Weekend warrior

Testo Weekend warrior:

The rebel of yesterday, tomorrow’s fool

Who are you kidding, being that cool?

Trying to break away from running with the pack

But they ain’t listening, so you’ve gotta go back

 

You’re a Weekend Warrior

when you’re one of the crowd

But it’s over, just look at you now…

 

You’re not so brave, the way you behave

It makes you sick, gotta get out quick

It’s all bravado when you’re out with your mates

It’s like a different person goes through those gates

 

And the game begins

The adrenaline’s high

Feel the tension, maybe someone will die…

 

A Weekend Warrior lately

A Weekend Warrior sometimes

A Weekend Warrior, maybe you ain’t that way anymore

 

You’ve gotta get out, gotta get away

But you’re in with a clique, it’s not easy to stray

You’ve gotta admit, you’re just living a lie

It didn’t take long to work out why

 

It’s hard to say why you got involved

Just wanted to be part

Just wanted to belong…

 

A Weekend Warrior lately

A Weekend Warrior sometimes

A Weekend Warrior, maybe you ain’t that way anymore

 

Some of the things that you’ve done, you feel so ashamed

After all, it’s only a game…isn’t it?

And after all the adrenaline’s gone

What you gonna do on Monday?

 

A Weekend Warrior lately

A Weekend Warrior sometimes

A Weekend Warrior, maybe you ain’t that way anymore

 

A Weekend Warrior lately

A Weekend Warrior sometimes

A Weekend Warrior maybe you were never like that at all.

Traduzione Weekend warrior:

Ribelle ieri, cretino domani

Chi prendi in giro facendo il duro ?

Cerchi di essere indipendente dal gregge

Ma non ti ascoltano così devi tornare indietro

 

Sei un guerriero del fine settimana

Quando sei nel branco

Ma è finita, guarda come ti sei ridotto…

 

Da come ti comporti… non sei poi così coraggioso

Stai male devi uscirne alla svelta

Siete degli sbruffoni quando siete in giro in gruppo

Siete persone differenti quando attraversate i cancelli

 

La partita inizia,

che scarica d’adrenalina

Senti che tensione qualcuno forse muore…

 

Da un pò sei un guerriero del fine settimana

A volte sei un guerriero del fine settimana

Sei un guerriero del fine settimana, forse non sei più così

 

Devi uscirne devi smettere

Ma c’è il gruppo non è facile allontanarsene

Devi riconoscere che è un mondo falso

Non c’è voluto molto a capirne il perché

 

è difficile dire perché hai iniziato

Per sentirti parte di qualcosa

per potenti identificare…

 

Da un pò sei un guerriero del fine settimana

A volte sei un guerriero del fine settimana

Sei un guerriero del fine settimana, forse non sei più così

 

Ti vergogni di certe cose che hai fatto ti vergogni tanto

Dopo tutto è solo una partita… o no ?

E dopo tutto è solo una partita… o no ?

E dopo che l’adrenalina è scesa, cosa fai il lunedi ?

 

Da un pò sei un guerriero del fine settimana

A volte sei un guerriero del fine settimana

Un guerriero del fine settimana, forse non lo sei più

 

Da un pò sei un guerriero del fine settimana

A volte sei un guerriero del fine settimana

Un guerriero del fine settimana, forse non lo sei mai stato

Guarda il video di Weekend warrior:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Where eagles dare

Testo Where eagles dare:

It’s snowing outside the rumbling sound

Of engines roar in the night.

The mission is near the confident men

Are waiting to drop from the sky.

 

The Blizzard goes on but still they must fly

No one should go where eagles dare.

 

Bavarian alps that lay all around

They seem to stare from below.

The enemy lines a long time passed

Are lying deep in the snow.

 

Into the night they fall through the sky

No one should fly where eagles dare.

 

They’re closing in the fortress is near

It’s standing high in the sky.

The cable car’s the only way in

It’s really impossible to climb.

 

They make their way but maybe too late

They’ve got to try to save the day.

 

The panicking cries the roaring of guns

Are echoing all around the valley.

The mission complete they make to escape

Away from the Eagles Nest.

 

They dared to go where no one would try

They chose to fly where eagles dare.

Traduzione Where eagles dare:

E fuori nevica il rombo

di motori nella notte.

La missione è vicina, gli uomini fiduciosi

sono in attesa di cadere dal cielo.

 

La bufera continua ma devono ancora volare

Nessuno dovrebbe andare dove osano le aquile.

 

Alpi bavaresi ci stavano tutt’intorno

Sembrano guardarci dal basso.

Abbiamo superato le linee nemiche da molto tempo

Giacciono nel profondo della neve.

 

Nella notte cadono dal cielo

Nessuno dovrebbe volare dove osano le aquile.

 

Sono vicini, la fortezza è vicina

Si innalza nel cielo.

La funivia è l’unico modo per entrarci

È davvero impossibile da scalare

 

Trovano la loro strada, ma forse è troppo tardi

Ora devono salvare la situazione

 

Nel panico urlano il fragore delle armi da fuoco

L’eco riecheggia in tutta la valle.

La missione è completa devono fuggire

Lontano dal Nido delle Aquile.

 

Hanno avuto il coraggio di andare dove nessuno avrebbe osato

Hanno scelto di volare dove osano le aquile.

Guarda il video di Where eagles dare:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Wrathchild

Testo Wrathchild:

I was born into a scene,

Of angriness and greed,

Of dominance and persecution.

 

My mother was a queen,

My dad I’ve never seen,

I was never meant to be.

 

Now I spend my time

Looking all around,

For a man that’s nowhere

To be found.

Until I find him,

I’m never gonna stop searching.

I’m going to find my man,

Gonna travel round.

 

Cos I’m a wrathchild,

Yeah I’m a wrathchild,

Well I’m a wrathchild.

I’m coming to get you,

Ooh yeah yeah.

 

Some say it shouldn’t matter,

Ain’t nothing gonna alter,

The course of my destination.

 

But I know I’ve gotta find,

Some serious peace of mind,

Or I know I’ll just go crazy.

 

Now I spend my time

Looking all around.

For a man that’s nowhere

To be found.

Until I find him,

I’m never gonna stop searching.

I’m going to find my man,

Gonna travel round.

 

‘Cos I’m a wrathchild,

Well I’m a wrathchild,

Yeah I’m a wrathchild.

I’m coming to get you,

Ooh yeah yeah.

Traduzione Wrathchild:

Sono nato in un mondo

Di ira e avidità

Di sopraffazione e persecuzione

 

Mia madre era una regina

Mio padre non l’ho mai visto

Non sarei mai dovuto nascere

 

Passo il tempo

A cercare

Un uomo impossibile

Da trovare

Finché non lo troverò

Non mi fermerò finché non lo trovo

Troverò il mio uomo

Viaggero ovuqnue

 

Perché sono figlio del furore

Si, sono figlio del furore

Si, sono figlio del furore

Vengo a prenderti

Ooh yeh

 

Di che non ha importanza

Niente mi impedirà

Di arrivare dove voglio

 

Ma so che devo davvero trovare

La tranquillità mentale

Altrimenti impazzirò

 

Passo il tempo

A cercare

Un uomo impossibile

Da trovare

Finché non lo troverò

Non mi fermerò finché non lo trovo

Troverò il mio uomo

Viaggero ovuqnue

 

Perché sono figlio del furore

Si, sono figlio del furore

Si, sono figlio del furore

Vengo a prenderti

Ooh yeh

Guarda il video di Wrathchild:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Ides Of March

Testo The Ides Of March:

[strumentale]

Traduzione The Ides Of March:

[strumentale]

Guarda il video di The Ides Of March:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The mercenary

Testo The mercenary:

Pay to kill, die to lose

Hunted, hunter which you are

Diablo come again

To make trophies out of men

 

Lose your skin, lose your sull

One by one the sack is full

In the head dehydrate

Know which breath will be your last

 

Nowhere to run, nowhere to hide

You’ve got to kill to stay alive

Nowhere to run, nowhere to hide

You’ve got to kill to stay alive

 

Show them no fear, show them no pain

Show them no fear, show them no pain

Show them no fear, show them no pain

Show them no fear, show them no pain

 

Human heart, human mind

Intellect interwined

Focus sharp in the night

Watch the jungle burning bright

 

Toe to toe throw the line

Everyone’s caught hand tied

Iron will Iron fist

How could it have come to this?

 

Nowhere to run, nowhere to hide

You’ve got to kill to stay alive

Nowhere to run, nowhere to hide

You’ve got to kill to stay alive

 

Show them no fear, show them no pain

Show them no fear, show them no pain

Show them no fear, show them no pain

Show them no fear, show them no pain

Traduzione The mercenary:

Pagare per uccidere, morire per perdere

Cacciato, cacciatore, che cosa sei ?

Diablo torna di nuovo

Per trasformare gli uomini in trofei

 

Perdi la tua pelle, perdi il tuo teschio

Uno dopo l’altro il sacco è pieno

Nel caldo ti disidrati

Sai quale sarà il tuo ultimo respiro

 

Nessun posto in cui fuggire, nessun luogo per nasconderti

Devi uccidere per rimanere in vita

Nessun posto in cui fuggire, nessun luogo per nasconderti

Devi uccidere per rimanere in vita

 

Non mostrar loro paura, non mostrar loro paura

Non mostrar loro paura, non mostrar loro paura

Non mostrar loro paura, non mostrar loro paura

Non mostrar loro paura, non mostrar loro paura

 

Cuore umano, mente umana

L’inteletto intrecciato

L’improvvisa messa a fuoco nella notte

Guarda la giungla bruciare luminosa

 

Passo dopo passo attraversi la line

Sono tutti prigionieri con le mani legate

Volontà di ferro, pugno di ferro

Come si è potuti arrivare a questo ?

 

Nessun posto in cui fuggire, nessun luogo per nasconderti

Devi uccidere per rimanere in vita

Nessun posto in cui fuggire, nessun luogo per nasconderti

Devi uccidere per rimanere in vita

 

Non mostrar loro paura, non mostrar loro paura

Non mostrar loro paura, non mostrar loro paura

Non mostrar loro paura, non mostrar loro paura

Non mostrar loro paura, non mostrar loro paura

Guarda il video di The mercenary:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The nomad

Testo The nomad:

Like a mirage riding on the desert sand

Like a vision floating with the desert winds

Know the secret of the ancient desert lands

You are the keeper of the mystery in your hands

 

Nomad rider of the ancient east

Nomad rider that men know the least

Nomad where you come from no one knows

Nomad where you go to no one tells

 

Undercover of the veil of your disguise

The men that fear you are the ones that you despise

No one’s certain what your future will behold

You’re a legend your own story will be told

 

Nomad rider of the ancient east

Nomad rider that men know the least

Nomad where you come from no one knows

Nomad where you go to no one tells

 

No one dares to even look or glance your way

Your reputation goes before you they all say

Like a spirit that can disappear at will

Many claim of things but no one’s seen your kill

 

Nomad, you’re the rider so mysterious

Nomad, you’re the spirit that men fear in us

Nomad, you’re the rider of the desert sands

No man’s ever understood your genius

 

Those who see you in horizon desert sun

Those who fear your reputation hide or run

You send before you a mystique that’s all your own

Your silhouette is like a statue carved un stone

 

Nomad, you’re the rider so mysterious

Nomad, you’re the spirit that men fear in us

Nomad, you’re the rider of the desert sands

No man’s ever understood your genius

 

Legend has it that you speak an ancient tongue

But no one’s spoke to you and live to tell the tale

Some they say that you have killed a hundred men

Others say that you have died and live again

 

Nomad, you’re the rider so mysterious

Nomad, you’re the spirit that men fear in us

Nomad, you’re the rider of the desert sands

No man’s ever understood your genius

Traduzione The nomad:

Come un miraggio che cavalca sulle sabbie del deserto

Come una visione che fluttua con i venti del deserto

Conosci il segreto delle antiche terre del deserto

Sei il custode del mistero nelle tue mani

 

Cavaliere nomade dell’est antico

Cavaliere nomade che gli uomini conoscono minimamente

Nomade, da dove vieni nessuno lo sa

Nomade, dova vai nessuno lo dice

 

Il segreto del velo della tua maschera

Gli uomini che ti temono sono quelli che disprezzi

Nessuno è certo su cosa ti riserverà il futuro

Sei una leggenda, la tua storia verrà raccontata

 

Cavaliere nomade dell’est antico

Cavaliere nomade che gli uomini conoscono minimamente

Nomade, da dove vieni nessuno lo sa

Nomade, dova vai nessuno lo dice

 

Nessuno osa nemmeno guardare o dare un’occhiata verso di te

La tua reputazione ti precede, così tutti dicono

Come uno spirito che può scomparire a volontà

Molti sostengono dei fatti ma nessuno ti ha visto uccidere

 

Nomade, sei il cavaliere, così misterioso

Nomade, sei lo spirito che gli uomini temono in noi

Nomade, sei il cavaliere delle sabbier del deserto

Nessuno ha mai compreso la tua genialità

 

Coloro che ti vedono nel sole dell’orizzonte del deserto

Coloro che temono la tua reputazion si nascondono o scappano

Manda avanti a te una mistica che è tutta tua

La tua sagoma è come una statua scolpita nella pietra

 

Nomade, sei il cavaliere, così misterioso

Nomade, sei lo spirito che gli uomini temono in noi

Nomade, sei il cavaliere delle sabbier del deserto

Nessuno ha mai compreso la tua genialità

 

Secondo la leggenda tu parli una lingua antica

Ma nessuno ha parlato con te e vissuto per raccontarlo

Alcuni dicono che hai ucciso centinaia di uomini

Altri dicono che sei morto e vivi ancora

 

Nomade, sei il cavaliere, così misterioso

Nomade, sei lo spirito che gli uomini temono in noi

Nomade, sei il cavaliere delle sabbier del deserto

Nessuno ha mai compreso la tua genialità

Guarda il video di The nomad:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The number of the beast

Testo The number of the beast:

I left alone, my mind was blank.

I needed time to get the memories from my mind.

 

What did I see, can I believe,

That what I saw last night was real

And not just fantasy.

 

Just what I saw, in my old dreams,

Were they reflections of my warped mind

Staring back at me.

 

‘Cause in my dreams, it’s always there,

The evil face that twists my mind and brings

Me to despair.

 

The night was black, was no use holding back,

‘Cause I just had to see, was someone

Watching me.

In the mist, dark figures move and twist,

Was all this for real, or some kind of hell.

666 the number of the beast.

Hell and fire was spawned to be released.

 

Torches blazed and sacred chants were praised,

As they start to cry, hands held to the sky.

In the night, the fires burning bright,

The ritual has begun, Satan’s work is done.

666 the number of the beast.

Sacrifice is going on tonight.

 

This can’t go on, I must inform the law.

Can this still be real or some crazy dream.

But I feel drawn towards the chanting hordes,

They seem to mesmerize….can’t avoid their eyes.

666 the number of the beast.

666 the one for you and me.

 

I’m coming back, I will return,

And I’ll possess your body and I’ll make you burn.

I have the fire, I have the force.

I have the power to make my evil take it’s course.

Traduzione The number of the beast:

Sono partito da solo la testa vuota

Avevo bisogno di ricordare

 

Cos’ho visto? devo credere

Che ciò che ho visto quella notte era vero

E non immaginazione ?

 

Cosa ho visto nei miei sogni

Erano riflessi della mia mente malata

Che mi fissava ?

 

Perché nei miei sogni c’è sempre questo

Volto diabolico che mi piegala mente

E mi fa disperare ?

 

La notte era oscura era inutile trattenersi

Perché dovevo vedere se qualcuno

Mi guardava

Nella nebbia figure scure si agitano e contorcono

Era vero o era l’inferno ?

666 il numero della bestia

Inferno e fiamme nati per venire liberati

 

Le torce bruciavano e le sacre litanie innegiavano

Quando stanno per urlare portano le mani al cielo

Nella notte i fuochi sono intensi

Il rituale è iniziato l’opera di Satana ha inizio

666 il numero della bestia

Il sacrificio si attua stanotte

 

Non può continuare così devo informare la polizia

è ancora vero p è un sogno folle

Ma mi sento attirato dalle orde sataniche che cantano

Mi sento ipnotizzato… non riesco a evitare gli occhi

666 il numero della Bestia

666 il numero per me e te

 

Vengo di nuovo ritornerò

Ti possiederò e ti farò bruciare

Ho il fuoco ho la forza

Ho il potere di liberare il male

Guarda il video di The number of the beast:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The prisoner

Testo The prisoner:

I’m on the run, I’ll kill to eat,

Starving now, feeling dead on my feet.

Going all the way, I’m naturès beast.

Do what I want, I do as I please.

 

Run, yoùve gotta fight, to breathe, it’s tough.

Now you see me, now you don’t.

Break the walls, I’m coming out.

 

I’m not a prisoner, I’m a free man,

And my blood is my own now.

Don’t care where the past was,

I know where I’m going…..out.

 

If you kill me, it’s self defence.

If I kill you, then I call it vengeance.

Spit in your eye, I will defy.

Yoùll be afraid when I call out your name.

 

Run, yoùve gotta fight, to breathe, it’s tough.

Now you see me, now you don’t.

Break the walls, I’m coming out.

 

I’m not a number, I’m a free man,

I’ll live my life how I want to.

Yoùd better scratch me from your black book,

‘Cause I’ll run rings around you.

Traduzione The prisoner:

Sono in fuga, ucciderò per mangiare

Sto morendo di fame sono stanco morto

Vado fino in fondo sono proprio un animale

Faccio ciò che voglio come mi pare

 

Correre lottare per respirare è doloroso

Mi vedi poi sparisco

Sfondo i muri sto uscendo

 

Non più prigioniero sono un uomo libero

E il mio sangue ora mi appartiene

Non mi interessa dov’era il passato

So dove voglio andare… fuori

 

Se tu uccidi me è in legittima difesa

Se io uccido te la chiamano vendetta

Ti sputo negli occhi ti sfido

Tremerai quando ti chiamerò

 

Correre lottare per respirare è doloroso

Mi vedi poi sparisco

Sfondo i muri sto uscendo

 

Non sono un numero sono un uomo libero

Vivrò come mi pare

Faresti meglio a togliermi dal tuo libro nero

Perché non mi troverai mai.

Guarda il video di The prisoner:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The rime of the ancient mariner

Testo The rime of the ancient mariner:

Hear the rime of the Ancient Mariner

See his eye as he stops one of three

Mesmerises one of the wedding guests

Stay here and listen to the nightmares

Of the Sea

 

And the music plays on, as the bride passes by

Caught by his spell and

The Mariner tells his tale.

 

Driven south to the land of the snow and ice

To a place where nobody’s been

Through the snow fog flies on the albatross

Hailed in God’s name,

Hoping good luck it brings.

 

And the ship sails on, back to the North

Through the fog and ice and

The albatross follows on

 

The mariner kills the bird of good omen

His shipmates cry against what he’s done

But when the fog clears, they justify him

And make themselves a part of the crime.

 

Sailing on and on and North across the sea

Sailing on and on and North ‘till all is calm

 

The albatross begins with its vengeance

A terrible curse a thirst has begun

His shipmates blame bad luck on the Mariner

About his neck, the dead bird is hung.

 

And the curse goes on and on at sea

And the curse goes on and on for them and me.

 

“Day after day, day after day,

We stuck nor breath nor motion

As idle as a painted ship upon a painted ocean

Water, water everywhere and

All the boards did shrink

Water, water everywhere nor any drop to drink.”

(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))

 

There, calls the mariner

There comes a ship over the line

But how can she sail with no wind

In her sails and no tide.

 

See… onward she comes

Onwards she nears, out of the sun

See… she has no crew

She has no life, wait but there’s two

 

Death and she Life in Death,

They throw their dice for the crew

She wins the Mariner and he belongs to her now.

Then … crew one by one

They drop down dead, two hundred men

She… She, Life in Death.

She lets him live, her chosen one.

 

“One after one by the star dogged moon,

Too quick for groan or sigh

Each turned his face with a ghastly pang

And cursed me with his eye

Four times fifty living men

(and I heard nor sigh nor groan),

With heavy tramp, a lifeless lump,

They dropped down one by one.”

(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))

 

The curse it lives on in their eyes

The Mariner he wished he’d die

Along with the sea creatures

But they lived on, so did he.

 

And by the light of moon

He prays for their beauty not doom

With heart he blesses them

God’s creatures all of them too.

 

Then the spell starts to break

The albatross falls from his neck

Sinks down like lead into the Sea

Then down in falls comes the rain.

 

Hear the groans od the long dead seamen

See them stir and they start to rise

Bodies lifted by good spirits

None of them speak

And they’re lifeless in their eyes

 

And revenge is still sought, penance starts again

Cast into a trance and the nightmare carries on.

 

Now the curse is finally lifted

And the Mariner sights his home

Spirits go from the long dead bodies

Form their own light and

The Mariner’s left alone

 

And then a boat came sailing towards him

It was a joy he could not believe

The Pilot’s boat, his son and the hermit

Penance of life will fall onto Him.

 

And the ship it sinks like lead into the sea

And the hermit shrieves the mariner of his sins

 

The Mariner’s bound to tell of his story

To tell his tale wherever he goes

To teach God’s word by his own example

That we must love all things that God made.

 

And the wedding guest’s a sad and wiser man

And the tale goes on and on and on.

Traduzione The rime of the ancient mariner:

Ascolta la ballata del vecchio marinaio

Guarda il suo occhio ne ferma uno su tre

Mesmerizza uno degli invitati al matrimonio

Fermati e ascolta l’incubo

Del mare

 

E la musica continua mentre la sposa arriva

Affascinati dal suo racconto

E il Mar?naio racconta la sua storia

 

Spinto a sud verso la terra di ghiaccio e neve

Un posto inesplorato

Attraverso la tempesta di neve vola l’albatro

Benvenuto nel nome di Dio

Sperando che sia di buon auspicio

 

E la nave riparte verso il nord

Attraverso la nebbia e il ghiaccio

E l’albatro li segue

 

Il Marinaio uccide l’uccello di buon auspicio

I suoi compagni urlano che cosa hai fatto

Ma quando la nebbia svaniscce lo giustificano

E si accollano l’onta del peccato

 

Navigando su su verso il nord attraverso il mare

Navigando su su verso il nord poi arriva la calma

 

L’albatro con sè porta una vendetta

Una maledizione una terribile sete li colpisce

I suoi compagni lo incolpano per la sfortuna e

Gli appendono al collo l’uccello morto

 

E la maledizione continua sul mare

E la maledizione continua per loro e per me

 

“Giorno dopo giorno, giorno dopo giorno.

Immobili senza un soffio di vento o un movimento

Immobili come una nave dipinta su un oceano dipinto

Acqua acqua ovunque e tutte

Le assi si ritirarono

Acqua a perdita d’occhio ma non una goccia da bere”

S.T. Coleridge (1798-1834)

 

Laggiù, urla il Marinaio

Laggiù una nave all’orizzonte

Ma come può muoversi senza che il vento

Le riempa vele e senza la marea

 

Guarda… viene verso di noi

Si avvicina come se uscisse dal sole

Guarda… non c’è equipaggio

Non c’è vita a bordo ma, aspetta ci sono due

 

La Morte e la Morte in Vita

Si giocano la ciurma a dadi

Lei vince e il Marinaio ora le appartiene

Poi… uno a uno i marinai

Cadono morti 200 uomini

Lei.. Lei la Morte in Vita

Lo lascia vivere lui il prescelto

 

“Uno per uno alla luce della luna

Troppo veloci per un sospiro o un gemito

Uno a uno si voltarono con un dolore insopportabile

E con gli occhi maledirono

Quattro volte cinquanta uomini

(e non li sentii nè sospirare nè gemere)

Con un tonfo sordo, informi, senza vita

Caddero, uno a uno”

S.T. Coldrige (1798-1834)

 

La maledizione dei loro occhi continua

Il Marinaio avrebbe preferito essere morto

Assieme ai serpenti marini

Ma è sopravvisuto come loro

 

E alla luce della luna prega

Che trovino bellezza non dannazione

Li ha benedetti col cuore

Anche loro figli di Dio

 

Poi l’incantesimo inizia a scemare

L’albatro gli cade dal collo

Affondo come piombo nel mare

Poi a turno cade la pioggia

 

Senti i gemiti dei marinaio morti

Guarda si muovono e incominciano a risvegliarsi

Corpi sollevati da spiriti benigni

Nessuno di loro parla

E hanno gli occhi spenti

 

Ma la vendetta non è finita la sofferenza ricomincia

Cade in una trance e l’incubo continua

 

Finalmente la maledizione cessa

E il Marinaio vede la sua terra

Lo spirito abbandona i corpi da lungo morti

Hanno una luce loro

E il Marinaio rimane solo

 

Poi una barca gli viene incontro

Una gioia incontenibile

La barca del timoniere, suo figlio e l’eremita

La sofferenza dell’esistenza ricadrà su di lui

 

E la nave come piombo affonda nel mare

E l’eremita assolve il Marinaio dai peccati

 

Il Marinaio è costretto a raccontare la sua storia

A raccontarla ovunque vada

Per diffondere con il suo esempio la Parola

Dobbiamo amare tutto ciò che Dio ha creato

 

E l’ospite è triste ma più saggio

E il racconto continua…

Guarda il video di The rime of the ancient mariner:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The thin line between love and hate

Testo The thin line between love and hate:

When a person turn to wrong

Is it a want to be, belong?

Part of things at any cost

At what price a life is lost

 

At what point do we begin

Fighter spirit a will to win

But what makes a man decide

Take the wrong or righteous road

 

There’s a thin line between love and hate

Wider divide that you can see between good and bad

There’s a grey place between black and white

But everyone does have the right to

Choose the path that he takes

 

We all like to put the blame

On society these things

But what kind of good or bad

A new generation brings

 

Sometimes takes just more than that

To survive be good at heart

There is evil in some of us

No matter what will never change

 

I will hope

My soul will fly

So I will live forever

Heart will die

My soul will fly

I will live forever

 

Just a few small tears between

Someone happy and one sad

Just a thin live drawn between

Being a genius ir insane

 

At what age being to learn

Of which way out we will turn

There’s a long and winding road

And the trail is there to burn

 

There’s a thin line between love and hate

Wider divide that you can see between good and bad

There’s a grey place between black and white

But everyone does have the right to

Choose the path that he takes

 

I will hope

My soul will fly

So I will live forever

Heart will die

My soul will fly

I will live forever

 

There’s a thin line between love and hate

Traduzione The thin line between love and hate:

Quando una persona si volta verso il male

E’ un bisogno di essere, fare parte ?

Parte delle cose ad ogni costo

A quale prezzo la vita viene smarrita

 

A che punto nasciamo

Spirito combattente, una volontà di vincere

Ma cosa fa decidere ad un uomo

Di prendere la strada sbagliata o quella virtuosa

 

C’è una linea sottile tra amore e odio

Un’ampia divisione che puoi vedere tra il bene e il male

C’è una zona grigia tra il nero e il bianco

Ma ognuno ha il diritto

Di scegliere il sentiero che prenderà

 

A tutti fa piacere dare la colpa

Alla società per queste cose

Ma quale tipo di bene o male

Porta una nuova generazione

 

A volte, ci vuole prorpio molto di più di ciò

Sopravvivere, avere un buon cuore

C’è il male in alcuni di noi

Non importa ciò che non cambierà mai

 

Avrò la speranza

La mia anima volerà

Quindi io vivrò in eterno

Il cuore morirà

La mia anima volerà

Vivrò in eterno

 

Solo poche piccole lacrime tra

Un individuo felice e uno triste

Solo una linea sottile tracciata tra

L’essere un genio o un folle

 

A che età cominciamo ad imparare

Verso quale via ci volteremo

C’è una strada lunga e tortuosa

E il sentiero è qui per bruciare

 

C’è una linea sottile tra amore e odio

Un’ampia divisione che puoi vedere tra il bene e il male

C’è una zona grigia tra il nero e il bianco

Ma ognuno ha il diritto

Di scegliere il sentiero che prenderà

 

Avrò la speranza

La mia anima volerà

Quindi io vivrò in eterno

Il cuore morirà

La mia anima volerà

Vivrò in eterno

 

C’è una linea sottile tra amore e odio

Guarda il video di The thin line between love and hate:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 234 235 236 237 238 595