep

I hope you’re not lonely without me

 

there’s those thinking more or less less is more

but if less is more how you’re keeping score?

Means for every point you make

your level drops

kinda like its starting from the top

you can’t do that…

 

society, you’re a crazy breed

I hope you’re not lonely without me

society, crazy and deep

I hope you’re not lonely without me

 

society, have mercy on me

I hope you’re not angry if I disagree

society, crazy and deep

I hope you’re not lonely without me

Traduzione Society:

Per me è un mistero

abbiamo un’avidità con la quale

abbiamo accettato di convivere

 

pensi di dover volere

più di quello di cui hai bisogno

finchè non hai tutto non sarai libero

 

società, sei una razza folle

spero che tu non sia sola senza di me

 

quando vuoi più di quello che hai,

pensi di averne bisogno

quando pensi più di quello che vuoi,

i tuoi pensieri cominciano a sanguinare

 

penso di dover trovare un posto più grande

perchè quando hai più di quello che pensi,

hai bisogno di più spazio

 

società, sei una razza folle

spero che tu non sia sola, senza di me

società, pazza e profonda

spero che tu non sia sola, senza di me

 

ci sono quelli che pensano più o meno, ma il meno è di più

ma se il meno è di più come fai a mantenere il punteggio?

significa che per ogni punto che fai

scendi di livello

è un pò come cominciare dalla cima

non puoi farlo…

 

società, sei una razza folle

spero che tu non sia sola, senza di me

società, pazza e profonda

spero che tu non sia sola, senza di me

 

società, abbi pietà di me

spero che tu non ti arrabbierai se non sono d’accordo

società, pazza e profonda

spero che tu non sia sola, senza di me

Guarda il video di Society:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

100% Toro

Testo 100% Toro:

Gigi Meroni, Dossena, Bruno, Policano

Cravero, Sclosa, Tomà, Andrea Silenzi, Terraneo

Ezio Rossi, Bonesso, Sordo, Caso, Ferrante

Arce, Radice, Pianelli, forza Cairo Urbano

 

Martin Vazquez, Venturin, Annoni Tarzan, Carelli

Fusi, Mussi, Muzzi, Junior Leo, Bui, Rizzitelli

Vieri Lido Vieri, Schachner, Doudou da da da

Alvise Zago, Puia, e in campo sempre Maratona!

 

Con un passato d’oro,

e forza, forza toro,

da cento anni, Toro,

e forza, forza toro!! (Olè!!)

 

Francescoli , Mondonico , Nicola, Beruatto

Bucci, Baggio, Fattori, Serena, Libonatti

Aguilera, Stellone, Camolese, Rossetti

Vatta, Baloncieri, Maspero, Torrisi, Poletti

 

Bearzot, Rosato, Casagrande, Cella, Asta, Francini

Scifo, Crippa, Cereser, Novo, Pozzo, Lentini

Marchegiani, Sergio Rossi, Agroppi, Comi, Pelè

Combin, Brasciani, Rosina, Ferri, Giorgio Ferrini

 

Con un passato d’oro,

e forza, forza toro,

da cento anni, Toro,

e forza, forza toro!! (Olè!!)

 

e non dimentichiamo gli eroi di Superga

Ballarin, Maroso, Loik, Bacigalupo, Gabetto

Rigamonti, Castigliano, Grezar, Ossola, Menti, Martelli,

Mazzola Valentino,

e li aspettiamo tutti al Filadelfia…

 

E ringraziamo tutti quelli del ’76,

Patrizio Sala, Santin, Pulici, Castellini,

Salvatori, Claudio Sala, Ciccio Graziani,

Zaccarelli, Caporale, Pecci, Mozzini

 

Con un passato d’oro,

e forza, forza toro,

da cento anni, Toro,

e forza, forza toro!! (Olè!!)

Guarda il video di 100% Toro:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Killing Moon

Testo The Killing Moon:

Under blue moon I saw you,

So soon you’ll take me

Up in your arms, too late to beg you

Or cancel it, though I know it must be

The killing time

Unwillingly mine

 

Fate

Up against your will

Through the thick and thin

He will wait until

You give yourself to him

 

In starlit nights I saw you

So cruelly you kissed me

Your lips: a magic world

Your sky all hung with jewels

The killing moon

Will come too soon

 

Fate

Up against your will

Through the thick and thin

He will wait until

You give yourself to him

 

Under blue moon I saw you

So soon you’ll take me

Up in your arms, too late to beg you

Or cancel it though I know it must be

The killing time

Unwillingly mine

 

Fate

Up against your will

Through the thick and thin

He will wait until

You give yourself to him

 

Fate

Up against your will

Through the thick and thin

He will wait until

You give yourself to him

You give yourself to him

 

[La la la la]

 

Fate…x3

Traduzione The Killing Moon:

Sotto una luna blu ti ho visto,

E così presto mi prenderai

Tra le tue braccia, troppo tardi per implorarti

O cancellarlo, nonostante sappia che debba essere

Il momento fatale,

Mio malgrado

 

Destino

Contro la tua volontà

Nella buona e nella cattiva sorte,

Lui aspetterà finché

Non gli darai te stesso

 

Nella notte stellata ti ho visto,

Così crudelmente mi hai baciato

Le tue labbra: un mondo magico

Il tuo cielo tutto costellato di gioielli

La luna assassina

Arriverà troppo presto

 

Destino

Contro la tua volontà

Nella buona e nella cattiva sorte

Lui aspetterà finché

Non gli darai te stesso

 

Sotto una luna blu ti ho visto,

E così presto mi prenderai

Tra le tue braccia, troppo tardi per implorarti

O cancellarlo, nonostante sappia che debba essere

Il momento fatale,

Mio malgrado

 

Destino

Contro la tua volontà

Nella buona e nella cattiva sorte,

Lui aspetterà finché

Non gli darai te stesso

 

Destino

Contro la tua volontà

Nella buona e nella cattiva sorte,

Lui aspetterà finché

Non gli darai te stesso

Non gli darai te stesso

 

[La la la la]

 

Destino… x 3

Guarda il video di The Killing Moon:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Anywhere

Testo Anywhere:

Dear my love, haven’t you wanted to be with me

And dear my love, haven’t you longed to be free

I can’t keep pretending that I don’t even know you

And at sweet night, you are my own

Take my hand

 

We’re leaving here tonight

There’s no need to tell anyone

They’d only hold us down

So by the morning light

We’ll be half way to anywhere

Where love is more than just your name

 

I have dreamt of a place for you and I

No one knows who we are there

All I want is to give my life only to you

I’ve dreamt so long I cannot dream anymore

Let’s run away, I’ll take you there

 

We’re leaving here tonight

There’s no need to tell anyone

They’d only hold us down

So by the morning light

We’ll be half way to anywhere

Where no one needs a reason

 

Forget this life, come with me

Don’t look back you’re safe now

Unlock your heart, drop your guard

No one’s left to stop you

 

Forget this life, come with me

Don’t look back you’re safe now

Unlock your heart, drop your guard

No one’s left to stop you now

 

We’re leaving here tonight

There’s no need to tell anyone

They’d only hold us down

So by the morning light

We’ll be half way to anywhere

Where love is more than just your name

Traduzione Anywhere:

Mio caro amore, non hai voluto essere con me

E mio caro amore, non hai desiderato essere libero

Non posso continuare a fingere di non conoscerti ancora

E durante la dolce notte, tu sei mio

Prendi la mia mano

 

Partiremo da qui stanotte

Non c’è bisogno di dirlo a nessuno

Vorranno solo trattenerci

Così alla luce dell’alba

Saremo a metà strada da ovunque

Dove l’amore è maggiore del solo tuo nome

 

Ho sognato di un posto per te e me

Nessuno sa chi siamo lì

Tutto ciò che voglio è dare la mia vita solo a te

Ho sognato così a lungo che non posso più sognare

Scappiamo, ti porterò lì

 

Partiremo da qui stanotte

Non c’è bisogno di dirlo a nessuno

Vorranno solo trattenerci

Così alla luce dell’alba

Saremo a metà strada da ovunque

Dove nessuno ha bisogno di una ragione

 

Dimentica questa vita, vieni con me

Non guardarti indietro sei salvo ora

Apri il tuo cuore, lascia cadere la tua protezione

Nessuno è rimasto per fermarti ora

 

Dimentica questa vita, vieni con me

Non guardarti indietro sei salvo ora

Apri il tuo cuore, lascia cadere la tua protezione

Nessuno è rimasto per fermarti ora

 

Partiremo da qui stanotte

Non c’è bisogno di dirlo a nessuno

Vorranno solo trattenerci

Così alla luce dell’alba

Saremo a metà strada da ovunque

Dove l’amore è maggiore del solo tuo nome.

Guarda il video di Anywhere:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 325 326 327 328 329 595