Flight of Icarus

Testo Flight of Icarus:

As the sun breaks, above the ground,

An old man stands on the hill,

As the ground warms, to the first rays of light

A birdsong shatters the still.

 

His eyes are ablaze,

See the madman in his gaze.

 

Fly, on your way, like an eagle,

Fly as high as the sun,

On your way, like an eagle,

Fly and touch the sun.

 

Now the crowd breaks and a young boy appears

Looks the old man in the eye

As he spreads his wings and shouts at the crowd

In the name of God my father I fly.

 

His eyes seem so glazed

As he flies on the wings of a dream,

Now he knows his father betrayed

Now his wings turn to ashes to ashes his grave.

 

Fly, on your way, like an eagle,

Fly as high as the sun,

 

On your way, like an eagle,

Fly as high as the sun.

Traduzione Flight of Icarus:

Come il sole incrinato, sopra la terra,

Un vecchio sta sulla collina,

Mentre il terreno si riscalda ai primi raggi di luce

Un canto degli uccelli spezza il silenzio.

 

I suoi occhi sono in fiamme,

Guarda la pazzia nel suo sguardo.

 

Vola, per la tua strada, come un’aquila,

Vola alto come il sole,

Per la tua strada, come un’aquila,

Vola e tocca il sole.

 

Ora, la folla esce ed appare un giovane ragazzo

Guarda il vecchio negli occhi

Ed egli spiega le sue ali ed urla alla folla

In nome di Dio, padre, io volerò.

 

Il suo sguardo sembra così vitreo

Mentre vola sulle ali di un sogno,

Ora sa che suo padre ha tradito

Ora le sue ali torneranno cenere alla cenere nella sua tomba.

 

Vola, per la tua strada, come un’aquila,

Vola alto come il sole,

 

Per la tua strada, come un’aquila,

Vola alto come il sole.

Guarda il video di Flight of Icarus:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

From here to eternity

Testo From here to eternity:

She fell in love with his greasy machine

She leaned over wiped his kick-start clean

She’d never seen the beast before

But she left there wanting more more more

 

But when she was walking on down the road

She heard a sound that made her heart explode

He whispered to her to get on the back

“I’ll take you on a ride from here to eternity”

 

Hell ain’t a bad place

Hell is from here to eternity

Hell ain’t a bad place

Hell is from here to eternity

 

She must be having one of her crazy dreams

She’d never sat on a piece so mean

It made her feel like’s she’s on cloud nine

She even thought she heard the engine sigh

 

But like all dreams that come to an end

They took a tumble at the devil’s bend

The beast and Charlotte they were two of a kind

They’d always take the line…from here to eternity

 

Hell ain’t a bad place

Hell is from here to eternity

Hell ain’t a bad place

Hell is from here to eternity

 

Hell ain’t a bad place,

Hell is from here to eternity

Traduzione From here to eternity:

Si innamorò della sua macchina oleosa

Si piegò per lucidargli il pedale d’avviamento

Non aveva mai visto la bestia prima d’allora

Ma se ne andò desiderandone di più di più di più

 

Ma camminando lungo la strada

Sentì un rumore che le fece esplodere il cuore

Le sussurrò di salire in sella

“Ti dò un passaggio da qui all’eternità”

 

L’Inferno non è un brutto posto

L’Inferno è da qui all’eternità

L’inferno non è un brutto posto

L’inferno è da qui all’eternità

 

Credeva di stare facendo uno dei suoi strani sogni

Non si era mai seduta su una moto così da duro

Si sentì al settimo cielo

Credette persino di sentire sospirare il motore

 

Ma come tutti i sogni che devono finire

Sono caduti nella curva del diavolo

La bestia e Charlotte erano uguali

Seguivano sempre la traiettoria… da qui all’eternità

 

L’inferno non è un brutto posto

L’inferno è da qui all’eternità

L’inferno non è un brutto posto

L’inferno è da qui all’eternità

 

L’Inferno non è un brutto posto

L’Inferno è da qui all’eternità

Guarda il video di From here to eternity:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Gangland

Testo Gangland:

Shadows may hide you but also may be your grave.

You’re running today, maybe tomorrow you’ll be saved.

You pray for daylight to save you for a while.

You wonder if your children will face the killer’s smile.

 

Dead men – tell no tales,

In Gangland – murder’s up for sale.

Dead men – tell no tales,

In Gangland – where the jailbirds die.

 

Face at the window leers into your own.

But it’s only your reflection, still you tremble in your bones.

How long can you hide? How long ëtil they come?

A rat in a trap but you’ve got to survive.

 

Once you were glad to be free for a while.

The air tasted good and the world was your friend.

Then came the day when the hard times began.

Now you’re alone but alive for how long?

 

A knife at your throat, another body on the pile.

A contract to keep and it’s service with a smile.

Murder for vengeance or murder for gain.

Death on the streets or a blacked out jail.

 

Dead men – tell no tales,

In Gangland – murder’s up for sale.

Dead men – tell no tales,

In Gangland – where jailbirds die.

 

In Gangland you tell no tales.

Traduzione Gangland:

L’oscurità ti protegge ma può essere la tua tomba

Oggi scappi domani forse verrai salvato

Speri che la luce del giorno ti risparmi per un pò

Ti chiedi se i tuoi figli vedranno il sorriso dell’assasino

 

I morti non parlano

Nella giungla si vendono omicidi

I morti non parlano

Nella giungla dove chi è stato dentro va a morire

 

Il volto alla finestra sogghigna quando ti vede

è solo il tuo riflesso ma tremi fino all’osso

Per quanto ti puoi nascondere ? quando arriveranno ?

Sei un topo in trappola ma devi sopravivvere

 

Una volta eri felice di essere libero per un pò

L’aria era buona e il mondo ti era amico

Poi venne un periodo brutto

Ora sei solo e vivo ma per quanto ?

 

Hai un coltello alla gola un altro corpo nel mucchio

Una parola da mantenere servizio con il sorriso

Omicidio per vendetta o per soldi

Morte per strada o una prigione senza luce

 

I morti non parlano

Nella giungla si vendono omicidi

I morti non parlano

Nella giungla dove chi è stato dentro va a morire

 

Nella giungla tu non parli

Guarda il video di Gangland:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Genghis Khan

Testo Genghis Khan:

[Strumentale]

Traduzione Genghis Khan:

[Strumentale]

Guarda il video di Genghis Khan:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Ghost of the navigator

Testo Ghost of the navigator:

I have sailed to many lands now I make my final journey

On the bow I stand, west is where I go

Through the night I plough still my heart, calculate and pray

As the compass swings my will is strong

I will not be led astray

Mysteries of time clouds that hide the sun

But I know, I know

 

I see the ghosts of navigators but they are lost

As they sail into the sunset

They’ll count the coast

As their skeletons accusing emerge from the sea

The sirens of the rocks, they beckon me

 

Take my heart and set it free

Carried forward by the waves

Nowhere left to run, Navigator’s son

 

Chasing Rainbows all my days

Where I go I do not know

I only know the place I’ve been

Dream they come and go, ever shall be so

Nothing’s real until you see

 

I steer between the crashing rocks, the siren call my name

Lash my hands onto the helm, blood surging with the strain

I will not fail now as the sunrise comes the darkness left behind

For eternity I follow on there is no other way

Mysteries of time clouds that hide the sun

But I know, I know

Traduzione Ghost of the navigator:

Ho navigato verso parecchie terre, ora affronto il mio ultimo viaggio

Sto fermo sulla prua, a ovest è la mia meta

Attraverso la notte calmo fendo il mio cuore, valuto e prego

Mentre la bussola oscilla la mia volontà è forte

Non verrò trascinato fuori rotta

Misteri del tempo, nuvole che nascondono il sole

Ma io so, io so

 

Vedo i fantasmi dei navigatori ma sono dannati

Mentre navigheranno verso il tramonto

Faranno il conto del costo

Mentre i loro scheletri accusatori emergono dal mare

Le sirene sugli scogli, mi attirano a loro

 

Prendi il mio cuore e rendilo libero

Trasportato via dalle onde

Non c’è più nessun luogo in cui fuggire, figlio del Navigatore

 

Inseguendo Arcobaleni in ogni mio giorno

Dove sono diretto, non lo so

Conosco solo i posti in cui sono stato

I sogni vanno e vengono, sarà sempre così

Niente è reale fino al momento in cui lo vedi

 

Manovro attraverso i fragorosi scogli, le sirene chiamano il mio nome

Agito velocemente le mani sul timone, il sangue che ribolle con lo sforzo

Non fallirò ora che sorge il sole, le tenebre lasciate alle spalle

Per l’eternità continuerò, non esiste altro modo

Misteri del tempo, nuvole che nascondono il sole

Ma io so, io so

Guarda il video di Ghost of the navigator:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Hallowed be thy name

Testo Hallowed be thy name:

I’m waiting in my cold cell when the bell begins to chime

Reflecting on my past life and it doesn’t have much time

Cos at 5 o’clock they take me to the Gallows Pole

The sands of time for me are running low

 

When the priest comes to read me the last rites

I take a look through the bars at the last sights

Of a world that has gone very wrong for me

 

Can it be there’s some sort of error

Hard to stop the surmounting terror

Is it really the end not some crazy dream

 

Somebody please tell me that I’m dreaming

It’s not so easy to stop from screaming

But words escape me when I try to speak

Tears they flow but why am I crying

After all I am not afraid of dying

Don’t believe that there is never an end

 

As the guards march me out to the courtyard

Someone calls from a cell “God be with you”

If there’s a God then why has he let me die?

 

As I walk all my life drifts before me

And though the end is near I’m not sorry

Catch my soul cos it’s willing to fly away

 

Mark my words please believe my soul lives on

Please don’t worry now that I have gone

I’ve gone beyond to see the truth

 

When you know that your time is close at hand

Maybe then you’ll begin to understand

Life down there is just a strange illusion.

Traduzione Hallowed be thy name:

Aspetto nella cella fredda la campagna iniza a suonare

Rifletto sulla via passata e non ne rimane molta

Perché alle 5 mi portano alla forca

Le sabbie del tempo per me stanno scivolando via

 

Quando il prete viene per l’estrema unzione

Guardo fuori a lungo per l’ultima volta

è un mondo che per me è andato proprio storto

 

Può essere che c’è stato un’errore ?

è difficile bloccare il terrore che aumenta

è davvero la fine o è forse un incubo ?

 

Qualcuno per favore mi dica che sto sognando

Non è facile non urlare

Ma mi sfuggono le parole quando cerco di parlare

Scorrono le lacrime ma perché sto piangendo

Dopo tutto non ho paura di morire

E poi non credo che la vita continui ?

 

Quando le guardie mi portano fuori nel cortile

Qualcuno da un cella grida “Dio sia con te”

Se c’è un Dio perché mi lascia morire ?

 

Mentre cammino la vita mi scorre davanti

E anche se la fine è vicina non mi rammarico

Prendi la mia anima perché vuole volar via

 

Acolta credimi la mia anima continuerà a vivere

Per favore non preoccuparti ora che non ci sono più

Sono andato dall’altra parte per capire la verità

 

Quando sai che la tua ora è giunta

Forse allora comincerai a capire

Che la vita laggiù è solo una strana illusione

Guarda il video di Hallowed be thy name:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Can I play with madness

Testo Can I play with madness:

Give me the sense to wonder

To wonder if I’m free

Give me a sense of wonder

To know I can be me

Give me the strength to hold my head up

Spit back in their face

Don’t need no key to unlock this door

Gonna break down the walls

Break out of this bad place

 

Can I play with madness

the prophet stared at his crystal ball

Can I play with madness

there’s no vision there at all

Can I play with madness

the prophet looked and he laughed at me

Can I play with madness

he said you’re blind too blind to see

 

I screamed aloud to the old man

I said don’t lie don’t say you don’t know

I say you’ll pay for your mischief

In this world or the next

Oh and then he fixed me with a freezing glance

And the hell fires raged in his eyes

He said do you want to know the truth son

– I’ll tell you the truth

Your soul’s gonna burn in the lake of fire

 

Can I play with madness

the prophet stared at his crystal ball

Can I play with madness

there’s no vision there at all

Can I play with madness

the prophet looked and he laughed at me

Can I play with madness

he said you’re blind too blind to see

 

Can I play with madness

the prophet stared at his crystal ball

Can I play with madness

there’s no vision there at all

Can I play with madness

the prophet looked and he laughed at me

Can I play with madness

he said you’re blind too blind to see

Traduzione Can I play with madness:

Dimmi il senso di chiedersi

chiedersi se sono libero

Dimmi il senso di chiedersi

di sapere che posso essere io

Dammi la forza di tenere la testa alta

Sputa sulle loro facce

Non ho bisogno di una chiave per aprire questa porta

Ho intenzione di abbattere i muri

ed uscire da questo lurido posto

 

Posso giocare con la pazzia

il profeta fissò la sua sfera di cristallo

Posso giocare con la pazzia

non c’è affatto nessuna visione

Posso giocare con la pazzia

il profeta guardava e rideva di me

Posso giocare con la pazzia

ha detto sei cieco troppo cieco per vedere

 

Ho urlato al vecchio

Gli ho detto di non mentire, non dire ciò che non sai

Ti dico che pagherai per i tuoi misfatti

In questo mondo o nel prossimo

Oh, e poi mi fissa con uno occhiata congelante

E vidi l’inferno divampare nei suoi occhi

Ha detto “Vuoi conoscere la verità, figliolo?

– Ti dirò la verità

La tua anima brucerà in n lago di fuoco

 

Posso giocare con la pazzia

il profeta fissò la sua sfera di cristallo

Posso giocare con la pazzia

non c’è affatto nessuna visione

Posso giocare con la pazzia

il profeta guardava e rideva di me

Posso giocare con la pazzia

ha detto sei cieco troppo cieco per vedere

 

Posso giocare con la pazzia

il profeta fissò la sua sfera di cristallo

Posso giocare con la pazzia

non c’è affatto nessuna visione

Posso giocare con la pazzia

il profeta guardava e rideva di me

Posso giocare con la pazzia

ha detto sei cieco troppo cieco per vedere

Guarda il video di Can I play with madness:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Chains of misery

Testo Chains of misery:

There’s a madman in the corner of your eye

He likes to pry – into your sunlight

He wants to burst into the street with you and I

A world of shadows and of rain

He’s seen what love is…

He wants to pay you back with guilt…

 

He lies to you he won’t let you be

He’s got your Chains of Misery

He won’t be still till he’s turned your key

He holds your Chains of Misery

He’s got your Chains of Misery

 

There’s a prophet in the gutter in the street

He says “You’re damned!” –

And you believe him…

He’s got a vision but it shines out through your eyes

A world of hatred and fear…

He felt what love means…

He wants to pay you back with pain

 

He lies to you – he won’t let you be

He’s got your Chains of Misery

He won’t be still till he’s turned the key

He holds your Chains of Misery

 

It’s only love that holds the key to your heart..

It’s only love…

 

He lies to you he won’t let you be

He’s got your Chains of Misery

He won’t be still till he’s turned your key

He holds your Chains of Misery

 

He lies to you he won’t let you be

He’s got your Chains of Misery

He won’t be still till he’s turned your key

He holds your Chains of Misery

Traduzione Chains of misery:

C’é un pazzo nella coda del tuo occhio

Gli piace ficcare il naso – nella tua luce

Vuole correre sulla strada con noi due

Un mondo di ombre e pioggia

Ha visto cos’è l’amore…

Vuole ripagarti con i sensi di colpa…

 

Ti mente non ti molla

Ti ha preso, incatenato alla sofferenza

Non si darà pace finché non ha chiuso il lucchetto

Ti tiene incatenato alla sofferenza

Ti tiene incatenato alla sofferenza

 

C’è un profeta nel fango della strada

Dice “Sei dannato !” –

E gli credi…

Ha una visione ma splende nei tuoi occhi

Un mondo di odio e paura…

Sa cos’è l’amore…

E vuole ripagarti col dolore

 

Ti mente – non ti molla

Ti ha preso incatenato alla sofferenza

Non si darà pace finché non ha chiuso il lucchetto

Ti tiene incatenato alla sofferenza

 

Solo l’amore può aprire i nostri cuori…

Solo l’amore…

 

Ti mente – non ti molla

Ti ha preso incatenato alla sofferenza

Non si darà pace finché non ha chiuso il lucchetto

Ti tiene incatenato alla sofferenza

 

Ti mente – non ti molla

Ti ha preso incatenato alla sofferenza

Non si darà pace finché non ha chiuso il lucchetto

Ti tiene incatenato alla sofferenza

Guarda il video di Chains of misery:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Charlotte the harlot

Testo Charlotte the harlot:

Giving a swish with your arse in the air

Don’t you know what they’re saying ?

Charlotte you’re so refined when you take

All the love that they’re giving

Sticking with every man that you find

Don’t you know what they’re after ?

Charlotte you’ve got your legs in the air

Don’t you hear all the laughter ?

 

Charlotte the Harlot show me your legs

Charlotte the Harlot take me to bed

Charlotte the Harlot let me see blood

Charlotte the Harlot let me see love

 

Taking so many men to your room

Don’t you feel no remorse?

You charge them a fiver

It’s only for starters

And ten for the main course

And you’ve got no feelings

They died long ago

Don’t you care who you let in?

And don’t you know you’re breaking the law

With the service you’re giving

 

Charlotte the Harlot show me your legs

Charlotte the Harlot take me to bed

Charlotte the Harlot let me see blood

Charlotte the Harlot let me see love

 

There was a time when you left me standing there

Picking up pieces of love off the floor

Well Charlotte you left me alone in there

To make your ends as a bloody whore

Well Charlotte you told me you love me true

Picking up pieces of love yesterday

Well Charlotte you’re draws are off color too

‘Cause you’re making love all day

 

Charlotte the Harlot show me your legs

Charlotte the Harlot take me to bed

Charlotte the Harlot let me see blood

Charlotte the Harlot let me see love

 

Giving a swish with your arse in the air

Don’t you know what they’re saying ?

Charlotte you’re so refined when you take

All the love that they’re giving

Sticking with every man that you find

Don’t you know what they’re after ?

Charlotte you’ve got your legs in the air

Don’t you hear all the laughter ?

 

Charlotte the Harlot show me your legs

Charlotte the Harlot take me to bed

Charlotte the Harlot let me see blood

Charlotte the Harlot let me see love

Traduzione Charlotte the harlot:

Col culo per aria

Non sai cosa dicono ?

Charlotte sei così fine quando prendi

Tutto l’amore che ti danno

Stai con tutti quelli che trovi

Non sai cosa vogliono ?

Charlotte hai le gambe per aria

Non li senti ridere ?

 

Charlotte la puttana mostrami le gambe

Charlotte la puttana portami a letto

Charlotte la puttana fammi vedere sangue

Charlotte la puttana mostrami l’amore

 

Quando porti tutti quegli uomini nella tua stanza

Non senti rimorso?

Vuoi un cinquantone

Solo per iniziare poi viene

Il piatto forte

Non provi più niente

Da così tanto tempo

Non ti importa chi fai entrare?

Non sai che è contro la legge

Il servizio che offri

 

Charlotte la puttana mostrami le gambe

Charlotte la puttana protami a letto

Charlotte la puttana fammi vedere sangue

Charlotte la puttana mostrami il tuo amore

 

Una volta mi hai lasciato

A raccogliere cocci d’amore dal pavimento

Beh, Charlotte mi hai mollato lì

Perché dovevi fare la fottuta puttana

Beh, Charlotte mi hai detto che mi ami davvero

Raccolgo i cocci dell’amore perduto

Beh, Charlotte le tue mutande hanno un brutto colore

Perché fai l’amore tutto il giorno

 

Charlotte la puttana mostrami le gambe

Charlotte la puttana protami a letto

Charlotte la puttana fammi vedere sangue

Charlotte la puttana mostrami il tuo amore

 

Col culo per aria

Non sai cosa dicono ?

Charlotte sei così fine

Quando prendi tutto l’amore che ti danno

Stai con tutti quelli che trovi

Non sai cosa vogliono ?

Charlotte hai le gambe per aria

Non li senti ridere ?

 

Charlotte la puttana mostrami le gambe

Charlotte la puttana protami a letto

Charlotte la puttana fammi vedere sangue

Charlotte la puttana mostrami il tuo amore

Guarda il video di Charlotte the harlot:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Childhood’s end

Testo Childhood’s end:

I’d sail across the ocean

I’d walk a hundred miles

If I could make it to the end

Oh just to see a smile

 

You see it in their faces

The sadness in their tears

The desperation and the anger

Madness and the fear

 

No hope, no life, just pain and fear

No food, no love, just greed is here

 

Starvation and the hunger

The suffering and the pain

The agonies of all-out war

When will it come again?

 

The struggle for the power

A tyrant tries again

Just what the hell is going on?

When will it ever end?

 

No hope, no life, just pain and fear

No food, no love, just greed is here

 

You see the fullmoon float

You watch the red sun rise

We take these things for granted

But somewhere someone’s dying

 

Contaminated waters

Pollution and decay

Just waiting for disease to strike

Oh will we learn someday?

 

No hope, no life, just pain and fear

No food, no love, no seed, childhood’s end.

Traduzione Childhood’s end:

Attraverserei l’oceano

Farei cento miglia

Se solo potessi farcela

Solo per vedere un sorriso

 

Glielo leggi in faccia

La tristezza nelle loro lacrime

La disperazione e la rabbia

Pazzia e paura

 

Non c’è speranza, non c’è vita, solo dolore e paura

Non c’è cibo, non c’è amore, c’è solo avidità

 

La fame e la morte d’inedia

Sofferenza e dolore

L’agonia della guerra totale

Quando ritornerà?

 

La lotta per il potere

Un altro tiranno ci riprova

Cosa diavolo sta succedendo ?

Quando smetterà?

 

Non c’è speranza, non c’è vita, solo dolore e paura

Non c’è cibo, non c’è amore, c’è solo avidità

 

La fame e la morte d’inedia

Sofferenza e dolore

L’agonia della guerra totale

Quando ritornerà ?

 

La lotta per il potere

Un altro tiranno ci riprova

Cosa diavolo sta succedendo ?

Quando smetterà ?

 

Non c’è speranza, non c’è vita, solo dolore e paura

Non c’è cibo, non c’è amore, c’è solo avidità

Guarda il video di Childhood’s end:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 239 240 241 242 243 595