Children of the damned

Testo Children of the damned:

Hès walking like a small child,

But watch his eyes burn you away.

Black holes in his golden stare

God knows he wants to go home

Children of The Damned

 

Hès walking like a dead man.

If he had lived he would have crucified us all.

Now hès standing on the last step.

He thought oblivion, well it beckons us all.

Children of The Damned

 

Now it’s burning his hands, hès turning to laugh,

Smiles as the flames sear his flesh.

Melting his face, screaming in pain.

Watch him die according to plan,

Hès dust on the ground, what did we learn.

 

Yoùre Children of The Damned,

Your back’s against the wall.

You turn into the light.

Yoùre Children of The Damned,

Like candles watch them burn.

Burning in the light,

Yoùll burn again tonight.

Yoùre Children of The Damned.

Traduzione Children of the damned:

Cammina come un bimbo

Ma attento i suoi occhi ti possono incenerire

Buchi neri nel suo sguardo dorato

Dio solo sa che vuole tornare a casa

Figli dei Dannati (ripeti tre volte)

 

Cammina come un morto

Se avesse vissuto ci avrebbe crocifisso tutti

Sta per fare l’ultimo passo

Pensa che l’oblio beh ci chiama tutti

Figli dei Dannati (ripeti tre volte)

 

Ora gli bruciano le mani si gira e ride

Sorride la fiamma gli ustiona la carne

Gli sciogle il volto urla di dolore

Gli stacca la pelle dagli occhi

Guardalo morire come previsto

è polvere sul terreno che cosa abbiamo imparato ?

 

Siete Figli dei Dannati

Non avete scampo

Vi voltate nella luce

Siete i Figli dei Dannati

Guaradli bruciano come candele

Brucerete anche stassera

Siete i Figli dei Dannati

Guarda il video di Children of the damned:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Dance Of Dead

Testo Dance Of Dead:

Let me tell you a story to chill the bones

About a thing that I saw

One night wandering in the everglades

Ìd one drink but no more

 

I was rambling, enjoying the bright moonlight

Gazing up at the stars

Not aware of a presence so near to me

Watching my every move

 

Feeling scared and I fell to my knees

As something rushed me from the trees

Took me to an unholy place

And that is where I fell from grace

 

Then they summoned me over to join in with them

To the dance of the dead

Into the circle of fire I followed them

Into the middle I was led

 

As if time had stopped still I was numb with fear

But still I wanted to go

And the blaze of the fire did no hurt upon me

As I walked onto the coals

 

And I felt I was in a trance

And my spirit was lifted from me

And if only someone had the chance

To witness what happened to me

 

And I danced and I pranced and I sang with them

All had death in their eyes

Lifeless figures they were undead all of them

They had ascended from hell

 

As I danced with the dead

My free spirit was laughing and howling down at me

Below my undead body

Just danced the circle of dead

 

Until the time came to reunite us both

My spirit came back down to me

I didn’t know if I was alive or dead

As the others all joined in with me

 

By luck then a skirmish started

And took the attention away from me

When they took their gaze from me

Was the moment that I fled

 

I ran like hell faster than the wind

But behind I did not glance

One thing that I did not dare

Was to look just straight ahead

 

When you know that your time has come around

You know yoùll be prepared for it

Say your last goodbyes to everyone

Drink and say a prayer for it

 

When yoùre lying in your sleep, when yoùre lying in your bed

And you wake from your dreams to go dancing with the dead

When yoùre lying in your sleep, when yoùre lying in your bed

And you wake from your dreams to go dancing with the dead

 

To this day I guess Ìll never know

Just why they let me go

But Ìll never go dancing no more

‘Til I dance with the dead

Traduzione Dance Of Dead:

Lascia che ti racconti di una storia che fa ghiacciare le ossa

Riguardo una cosa che vidi

Una notte stavo errando per terreni paludosi

Mi ero fatto un drink ma niente di più

 

Stavo vagando, godendo della luce del chiaro di luna

Ammirando in alto le stelle.

Ignaro di una presenza così vicina a me

Che spiava ogni mia mossa

 

Sentendomi impaurito caddi in ginocchio

Qualcosa mi trascinò dagli alberi

Mi portò in un posto spaventoso

E fu lì che caddi

 

Dopo mi proposero di unirmi con loro

Alla danza della morte

Li seguii nel cerchio di fuoco

in cui fui condotto

 

Come se il tempo si fosse fermato, ero stordito e impaurito

Ma volevo comunque andare

E le fiamme del fuoco non mi ferivano

Quando camminai sui carboni

 

E mi sentivo come se fossi in trance

E il mio spirito fu separato da me.

Se solo qualcuno avesse avuto la possibilità

Di testimoniare cosa mi successe

 

E danzai e mi rallegrai e cantai con loro

Tutto era morto nei loro occhi.

Figure senza vita tutti loro erano non morti

Erano ascesi dall’inferno

 

Come danzai con i morti

il mio spirito libero rideva e urlava verso di me

Sotto il mio corpo non morto

danzava nel cerchio dei morti

 

Fino a che il tempo non viene per riunirci tutti.

Il mio spirito torno giù da me

Non sapevo se ero vivo o morto.

Come gli altri che si erano uniti a me

 

Per fortuna cominciò una scaramuccia

E attirò l’attenzione lontana da me.

Quando riportarono lo sguardo su di me

Quello fu il momento per scappare

 

Corsi veloce più il vento

Ma non mi guardai dietro

Una cosa che non osai.

Guardavo solo davanti a me

 

Quando sai che il tuo tempo è arrivato

Sai che dovrai essere preparato per ciò

Fai gli ultimi saluti a tutti.

Bevi e dì una preghiera per quello

 

Quando giaci nel sonno, quando giaci nel tuo letto

E ti svegli dai tuoi sogni per andare al ballo con la morte

Quando giaci nel sonno, quando giaci nel tuo letto

E ti svegli dai tuoi sogni per andare al ballo con la morte

 

Fino a oggi suppongo di non sapere ancora

Perché mi lasciarono andare.

Ma non andrò mai più a ballare

Finché non ballerò con la morte

Guarda il video di Dance Of Dead:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Die with your boots on

Testo Die with your boots on:

Another Prophet of Disaster

Who says the ship is lost,

Another Prophet of Disaster

Leaving you to count the cost.

Taunting us with Visions,

Afflicting us with fear,

Predicting War for millions,

In the hope that one appears.

 

No point asking when it is,

No point asking who’s to go,

No point asking what’s the game,

No point asking who’s to blame.

‘cos if you’re gonna die, if you’re gonna die,

‘cos if you’re gonna die, if you’re gonna die,

 

If you’re gonna die, die with your boots on.

If you’re gonna try, just stick around,

Gonna cry, just move along,

If you’re gonna die, you’re gonna die.

 

In 13 the Beast is rising,

The Frenchman did surmise,

Through earthquakes and starvation,

The warlord will arise.

Terror, Death, Destruction,

Pour from the Eastern Sands,

But the truth of all predictions,

Is always in your hands.

 

If you’re gonna die, die with your boots on,

If you’re gonna try, just stick around,

Gonna cry, just move along,

If you’re gonna die, you’re gonna die.

Traduzione Die with your boots on:

Un altro profeta del disastro

Chi dice che la nave è perduta,

Un altro profeta del disastro

Lascia a te di contare i danni.

Ci provoca con delle visioni,

Ci affligge con la paura,

Predice guerra per milioni di persone,

Nella speranza che appaia.

 

È inutile chiedere quando verrà,

È inutile chiedere chi andrà,

È inutile chiedere qual è il gioco,

È inutile di chi è la colpa.

Perché se stai per morire, se stai per morire,

Perché se stai per morire, se stai per morire,

 

Se stai per morire, muori con gli stivali indossati.

Se stai per provare, resta lì,

Inizia a piangere, comincia a muoverti,

Se stai per morire, stai per morire.

 

Al 13 la Bestia risorge,

Il francese ce l’ha fatto capire

Attraverso i terremoti e la fame,

Il signore della guerra arriverà.

Terrore, morte, distruzione,

Coleranno dalle sabbie orientali,

Ma la verità di tutte le previsioni,

È sempre nelle vostre mani.

 

Se stai per morire, muori con gli stivali indossati.

Se stai per provare, resta lì,

Inizia a piangere, comincia a muoverti,

Se stai per morire, stai per morire.

Guarda il video di Die with your boots on:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Different world

Testo Different world:

You lead me on the path

Keep showing me the way

I feel a little lost

A little strange today

 

I think I’ll take a hold

Of whatever comes my way

Then we’ll see what happens

Take it day by day

 

I thought I had it all

I had it all worked out

Just what my future held

That there would be no doubt

 

But then the card came up

And I took another turn

But I don’t know if it’s

Fulfillment that I yearn

 

Tell me what you can hear

And then tell me what you see

Everybody has a different way

To view the world

 

I would like you to know

When you see the simple things

To appreciate this life

It’s not too late to learn

 

Tell me what you can hear

And then tell me what you see

Everybody has a different way

To view the world

 

I would like you to know

When you see the simple things

To appreciate this life

It’s not too late to learn

 

Don’t wanna be here

Somewhere I’d rather be

But when I get there

I’m afraid, it’s not for me

 

Don’t know what I want

All that I want to be

Feeling part confused

The more the days go by

Traduzione Different world:

Tu mi conduci sul sentiero

Continui a mostrarmi la via

Mi sento un po’ perduto

Un po’ strano oggi

 

Penso che sarò sopraffatto

Da qualsiasi cosa si troverà sulla mia strada

Poi vedremo cosa accade

Vivendo giorno per giorno

 

Pensavo di aver…

…di aver capito tutto

Cosa il futuro aveva in serbo per me

E che lì non ci sarebbe stato dubbio

 

Ma poi la carta è uscita fuori

E ho preso un altro turno

Ma non so se questa è

La soddisfazione che desidero

 

Dimmi cosa riesci a sentire

E dopo dimmi cosa vedi

Ognuno ha un modo diverso

Di vedere il mondo

 

Mi piacerebbe sapere

Quando vedi le cose semplici

Per apprezzare questa vita

Non è troppo tardi per imparare

 

Dimmi cosa riesci a sentire

E dopo dimmi cosa vedi

Ognuno ha un modo diverso

Di vedere il mondo

 

Mi piacerebbe sapere

Quando vedi le cose semplici

Per apprezzare questa vita

Non è troppo tardi per imparare

 

Non voglio essere qui

Vorrei essere da qualche parte

Ma quando arrivo lì

Sono spaventato, non fa per me

 

Non so ciò che voglio

Quello che voglio essere

Più i giorni passano

Più mi sento confuso

Guarda il video di Different world:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

22 acacia avenue

Testo 22 acacia avenue:

If yoùre feeling down depressed and lonely,

I know a place where we can go.

22 Acacia Avenue, meet a lady we all know.

So if yoùre looking for a good time,

And yoùre prepared to pay the price.

Fifteen quid is all she asks for,

Everybody’s got their vice.

 

If yoùre waiting for a long time,

For the rest to do their piece.

You can tell her that you know me,

And you might even get it free.

So any time yoùre down the East End,

Don’t you hesitate to go,

You can take my honest word for it,

Shèll teach you more than you can know.

 

Charlotte isn’t it time you stopped all this mad life.

Don’t you ever think about the bad times.

Why do you have to live this way.

Do you enjoy the lay or is it the pay.

 

Sometimes when yoùre strolling down the avenue,

The way you walk, it makes men think of having you.

When yoùre walking down the street,

Everybody stops and turns to stare, at you.

 

22, the avenue, that’s the place where we all go.

You will find it’s warm inside,

The red light’s burning bright tonight.

Beat her, mistreat her, do anything that you please.

Bite her, excite her, make her get down on her knees.

Abuse her, misuse her, she can take all that yoùve got.

Caress her, molest her, she always does what you want.

 

Yoùre running away, don’t you know

What yoùre doing.

Can’t you see it’ll lead you to ruin.

Charlotte yoùve taken your life and

Yoùve thrown it away.

You believe that because what yoùre earning,

Your lifès good, don’t you know that yoùre hurting,

All the people that love you, don’t cast them aside.

All the men that are constantly drooling,

It’s no life for you, stop all that screwing.

Yoùre packing your bags and yoùre

Coming with me.

Traduzione 22 acacia avenue:

Sei sei giù depresso e ti senti solo

So dove possiamo andare

Acacia Avenue al 22 c’è una signora che conosco

Se ti vuoi divertire

E sei disposto a pagare

Quindicimila è cio che chiede

Tutti hanno un vizio

 

Se aspetti un pò

Che gli altri facciano la loro parte

Dille che ti mando io

Magari te lo fa fare gratis

Ogni volta che sei nell’East End

Non esitare

Credimi

Ti insegnerà cose che non ti immagineresti

 

Charlotte non è ora di smettere questa vita pazza

Non pensi mai alle brutte storie

Perché vivi così

Ti piace farlo o sono i soldi

 

A volte quando sei per strada

Ti guardo camminare e mi viene voglia di prenderti

Quando passeggi per la strada

Tutti si fermano e si girano a guardarti

 

22 il posto dove tutti andiamo

Vedrai dentro è caldo

Stanotte la luce rossa brilla

Picchiala trattala male falle tutto ciò che vuoi

Morsicala eccitala falla inginocchiare

Insultala abusala sopporta tutto

Carezzala molestala farà sempre ciò che vuoi

 

Scappi e non ti rendi conto

Di cosa stai facendo

Non vedi che ti rovinerai

Charlotte hai preso la tua vita

E l’hai buttata via

Credi che i soldi diano senso

Non vedi che fai male

A chi si innamora di te non scaricarli

Tutti quelli che sabavano per te

Non è una bella vita per te smettila di scopare sempre

Ora fai le valigie

E vieni con me

Guarda il video di 22 acacia avenue:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

2 minutes to midnight

Testo 2 minutes to midnight:

Kill for again or shoot to maim

But we don’t need a reason

To Golden Goose is on the loose

And never out of season

Some blackened pride still burns inside

This smell of bloody treason

Here’s my gun for a barrel of fun

For the love of living death

 

The killer’s breed or the Demon’s seed,

The glamour, the fortune, the pain,

Go to war again, blood is freedom’s stain

But don’t you pray for my soul anymore.

 

2 minutes to midnight,

The hands that treaten doom.

2 minutes ot midnight,

To kill the unborn in the womb.

 

The blind men shout let the creatures out

We’ll show the unbeliverers,

The Napalm screams of human flames

Of a prime time Belsen Feast … YEAH!

As the reasons for the carnage cut their meat

And lick the gravy

We oil the jaws of the war machine

And feed it with our babies.

 

The body bags and little rags of children

Torn in two

And the jellied brains of those who remain

To put the finger right on you

As the Madmen play on words and make us all

Dance to their song

To the tune of starving millions

To make better kind of gun.

 

Midnight … all night

Traduzione 2 minutes to midnight:

Uccidi per soldi o sparare per ferire

Non ci serve un motivo

L’Oca d’oro è in libertà

Ed è sempre in stagione

L’orgoglio annerito brucia ancora dentro

Questo guscio di tradimento maledetto

Ecco la mia pistola ci sarà da divertirci

Amiamo la morte che cammina

 

Stirpe dell’assasino o seme del Demonio

Il fasto la fortuna il dolore

Di nuovo in guerra il sangue è la macchia della libertà

Non pregare più per la mia anima

 

2 minuti a mezzanotte

Le lancette minacciono distruzione

2 minuti a mezzanotte

Per uccidere il feto nel ventre

 

I ciechi urlano fate uscire le creature

Mostreremo ai non credenti

L’urlo di napalm delle torce umane

Di un banchetto in prima serata… yeah !

Mentre i motivi per la carneficina tagliano la carne

E leccano il sugo

Oliamo le fauci della macchina da guerra

E le diamo in pasto in nostri piccoli

 

Le bare e gli stracci dei bimbi

Tagliati in due

E il cervello gelatinoso di quelli che rimangono

Ad additarti

Mentre il Pazzo gioca con le parole e ci fa

Danzare al loro ritmo

Al ritmo dei milioni che muoiono di fame

Per creare un tipo migliore di arma da fuoco

 

Mezzanotte… tutta la notte

Guarda il video di 2 minutes to midnight:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Aces high

Testo Aces high:

There goes the siren that warns of the air raifd

Then comes the sound of the guns sending flak

Out for the scramble we’ve got to get airborne

Got to get up for the comming attack.

 

Jump in the cockpit and start up the engines

Remove all the wheel blocks

There’s no time to waste

Gathering speed as we heed down the runway

Gotta get airborne before it’s too late

 

Running, scrambling, flying

Rolling, turning, diving, going in again

Run, live to fly, fly to live, do or die

Run, live to fly, fly to live, Aces high

 

Move in to fire at the mainstream of bombers

Let off a sharp burst and then turn away

Roll over, spin round and come in behind them

Move to their blindsides and firing again

 

Bandits at 8 o’clock move in behind us

Ten ME – 109’s out of the sun

Ascending and turning out spitfires to face them

Heading straight for them I press my guns.

 

Rolling, turning, diving

Rolling, turning, diving, goin’ again

Run, live to fly, fly to live, do or die

Run, live to fly, fly to live, Aces high.

Traduzione Aces high:

Ecco la sirena che annuncia l’attacco aereo

Poi il rumore della contraerea

Diamoci da fare dobbiamo decollare

Bisogna salire e sferrare l’attacco

 

Salta nella cabina e accendi i motori

Togli i blocchi

Non c’è tempo da perdere

Accellerando lungo la pista

Bisogna partire prima che sia troppo tardi

 

Correre, darsi da fare, volare

Girare, avvitarsi, scendere in picchiata, ritornarci sopra

Corri, vivi per volare, vola per vivere, fare o morire

Corri, vivi per volare, vola per vivere, gli Assi volano

 

Avviciniamoci per sparare al grosso dei bombardieri

Una sventagliata secca e poi giriamo

Sul fianco, viriamo e prendiamoli da dietro

Dove non ci possono vedere, facciamo fuoco di nuovo

 

Banditi, alle 8 ci avvicinano da dietro

Dieci Me-109 escono dal sole

I nostri Spitfire salgono e virano per affrontarli

Andandogli dritti addosso faccio fuoco

 

Girare, avvitarsi, scendere in piacchiata,

Girare, avvitarsi, scendere in picchiata, ritornarci sopra

Corri, vivi per volare, vola per vivere, fare o morire

Corri, vivi per volare, vola per vivere, gli Assi volano

Guarda il video di Aces high:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Afraid to shoot stranger

Testo Afraid to shoot stranger:

Lying awake at night I wipe the sweat from my brow

But it’s not the fear, ‘cos I’d rather go now

 

Trying to visualise the horrors that will lay ahead

The desert sand mound a burial ground

 

When it comes to the time

Are we partners in crime?

When it comes to the time We’ll be ready to die

 

God let us go now and finish what’s to be done

Thy Kingdom Come

Thy shall be done.. on earth

 

Trying to justify to ourselves the reasons to go

Should we live and let live

Forget or Forgive

 

But how can we let them go on this way?

The reign of terror corruption must end

And we know deep down there’s no other way

No trust, no reasoning, no more to say

 

Afraid to shoot strangers

Afraid to shoot strangers.

Traduzione Afraid to shoot stranger:

Non riesco a dormire mi asciugo il sudore dalla fronte

Ma non è paura perché preferirei partire subito

 

Cerco di immaginarmi gli orrori che mi aspettano

La collina nel deserto è un cimitero

 

Quando arriverà il momento

Saremo complici ?

Quando giunge l’ora saremo pronti a morire

 

Dio lasciaci andare a finire cosa c’è da fare

Il tuo regno dei Cieli

Sia fatta la tua volontà… qui in terra

 

Cerchiamo di trovare delle giustificazioni per andare

Dobbiamo vivere e lasciar vivere

Dimenticare o perdonare

 

Ma come possiamo lasciarli continuare ?

Il regno del terrore e la corruzione devono finire

E dopo tutto sappiamo che non c’è altro modo

Non c’è fiducia, non c’è ragione, null’altro da dire

 

Ho paura di uccidere chi non conosco

Ho paura di uccidere chi non conosco

Guarda il video di Afraid to shoot stranger:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Afraid to shoot strangers

Testo Afraid to shoot strangers:

Lying awake at night I wipe the sweat from my brow

But it’s not the fear ‘cos I’d rather go now

 

Trying to visualise the horrors that will lay ahead

The desert sand mount a burial ground

 

When it comes to the time

Are we partners in crime?

When it comes to the time

We’ll be ready to die

 

God let us go now and finish what’s to be done

Thy Kingdom Come

Thy shall be done… on earth

 

Trying to justify to ourselves the reasons to go

Should we live and let live

Forget or forgive

 

But how can we let them go on this way?

The reign of terror corruption must end

And we know deep down there’s no other way

No trust, no reasoning, no more to say

 

Afraid to shoot strangers

Afraid to shoot strangers

Traduzione Afraid to shoot strangers:

Disteso di notte mi asciugo il sudore dalla mia fronte

Ma non è la paura perché preferirei andarmene ora

 

Cerco di visualizzare gli orrori che mi attenderanno

La sabbia del deserto sale su di un cimitero

 

Quando arriva l’ora

Siamo complici del crimine?

Quando arriva l’ora

Saremo pronti a morire

 

Dio andiamo adesso e finiamo quello che c’è da fare

Il Regno arriva

Sarà fatto… sulla terra

 

Cercando di giustificare a noi stessi le ragioni per andare

Dovremmo vivere e lasciar vivere

Dimenticare o perdonare

 

Ma come possiamo lasciarli andare avanti in questo modo?

Il regno del terrore e della corruzione deve finire

E sappiamo che in fondo non c’è altro modo

Nessuna fiducia, nessun ragionamento, non c’è più nulla da dire

 

La paura di sparare agli stranieri

La paura di sparare agli stranieri

Guarda il video di Afraid to shoot strangers:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Another life

Testo Another life:

As I lay here lying on my bed,

Sweet voices come into my head.

What it is I wanna know,

Please won’t you tell me it’s got to go.

 

There’s a feeling that’s inside me,

Telling me to get away.

But I’m so tired of living,

I might as well end today.

Traduzione Another life:

Mentre giaccio qui sul mio letto,

Sento voci melodiose sulla mia testa

Che cos’é voglio sapere

Perché non me lo dici che devo andare

 

Dentro di me sento

Che devo fuggire

Ma sono cos’ stanco di vivere

Che potrei farla finita oggi

Guarda il video di Another life:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 240 241 242 243 244 595