History of Everything

Testo History of Everything:

Our whole universe was in a hot dense state,

Then nearly fourteen billion years ago expansion started. Wait…

The Earth began to cool,

The autotrophs began to drool,

Neanderthals developed tools,

We built a wall (we built the pyramids),

Math, science, history, unraveling the mysteries,

That all started with the big bang!

“Since the dawn of man” is really not that long,

As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song.

A fraction of a second and the elements were made.

The bipeds stood up straight,

The dinosaurs all met their fate,

They tried to leap but they were late

And they all died (they froze their asses off)

The oceans and pangea

See ya, wouldn’t wanna be ya

Set in motion by the same big bang!

 

It all started with the big BANG!

 

It’s expanding ever outward but one day

It will cause the stars to go the other way,

Collapsing ever inward, we won’t be here, it wont be hurt

Our best and brightest figure that it’ll make an even bigger bang!

 

Australopithecus would really have been sick of us

Debating out while here they’re catching deer (we’re catching viruses)

Religion or astronomy, Descartes, Deuteronomy

It all started with the big bang!

 

Music and mythology, Einstein and astrology

It all started with the big bang!

It all started with the big BANG!

Traduzione History of Everything:

L’intero nostro universo era in uno stato caldo e liquido

Poi circa a 14 miliardi di anni fa cominciò l’espansione. Aspetta…

La Terra diventò troppo fredda

Gli organismi autotrofi iniziarono a sbavare

I Neandertariani costruirolo attrezzi

Noi costruimmo un muro (abbiamo costruito le piramidi)

Matematica, scienza, storia, ne abbiamo svelato i misteri

Tutto questo cominciò con il Big Bang!

“A partire dall’alba dell’uomo” non è molto tempo

Infatti ogni galassia si è fomata in meno tempo di quello impiegato per cantare questa canzone

Una frazione di secondo e si formarono gli elementi

I bipedi cominciarono a camminare dritti

I dinosauri andarono incontro al loro destino

Provarono a spiccare il volo ma era troppo tardi

E tutti quanti morirono (si congelarono le chiappe)

Gli oceani e la pangea

Vedi già, non si sarebbero , già

Messi in moto senza lo stesso Big Bang!

 

Tutto cominciò con il Big Bang!

 

È in continua espansione ma un giorno

Farà prendere la via opposta alle stelle

Tutto collasserà su se stesso, noi non ci saremo, non ci farà male

La nostra immagine migliore e più luminosa che farà un Big Bang ancora più grande!

 

Gli australopitechi penserebbero che siamo veramente pazzi

Parlando di come siamo noi ora, loro andavano a caccia di cervi (e noi di virus)

Religione o astronomia, Cartesio, Deuteronomio

Tutto è cominciato con il Big Bang!

 

Musica e mitologia, Einstein ed astrologia

È cominciato tutto con il Big Bang!

È cominciato tutto con il Big Bang!

Guarda il video di History of Everything:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The judge’s daugheter

Testo The judge’s daugheter:

Princess in a school girl’s dream

May I please speak with you?

I’m having troubles with control

And it’s all because of you

Today I kept on falling down

I thought it was the street

So I look down at my shoes

They were on the wrong feet

 

I find it hard to be myself

(Can you please explain?)

I do not think that it’s my health

(You’re the one to blame)

You’re the one I wish I had

And now my girlfriend is getting mad

(I cannot call this sane)

 

Today as I was walking down

You bumped into me

You said “excuse me” and walked away

As I dropped to my knees

I prayed to the being in the sky

That my parents told me of

I asked about you but no reply

No clues about your love!

My girlfriend left me on the phone

I’m pathetically left here alone

(I cannot call this sane)

 

Can we find a way

So that you can stay

I think I’m gonna pop

Traduzione The judge’s daugheter:

Principessa Nel sogno di una liceale

Per favore, posso parlarti?

Ho dei problemi col controllo

È tutto a causa tua

Oggi sono inciampato

Ho pensato che fosse la strada

Così mi sono guardato le scarpe

Erano sui piedi sbagliati

 

Trovo difficile essere me stesso

(Puoi spiegarmi per favore?)

Non penso sia la mia salute

(Tu sei quella da biasimare)

Tu sei l’unica che avrei voluto avere

E ora la mia ragazza si sta incazzando

(Non lo posso dire che sia ragionevole)

 

Oggi mentre scendevo

Tu ti sei scontrata con me

Hai detto ‘scusami’ e sei andata via

mentre cadevo sulle ginocchia

Ho pregato quell’essere in cielo

Di cui mi hanno parlato i miei genitori

Ho domandato di te ma senza risposta

Nessun indizio sul tuo amore

La mia ragazza mi ha lasciato al telefono

Io sono qui pateticamente da solo

(Non posso dire che sia ragionevole)

 

Possiamo trovare un modo

Per farti restare?

Penso che scoppierò

Guarda il video di The judge’s daugheter:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Scattered

Testo Scattered:

I’ve got some scattered pictures

lying on my bedroom floor

Reminds me of the times we shared

Makes me wish that you were here

Now it seems I’ve forgotten my purpose in this life

All the songs have been erased

Guess I’ve learned from my mistakes

Open the past and present

Now and we are there

Story to tell and I am listening

Open the past and present

And the future too

It’s all I’ve got and I’m giving it up to you

Loose ends tied in knots

Leaving a lump down in my throat

Gagging on a souvenir

Lodged to fill another year

Drag it on and on until my skin is

ripped to shreds

Leaving myself wide open

Living out a sacrifice

If you got no one and I’ve got no place to go, would it be alright?

Could it be alright?

Traduzione Scattered:

Ho alcune fotografie alla rinfusa

sul pavimento di camera mia

mi ricordano i momenti passati insieme

mi fanno desiderare che tu sia qui

mi sembra di aver dimenticato lo scopo della mia vita

le canzoni sono state tutte cancellate

suppongo di avere imparato dai miei errori

apro il passato e il presente

ed eccoci qui

una storia da raccontare e ti ascolto

apro il passato e il presente

e anche il futuro

è l’unica cosa che mi resta e te la dono

cose da finire tutte ingarbugliate

mi lasciano un rospo in gola

un souvenir mi soffoca

piantato lì per riempire un altro anno

lo tiri finché non mi strappa la pelle

mi lascia completamente aperto

vivo un sacrificio

se non hai nessuno e non ho dove andare

andrebbe bene?

potrebbe essere giusto?

Guarda il video di Scattered:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Scumbag

Testo Scumbag:

You come around every now and then

Your clothes are different but you’re still the same

Why else would you come here?

Scumbag on a mission

You’re telling me that its been a while

Shit eating grin and a brand new lie

Somebody let you come here

Scumbag with permission

I never thought I’d see the likes of you ‘round this place

What’s the special occasion,

Did you run out of friends?

Here you are coming ‘round again

And things are different but you still pretend

You’ve got a reason to come here

Scumbag with ambition

And now you’re telling me that things have changed

And you’ll be leaving in a couple days

You’re gonna change the world someday

Scumbag with a vision

It must be nice to know you’ve got it all figured out

But from where I’m sitting

It’s the same thing again and again

You never stopped to think before you opened up your mouth

Cause every time you do

It’s the same thing again and again

Traduzione Scumbag:

Tu giri intorno ogni tanto

i tuoi vestiti sono diversi ma tu sei sempre lo stesso

come mai sei ancora qui?

sfigato con una missione

tu mi stai dicendo che è da un pò di tempo

sorriso di merda e una bugia nuova

qualcuno di ha lasciato venire qui

sfigato con un permesso

non ho mai pensato che di vedere il piacere di vederti

qual’è l’occasione speciale

hai finito gli amici?

stai venendo qui intornon ancora

le cose sono cambiate ma tu pretendi ancora

di avere un motivo per venire qui

sfigato con ambizione

e ora mi stai dicendo che le cose sono cambiate

e che te ne andrai in un paio di giorni

tu cambierai il mondo prima o poi

sfigato con una visione

deve essere bello sapere che tu hai capito tutto

ma da dove sono seduto

è sempre la stessa cosa

non ti sei mai fermato a pensare prima di aprire la tua bocca

perchè tutte le volte che lo fai

è lsempre la stessa cosa

Guarda il video di Scumbag:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

She

Testo She:

She…

She screams in silence

A sullen riot penetrating

through her mind

Waiting for a sign

To smash the silence with

the brick of self-control

Are you locked up in a world

That’s been planned out for you?

Are you feeling like

a social tool without a use?

Scream at me until my ears bleed

I’m taking heed just for you

She…

She’s figured out

All her doubts were

someone else’s point of view

Waking up this time

To smash the silence with the brick of self-control

Traduzione She:

Lei…

urla in silenzio

Una rabbia silenziosa

sta penetrando nella sua mente

Aspettando un segno

per rompere il silenzio

con il mattone dell’autocontrollo

Sei chiuso dentro un mondo

che è stato progettato per te?

Ti stai sentendo

come un attrezzo da lavoro in disuso?

Urla finché non mi sanguinano le

orecchie

Mi sto occupando solo di te

Lei

riesce a capire

tutti i dubbi erano dal punto di vista di qualcun altro

Svegliando questo tempo

per rompere il silenzio con il mattone dell’autocontrollo

Guarda il video di She:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

She’s a Rebel

Testo She’s a Rebel:

She’s a rebel,

She’s a saint,

She’s salt of the earth,

And she’s dangerous,

She’s a rebel,

Vigilante,

Missing link on the brink,

Of destruction

From Chicago,

To Toronto,

She’s the one that they,

Call old whatsername,

She’s a symbol,

Of resistance,

And she’s holding on my,

Heart like a hand grenade

Is she dreaming,

What I’m thinking?

Is she the mother of all bombs?

Gonna detonate,

Is she trouble,

Like I’m trouble?

Make it a double,

Twist of fate,

Or a melody that

She sings the revolution,

The dawning of our lives,

She brings this liberation,

That I just can’t define,

Nothing comes to mind

Traduzione She’s a Rebel:

È una ribelle

È una santa

È il sale della terra

Ed è pericolosa

È una ribelle

Vigilante

L’anello mancante sull’orlo

Della distruzione

Da Chicago

A Toronto

Lei è quella che

Chiamano vecchia comesichiama

È il simbolo

della resistenza

e stringe il mio

cuore come una granata

starà sognando

quello che sto pensando?

È la madre di tutte le bombe

che detonerò?

È una rogna

come sono una rogna io?

Raddoppiala

cambio improvviso della sorte

o una melodia

che canta la rivoluzione

il tramontare delle nostre vite

lei porta la liberazione

che non riesco a definire

non mi viene in mente nulla

Guarda il video di She’s a Rebel:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Sick

Testo Sick:

Why can’t you just admit it,

you’ve had it, you’re sick of me

You’re fed up with all my bad habits,

 

you’re sick of me

To your lies you’ve become so desensitized sick of me

Lost regrets and you say that your mad at me sick of me

Wonderin’ out the door

I am on to you

Your comin’ back for more

Am I losing you?

Like a dog that just pissed on your barbecue sick of me

Losin’ faith and you still don’t know what to do sick of me

Losin’ health and now you hate everything and you’re sick of me

It’s a waste but we still keep on tryin’ you’re sick of me

So you got your problems

So you got it alright

Do you have a conscience?

Do you have a reason?

Well I’m sick of you too.

Traduzione Sick:

Perchè non puoi solo ammettere

l’hai avuto, sei stanca di me

Ti sei nutrita con tutte le mie cattive abitudini

 

sei stanca di me

per le tue bugie tu sei diventata così senza sensazioni stanca di me

rimpianti persi e tu dici che sei pazza stanca di me

chiedendosi fuori dalla porta

sono sopra di te

il tuo ritorno per qualcosa di più

di sto perdendo?

come un cane cahe ha pisciato sul tuo barbecue stanca di me

perdendo la fede e tu non sai ancora che fare stanca di me

perdendo la salute e ora tu odi tutto e sei stanca di me

è uno spreco ma ci staimo ancora provando sei stanca di me

così tu hai i tuoi problemi

e ti va tutto bene

hai una coscienza?

hai una motivazione?

beh sono anche io stanco di te

Guarda il video di Sick:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

St.Jimmy

Testo St.Jimmy:

St. Jimmy’s coming down,

Across the alleyway up on the blvd.,

Like a zipgun on parade,

Light of a silhouette, he’s insubordinate,

Coming at you on account of wonder,

1, 2, 3, 4

My name is Jimmy and you better not wear it out,

Suicide commando that your momma talked about,

King of the 40 thieves,

And I’m here to represent,

The needle in the vain of the establishment

I’m the patron saint of the denial,

With an angel face and a taste for suicidal

Cigarettes and raman and a little bag of dope,

I am the son of a bitch and Edgar Allan Poe,

Raised in the city under a halo of lights,

The product of war and fear that

we’ve been victimized

Are you talking to me?

‘ll give you something to cry about!

St. Jimmy!

My name is St. Jimmy,

I’m a son of a gun,

I’m the one that’s from the way outside,

A teenage assassin executing some fun,

In the cult of the life of crime now

I’d really hate to say it,

But I told you so,

So shut your mouth before

I shoot you down, ol’ boy,

Welcome to the club,

And give me some blood,

I’m the resident leader of the lost and found

It’s comedy,

And tragedy,

It’s St. Jimmy,

And that’s my name…

…And don’t wear it out!

Traduzione St.Jimmy:

St. Jimmy sta scendendo dal vicolo

Su per il viale

come una pistola in parata

luce sul profilo È insubordinato

Viene da te al conto del

1 2 3 4

Il mio nome è Jimmy e faresti meglio a non consumarlo

Il commando suicida di cui parlava tua mamma

Re dei quaranta ladroni

E sono qui a rappresentare

L’ago nella vena dello spacciatore

Sono il santo padrono del rifiuto

Con la faccia da angelo e il gusto per ciò che è suicida

Sigarette e ramen ,e un piccolo sacchetto di droga

Sono il figlio di puttana e Edgar Allan Poe

cresciuto nella città alla luce di aureole

il prodotto di guerra e paura

al quale siamo stati vittimizzati

Stai parlando con me?

Ti darò un motivo per piangere

San Jimmy

Mi chiamo San Jimmy

e sono un figlio di buona donna

Sono quello che è da fuori città ora

Un assassino adolescente esecutendo un po di divertimento

nel culto della vita del crimine

Mi duole dovertelo dire:

ma te l’avevo detto

Quindi chiudi il becco prima

che ti spari vecchio mio

Benvenuto nel club

e ora dammi del sangue

sono il leaderpresidente degli oggetti smarriti

È commedia e tragedia

È San Jimmy

Ed è il mio nome

…e non consumarlo!

E non lo sto mostrando

Guarda il video di St.Jimmy:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Redundant

Testo Redundant:

We’re living in repetition

Content in the same old shtick again

Now the routine’s turning to contention

Like a production line going over and over

And over roller coaster

Now I cannot speak, I lost my voice

I’m speechless and redundant

‘Cause I love you’s not enough

I’m lost for words

Choreographed and lack of passion

Prototypes of what we were

Went full circle ‘til I’m nauseous

Taken for granted now

Now I waste it, faked it,ate it

now I hate it

Traduzione Redundant:

Viviamo nella ripetizione

Soddisfatti di nuovo della solita vecchia merda

Ora la routine si è trasformata in competizione

Come una catena di montaggio che si ripete

Su e giù, su è giù dalle montagne russe

Ora non posso parlare, non ho più voce

sono senza parole e inutile

perché ti amo non è abbastanza

non so trovare le parole

coreografia e senza passione

prototipi di quello che eravamo

tutto ritorna finché mi nausea

dato per scontato

ora l’ho sprecato, l’ho falsificato, l’ho mangiato

ora lo odio

Guarda il video di Redundant:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Reject

Testo Reject:

Who the hell are you to tell me what I am

And what’s my master plan.

What makes you think that it includes you?

Self-righteous wealth

Stop flattering yourself, ‘cause when the smoke clears here I am.

Your reject all-American.

 

Sucking up you social sect, making you a nervous wreck.

To hell and back and hell again I’ve gone.

You’re not my type.

Not my type.

 

What’s the difference between you and me?

I do what I want, and you do what you’re told.

So listen up and shut the hell up.

It ain’t no big deal.

And I’ll see you in hell, ‘cause when the smoke clears here

I am, your reject all-American.

 

Falling from grace, right on my fave.

To hell and back and hell again I’ve gone.

Traduzione Reject:

Chi diavolo pensi di essere per dirmi cosa sono

E qual è il mio piano generale.

Cosa ti fa pensare che questo includa te?

Ricco ipocrita

Smettila di adularti, perché quando il fumo sarà svanito io sarò qui.

Il tuo rifiuto tipicamente americano .

 

Leccando il culo alla tua setta sociale, fanno di te un relitto nervoso.

Sono andato fino all’inferno e poi sono tornato e di nuovo fino all’inferno.

Non sei il mio tipo.

Non il mio tipo.

 

Qual è la differenza tra te e me?

Io faccio quello che voglio, e tu quello che ti viene detto.

Ascoltami e stai zitto!

Non è una questione importante

E ti vedrò all’inferno, perché quando il fumo sarà svanito io sarò qui.

Il tuo rifiuto tipicamente americano .

 

Perdendo la grazia(di dio), giusto tra i miei preferiti

Sono andato fino all’inferno e poi sono tornato e di nuovo fino all’inferno.

Guarda il video di Reject:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 258 259 260 261 262 595