Rest

Testo Rest:

Hey can you hear me?

I’m calling your name

Hello? Or is this goodbye?

The gleam in your eyes

It troubles my brain

Will I see it again?

So I can rest my head

 

Angel…Angel! Dancing away

As all of my thoughts get rearranged Angel…Angel!

Turning away

Just when thing seem

To have changed

So I can rest my head

Traduzione Rest:

Hey, puoi sentirmi?

Sto chiamando il tuo nome

Ciao? O questo è un addio?

Il bagliore nei tuoi occhi

Sconvolge il mio cervello

Lo rivedrò ancora?

Allora posso far riposare la mia mente

 

Angelo…Angelo! allontanati ballando

Mentre tutti i miei pensieri trovano un nuovo assetto Angelo..Angelo!

Ti allontani

Proprio quando le cose sembrano

Essere cambiate

Allora posso far riposare la mia testa

Guarda il video di Rest:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Road to acceptance

Testo Road to acceptance:

I always waste my time just wondering

What the next man thinks of me

I’ll never do exactly what I want

And I’ll sculpt my life for your acceptance

 

I feel forgotten

Feel like rotting

(Do you feel the same?)

(Do you feel the same?)

Adolescence

Just can’t make sense

(It’s calling my name)

(It’s calling my name)

 

I take a look around

And all the things I’ve found

I call it blind hatred

If you’d stop a while

And maybe if you’d smile

You would realize that

We’re all the same

It’s just like our brain

When it apes insane

We feel the same pain

 

All my life I’ve seemed to have this need

I think at times it even turns to greed

We all want to join some family

We’ll even sacrifice a moral changing

Traduzione Road to acceptance:

Perdo sempre il mio tempo a chiedermi

Cosa gli altri pensino di me

Non farò mai esattamente quello che voglio

E scolpisco la mia vita per farmi accettare

 

Mi sento dimenticato

Mi sento come se marcissi

(Ti senti così anche tu?)

(Ti senti così anche tu?)

L’adolescenza

Non può proprio avere senso

(Mi chiama)

(Mi chiama)

 

Mi guardo attorno

E tutto ciò che ho trovato

Lo chiamo odio cieco

Se ti fermassi un attimo

E se magari sorridessi

Ti renderesti conto che

Siamo tutti uguali

E’ come con il nostro cervello

Quando dà fuori e impazzisce

Sentiamo lo stesso dolore

 

Per tutta la vita mi è sembrato di avere questo bisogno

Credo che a volte si trasformi addirittura in avidità

Volgiamo tutti far parte di una qualche famiglia

Siamo disposti a sacrificare le trasformazioni morali

Guarda il video di Road to acceptance:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Platypus (I hate you)

Testo Platypus (I hate you):

Your rise and fall,

back up against the wall

What goes around

is coming back and haunting you

It’s time to quit

‘cause you ain’t worth the shit

Under my shoes or the piss on the ground

No one loves you and you know it

Don’t pretend that you enjoy it

or you don’t care

‘Cause now I wouldn’t lie

or tell you all the things

you wanna hear

‘Cause I hate you

I heard you’re sick,

sucked on that cancer stick

A throbbing tumour and a radiation high

Shit out of luck,

and now your time is up

It brings me pleasure just to know your gonna die

Dickhead, fuckface

Cock smoking, mother fucking asshole

Dirty twat, waste of semen

I hope you die

Red eye, code blue,

I’d like to strangle you

And watch your eyes bulge right out of your skull

When you go down head first into the ground

I’ll stand above you just to piss on your grave

Traduzione Platypus (I hate you):

sali e cadi

all’indietro contro la parete

chi semina raccoglie

e questo ti perseguita

è ora di piantarla

perché non vali neanche come la merda

sulle mie suole o il piscio per terra

nessuno ti vuole bene e tu lo sai

no fingere che non ti stia bene

o che non ti interessa

perchè ora non sto mentendo

e non ti direi quello che

vuoi sentirti dire

perchè ti odio

ho sentito dire che sei malata

hai succhiato quel bastone canceroso

un tumore pulsante e una dose di radiazione

sfiga totale

sei alla fine della strada

mi fa piacere sapere che morirai

testa di cazzo, troia

succhiacazzi, bastarda cogliona, figa schifosa,

spreco di sperma

spero che tu muoia

occhi rossi codice blu

mi piacerebbe strangolarti

e vedere gli occhi che ti escono dalle orbite

quando cadi a terra a testa in giù

ti starò sopra per pisciare sulla tua tomba

Guarda il video di Platypus (I hate you):

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Poprocks & Coke

Testo Poprocks & Coke:

Where you go you’ll know I’ll be there

If you go far you’ll know I’ll be there

I’ll go anywhere

So I’ll see you there

 

You pace the name you know I’ll be there

You name the time you know I’ll be there

I’ll go anywhere

So I’ll see you there

 

I don’t care if you don’t mind

I’ll be there not far behind

I will then keep in mind

I’ll be there for you

 

When there’s a truth you know I’ll be there

I’m most alive you know I’ll be there

I’ll go anywhere

So I’ll see you there

 

I don’t care if you don’t mind

I’ll be there not far behind

I will then keep in mind

I’ll be there for you

 

If you should fall you know I’ll be there

To catch your call you know I’ll be there

I’ll go anywhere

So I’ll see you there

 

I don’t care if you don’t mind

I’ll be there not far behind

I will then keep in mind

I don’t care…….

 

I’ll be there for you

I’ll be there for you

I’ll be there for you

Traduzione Poprocks & Coke:

Dove andrai saprai che saro li

Se andrai lontano saprai che saro li

Andrò ovunque

Quindi ti vedrò li

 

You pace the name you know I’ll be there

Nomini il tempo lo sai sarò li

Andrò ovunque

Quindi ti vedrò li

 

Non mi interessa se non ti importa

Sarò li non troppo lontano

Terrò in mente

Sarò li per te

 

Quando c’e’ una verita lo sai sarò li

Sono quasi vivo lo sai sarò li

Andrò ovunque

Quindi ti vedrò li

 

Non mi interessa se non ti importa

Sarò li non troppo lontano

Terrò in mente

Sarò li per te

 

Se dovessi cadere lo sai sarò li

Per prendere la tua chiamata lo sai sarò li

Andrò ovunque

Quindi ti vedrò li

 

Non mi interessa se non ti importa

Sarò li non troppo lontano

Terrò quindi in mente

Non mi interessa….

 

Sarò li per te

Sarò li per te

Sarò li per te

Guarda il video di Poprocks & Coke:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Prosthetic Head

Testo Prosthetic Head:

I see you, down in the front line

Such a sight for sore eyes, you’re a suicide makeover

Plastic eyes, lookin’ through a numbskull

Self-effaced, what’s his face

You erased yourself so shut up

You don’t let up

You have a growth that must be treated

Like a severed severe pain in the neck

You can smell it but you can’t see it

No explanation identified ‘cause you don’t know

You don’t say

And you got no reply

Hey you, where did you come from?

Got a head full of lead,

you’re a inbred bastard son

All dressed up, red blooded, Mannequin

Do or die, no reply, don’t deny that you’re synthetic

You’re pathetic

Traduzione Prosthetic Head:

ti vedo laggiù al fronte

una visione per rifarsi gli occhi sei truccato da suicidio

occhi di plastica che fissano una testa di legno

ti tieni in disparte come si chiama

ti sei cancellato per cui stai zitto

proprio non molli

la nuove crescita deve essere ritoccata

come un afflizione eliminata con il bisturi

lo annusi ma non lo sopporti

nessuna spiegazione per il fatto che

non sai e non parli

e non hai una risposta

hey tu, da dove vieni?

hai la testa di piombo

sei un bastardo figlio di incesto

vestito di tutto punto, focoso, un manichino

rischia, nessuna risposta no negare che sei sintetico

sei patetico

Guarda il video di Prosthetic Head:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Misery

Testo Misery:

Virginia was a “lot lizard” from F.L.A.

She had a compound fracture in the “trunk”

It started when she ran away

Thumbs out out on the interstate

She hitched a ride to misery

 

“Mr. Whirly” had a catastrophic incident

He fell into the city by the bay

He liquidated his estate

Now he sleeps upon the Haight

Panhandling misery

 

He’s gonna get high when he’s low

The fire burns from better days

And she screamed why

I said I don’t know

The catastrophic hymns from yesterday

Of misery

 

Vinnie was a hustler out of Amsterdam

He ran the drug cartel in “Tinseltown”

They found him in a cadillac

Bludgeoned with a baseball bat in the name

Of misery

 

Gina hit the road to New York City

Mysteriously the night Vinnie croaked

She stopped in Vegas to elope

With Virgina and the dope

And kissed the bride eternally

 

And they’re gonna get high when they’re low

The fire burns from better days

And she screamed why

I said I don’t know

The catastrophic hymns from yesterday

Of misery

 

Hell hounds on your trail now once again… boy

It’s groping on your leg until it sleeps

The emptiness will fill your soul with sorrow

Because it’s not what you make… It’s what you leave

 

And we’re gonna get high when I’m low

The fire burns from better days

And she screamed why

I said I don’t know

The catastrophic hymns from yesterday

Of misery

Traduzione Misery:

Virginia era una prostituta dalla Florida

Lei aveva una frattura multipla nel torso

Tutto cominciò quando scappò

Con l’autostop sulla superstrada

Scroccò il passaggio alla miseria

 

Il signor Whirly subì un incidente devastante

Cadde nella città della baia

Ha liquidato i suoi possedimenti

Ora dorme presso l’Haight

Elemosina miseria

 

Lui dovrebbe tirarsi su quando è a terra

Il fuoco brucia aspettando giorni migliori

E lei grida chiedendosi perché

Io rispondo che non lo so

Il catastrofico inno di ieri

Della Miseria

 

Vinnie era un imbroglione ad Amsterdam

Inseguì le droghe fino a Tinseltown (=Hollywood, NDT)

Lo ritrovarono in una cadillac

Pestato a morte con una mazza da baseball nel nome

Della Miseria

 

Gina batte sulle strade di New York

Misteriosamente la notte in cui Vinnie fece l’incidente

Lei si fermò a Vegas per scappare

Con Virginia e la droga

E baciò la sposa per sempre

 

Loro dovrebbero tirarsi su quando sono a terra

Il fuoco brucia aspettando giorni migliori

E lei grida chiedendosi perché

Io rispondo che non lo so

Il catastrofico inno di ieri

Della Miseria

 

Segugi infernali sulle tue tracce ora, una volta ancora… ragazzo

Si aggrappa alle tue gambe finche non prende sonno

Il vuoto riempirà la tua anima di sofferenza

Perché non è quello che fai … È quello che lasci

 

Noi dovremmo tirarci su quando siamoa terra

Il fuoco brucia aspettando giorni migliori

E lei grida chiedendosi perché

Io rispondo che non lo so

Il catastrofico inno di ieri

Della Miseria

Guarda il video di Misery:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Missing You

Testo Missing You:

Waking up feeling naked

In my clothes, inside a room that’s vacant

Lost my nerve, it’s unnerving

I know there is something I’m forgetting

 

I searched the moon, I lost my head,

I even looked under the bed

I punched the walls, I hit the streets

I’m pounding the pavement looking

 

I’m missing you

I’m missing you

You’re not around and I’m a complete disaster

I’m missing you

 

Remember, was our first time

I told you I loved you at the bus station

Don’t forget, cause it’s not over

I’m not lost cuz I’m just missing you

 

I searched the moon, I lost my head,

I even looked under the bed

I punched the walls, I hit the streets

I’m pounding the pavement looking

 

I’m missing you

I’m missing you

You’re not around and I’m a complete disaster

I’m missing you

 

Say hey!

 

Well she’s my bud

And she’s my soul

I get so lost

Out in the cold

 

Feels so far

Like this lone star

It gets so hard

When I’m missing you

 

I’m missing you

I’m missing you

You’re not around and I’m a fuckin disaster

I’m missing you

Traduzione Missing You:

Mentre mi sveglio mi sento nudo

nei miei vestiti, in una stanza che è vuota

Ho perso la mia forza, è snervante

So che c’è qualcosa che sto dimenticando

 

Ho cercato la luna, ho perso la testa,

Ho anche guardato sotto il letto

Ho colpito i muri, sono uscito all’aperto

Sto pestando il marciapiede guardando

 

Mi manchi

Mi manchi

Tu non ci sei e io sono un completo disastro

Mi manchi

 

Ricordi, era la nostra prima volta

Ti ho detto che ti amavo alla stazione degli autobus

Non dimenticare, perché non è finita

Non sono perso perché semplicemente mi manchi

 

Ho cercato la luna, ho perso la testa,

Ho anche guardato sotto il letto

Ho colpito i muri, sono uscito all’aperto

Sto pestando il marciapiede guardando

 

Mi manchi

Mi manchi

Tu non ci sei e io sono un completo disastro

Mi manchi

 

Dici hey!

 

Beh, lei è la mia gemma

E lei è la mia anima

Sono così perso

Fuori al freddo

 

Sembra così lontana

Come questa stella solitaria

Diventa così difficile

Quando mi manchi

 

Mi manchi

Mi manchi

Tu non ci sei e io sono un fottuto disastro

Mi manchi

Guarda il video di Missing You:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Nice guys finish last

Testo Nice guys finish last:

Nice guys finish last

You’re running out of gas

Your sympathy will get you left behind

Sometimes you’re at your best

when you feel the worst

Do you feel washed up,

like piss going down the drain

Pressure cooker pick my brain

and tell me I’m insane

I’m so fucking happy I could cry

Every joke can have its truth

and now the joke’s on you

I never knew you were

such a funny guy

Oh nice guys finish last,

when you are the outcast

Don’t pat yourself on the back,

you might break your spine

Living on command

You’re shaking lots of hands

Kissing up and bleeding all your trust,

taking what you need

Bite the hand that feeds

You kill your memory

Traduzione Nice guys finish last:

I bravi ragazzi finiscono per ultimi

E tu quasi non hai più benzina

La tua simpatia ti farà restare indietro

Qualche volta dai il meglio di te stesso

quando ti senti peggio

Dimmi, ti senti sciacquato come pipì

che va giù dal cesso

Pentola a pressione, prendimi il cervello

e dimmi che sono pazzo

Sono così fottutamente felice che potrei piangere

Ogni scherzo può avere la sua verità

e adesso lo scherzo e’ su di te

Non mi ero mai accorto che tu fossi

cosi tremendamente ridicolo

I bravi ragazzi finiscono per ultimi

quando sei l’emarginato

Non darti una pacca sulla spalla

potresti romperti la colonna vertebrale

Vivendo a comando

Stringi sempre un sacco di mani

Lecchino, sanguinando tutta la tua fiducia

prendendo quello che ti serve

Hai morso la mano che ti sfamava

Ammazza i tuoi ricordi

Guarda il video di Nice guys finish last:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Only of you

Testo Only of you:

I wish I could tell you

But the words would come out wrong

Oh if you only knew

The way I felt for so long

I know that we’re worlds apart

But I just don’t seem to care

These feelings in my heart

Only with you I want to share

The first time I caught a glimpse of you

Then my thoughts were only of you

I hope that when time goes by

You will think the same about me

Many nights awake I lie

I only wish that you could see

I know that we’re only friends

I hope this feeling never ends

If I could only hold you

It’s the only thing I want to do

Traduzione Only of you:

Vorrei poterti dire

Ma le parole verrebbero fuori male

Oh se solo sapessi

Come mi sono sentito per così tanto tempo

So che siamo come mondi separati

Ma semplicemente non m’importa

Questi sentimenti nel mio cuore

Li voglio condividerla solo con te

La prima volta che ti ho vista di sfuggita

Allora tutti i miei pensieri erano solo per te

Spero che con il passare del tempo

Tu penserai lo stesso di me

Trascorro molte notti sveglio

Vorrei solo che tu potessi vedere

So che siamo solo amici

Spero che questo sentimento non finisca mai

Se solo potessi stringerti

E’ la sola cosa che voglio fare

Guarda il video di Only of you:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Outsider

Testo Outsider:

I’m an outsider

Outside of everything

I’m an outsider

Outside of everything

I’m an outsider

Outside of everything

Everything you know

Everything you know

It disturbs me so

Everybody tried to push me

Push me around

Everybody tried to put me

Try to put me down

All messed up, hey everyone

I’ve already had all my fun

More troubles are gonna come

I’ve already had all my fun

Everybody tried to push me

Push me around

Everybody tried to put me

Try to put me down

I’m an outsider

Outside of everything

I’m an outsider

Outside of everything

I’m an outsider

Outside of everything

Everything you know

Everything you know

It disturbs me so

Traduzione Outsider:

sono un estraneo

fuori da tutto

sono un estraneo

fuori da tutto

sono un estraneo

fuori da tutto

tutto quello che sai

tutto quello che sai

mi da così fastidio

Tutti hanno provato a spingermi

spingermi in giro

Tutti hanno provato a buttarmi

buttarmi giù

tutto incasinato, ciao a tutti

mi sono già divertito

più guai stanno per arrivare

mi sono già divertito

Tutti hanno provato a spingermi

spingermi in giro

Tutti hanno provato a buttarmi

buttarmi giù

sono un estraneo

fuori da tutto

sono un estraneo

fuori da tutto

sono un estraneo

fuori da tutto

tutto quello che sai

tutto quello che sai

mi da così fastidio

Guarda il video di Outsider:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 259 260 261 262 263 595