If 6 Was 9

Testo If 6 Was 9:

(Yeah, sing a song brò…)

 

If the sun refused to shine

I don’t mind, I don’t mind

 

If the mountains ah, fell in the sea

Let it be, it ain’t me.

 

Got my own world to live through and uh, ha !

And I ain’t gonna copy you.

 

Now if uh, six uh, huh, turned out to be nine

Oh I don’t mind, I don’t mind uh

If all the hippies cut off all their hair

Oh I don’t care, oh I don’t care.

Dig.

 

‘Cause Ìve got my own world to live through and uh, huh

And I ain’t gonna copy you.

 

White collar conservative flashin’ down the street

Pointin’ their plastic finger at me, ha !

They’re hopin’ soon my kind will drop and die but uh

Ìm gonna wave my freak flag high, high !

Oww !

 

Wave on, wave on…

 

Ah, ha, ha

Fall mountains, just don’t fall on me

Go ahead on mister business man, you can’t dress like me

 

Don’t nobody know what Ìm talkin’ about

Ìve got my own life to live

 

Ìm the one that’s gonna die when it’s time for me to die

So let me live my life the way I want to

 

Yeah,

sing on brother, play on drummer

Traduzione If 6 Was 9:

Sì. Canta una canzone fatello!

 

Se il sole si è rifiutato di splendere

Non m’importa, non me ne importa

 

Se le montagne son cadute nel mare

Lascia che sia, non è affar mio

 

Ho il mio mondo da vivere

E non ho bisogno di fare come te

 

Adesso se un 6 si è capovolto diventando 9

Non mi importa, non me ne importa

Se tutti gli hippy si sono tagliati i capelli

Non me ne frega, non me ne frega

Stai a sentire

 

Perché ho il mio mondo da vivere

E non ho bisogno di fare come te

 

Colletti bianchi conservatori appaiono giù in strada

Mi puntano contro il loro dito di plastica

Sperano che presto il mio modo di essere crolli e muoia

Ma sventolerò alta, alta la mia bandiera freak!

Oww !

 

Sventola, sventola

 

Ah, ah, ah

Cadete montagne. Basta non su di me

Fate pure uomini d’affari, voi non potete vestirvi come me

 

C’è qualcuno che capisce di cosa sto parlando?

Ho la mia vita da vivere

 

Io sono quello che andrà a morire quando sarà la sua ora

Quindi lasciatemi vivere la mia vita come mi pare

 

Ecco

Canta fratello, suona quei tamburi

Guarda il video di If 6 Was 9:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Little Miss Lover

Testo Little Miss Lover:

Little miss lover,

Where have you been in this world for so long

Well, I love a lover that feels like you

Would you like to tag along?

Well I really don’t need any help little girl

But I think you could help me out anyway

Ah sack it to me

 

Would you believe babe ìve been looking for a sole

That feels like you

For some time

Excuse me while i see

If the gypsy in me is right

If you don’t mind

 

Well he signals me ok

So i think it’s safe to say

Ìm gonna make a play

Oh yeah

See me walk towards you baby

Ah give me some

Oh get into it

 

Hey hey little miss lover

Well now, therès so much you and me can discover

And i think we should start, hey,

We should start right now, baby

Hey little miss lover

Ah little miss lover

Yeah little miss lover

Ah baby

Ah look at me baby

Little miss lover

Hey baby

Hey!

Traduzione Little Miss Lover:

Piccola Miss Amore

Dove sei stata per così tanto tempo in questo mondo?

Bè, io adoro quelle che la pensano come te.

Ti piacerebbe se ti portassi a spasso?

Bè, davvero non ho bisogno di nessun aiuto, piccola

Ma penso che tu possa servirmi comunque

Su, fammi vedere chi sei

 

Ci credi baby che sono stato a cercare un’anima

Che vibra come te

Per un pò di tempo

Aspetta mentre vedo

Se lo zingaro in me ha visto giusto,

Se non ti dispiace

 

Ok, mi fa segno che è a posto

Credo di poter dire con certezza

Di poter fare un affare

Ah, sì

Guardami venire verso di te baby

Per convincerti

Ah, a darci dentro

 

Ehi ehi piccola Miss Amore

Bene, adesso c’è così tanto che possiamo scoprire insieme

Ma penso che dovremmo cominciare

Penso che dovremmo cominciare subito, baby

Ehi. Ehi piccola miss,

piccola miss amore,

Sì piccola miss amore

Oh baby,

Guardami adesso con tutta l’anima

Piccola miss amore

Ehi baby

Guarda il video di Little Miss Lover:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Little Wing

Testo Little Wing:

Well shès walking through the clouds

With a circus mind that’s running wild

Butterflies and zebras

And moonbeams and fairy tales

That’s all she ever thinks about

Riding with the wind.

 

When Ìm sad, she comes to me

With a thousand smiles, she gives to me free

It’s alright she says it’s alright

Take anything you want from me, anything

Anything.

 

Fly on little wing,

Yeah yeah, yeah, little wing

Traduzione Little Wing:

Guarda, sta passando tra le nuvole

Con uno spirito funambolo che corre sfrenato

Farfalle e zebre e raggi di luna e storie di fate

Questo da sempre il mondo dei suoi pensieri

Cavalcando con il vento

 

Quando sono triste lei viene da me

A regalarmi mille sorrisi

Va tutto bene, dice, va tutto bene

Prendi da me tutto quello che vuoi

Qualsiasi cosa, qualsiasi cosa

 

Vola Piccola Ala

 

Sì, sì sì sì baby

Guarda il video di Little Wing:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Long Hot Summer Night

Testo Long Hot Summer Night:

It sure was a long long long hot summer night

As far as my eyes could see

Well my heart was way

Down in a cold cold winter storm.

 

Well my darlin’ where can you be?

Where can you be baby?

Where can you be?

 

There was three sugar walls and a two candy cane windows

But the serious mood melted ah all those insight

Everybody’s on fire but Ìm uh snowin’ in a cold blizzard.

 

Where are you on this ah hot cold summer?

Where are you on this ah hot cold summer?

Where are you on this ah hot cold summer night?

 

Around about this time the telephone blew its horn across the room

Scared little Annie clean out of her mind and I tell ya

Roman the Candle he peeps out of his peekaboo hide and seek

And grabbed little Annie from the ceiling just in time

And the telephone keeps on screamin’. Yeah yeah yeah!

 

Hello said my shaked voice, well how you doin’

I start to stutter look Ah can’t cha tell Ìm ah doin’ fine

There was my baby talkin’ shès way down ‘cross the border.

 

She says Ìm gonna hurry to ya Ìve been a fool

And Ìm tired of cryin’

Said Ìm tired Jimi.

 

Yes a long long long hot summer night

As far as my eyes could see

But I can ah feel the heat comin’ on as my baby’s gettin’ closer.

 

Ìm so glad that my baby’s comin’ to rescue me

So glad that my baby’s comin’ to rescue me

So glad that my baby’s comin’ to rescue me

Rescue, rescue me, rescue

Rescue me, rescue

Rescue, rescue, What’d I say

Rescue me, rescue me

Rescue, rescue me, rescue

Rescue me

Traduzione Long Hot Summer Night:

Di sicuro è stata

È stata una lunga lunga lunga lunga calda notte d’estate

Per quanto i miei occhi possano vedere

Bè, il mio cuore era immerso in una fredda fredda tempesta invernale

 

E allora, mio tesoro, dove puoi essere?

Dove puoi essere, piccola?

Dove puoi essere?

 

C’erano tre pareti di zucchero e due finestre di bastoncini caramellati,

Ma l’umore più stupido sciolse tutto ciò in uno sguardo, tutto ciò in uno sguardo

Sono tutti in fiamme ma io sono neve nella fredda tormenta.

 

Dove sei durante una calda estate ghiacciata?

Dove sei durante una calda estate ghiacciata?

Dove sei durante una calda notte d’estate ghiacciata?

 

All’incirca a quest’ora il telefono fece saltare la cornetta per la stanza.

La spaventata piccola Annie va fuori di testa. E ti dico,

Candela Romana, sbuca dal suo nascondiglio

E afferra la piccola Annie dal tetto appena in tempo.

E il telefono, continua a strillare, seeh, seeh, seeh.

 

Pronto disse la mia voce traballante:Bè come stai?.

Comincio a balbettare: Senti, non capisci che sto bene?.

Parlava la mia piccola, lei è là giù al di là del confine.

 

Dice sto venendo di corsa da te. Sono stata una stupida

E sono stanca di piangere.

Ha detto sono stanca jimi.

 

Si, una lunga, lunga calda notte d’estate

Per quanto posso ricordare.

Ma posso sentire le fiamme avvolgermi come la mia bambina si avvicina.

 

Sono così tanto felice che la mia piccola sta venendo a salvarmi.

Tanto felice che la mia piccola sta venendo a salvarmi.

Tanto felice che la mia piccola sta venendo a salvarmi.

Salvare, salvarmi, salvare

Salvarmi, salvare

Salvarmi salvarmi, che ho detto

Salvarmi, salvarmi

Salvare, salvarmi, salvare

Salvarmi

Guarda il video di Long Hot Summer Night:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Manic Depression

Testo Manic Depression:

Manic depression is touching my soul

I know what I want but I just don’t know

How to, go about gettin’ it

Feeling sweet feeling,

Drops from my fingers, fingers

Manic depression is catchin’ my soul

 

Woman so weary, the sweet cause in vain

You make love, you break love

It’s all the same

When it’s, when it’s over, mama

Music, sweet music

I wish I could caress, caress, caress

Manic depression is a frustrating mess

 

Well, I think Ìll go turn myself off,

And go on down

All the way down

Really ain’t no use in me hanging around

In your kinda scene

 

Music, sweet music

I wish I could caress, caress, caress

Manic depression is a frustrating mess

 

Ow! ow!

Music sweet music sweet music

Sweet music sweet music

Hooo!

Traduzione Manic Depression:

Una depressine maniacale mi sta toccando l’anima

So cosa voglio ma solo non so come

Andarmelo a prendere

Una sensazione, una dolce sensazione

Gocciola dalle mie dita, dita

Una depressione maniacale si è presa la mia anima

 

Donna così vogliosa, dolce causa a perdere

Fai l’amore e lo distruggi

Tanto è tutto uguale

quando è, quando è finito

Musica, dolce musica

Che vorrei poter accarezzare, accarezzare, accarezzare

La depressione maniacale è un casino avvilente

 

Bene, penso che la finirò qui e andrò giù

Giù fino in fondo

Fino in fondo

Davvero non c’è nessun motivo per me di girarti ancora intorno

Come piace a te

 

Musica, dolce musica

Che vorrei poter accarezzare a baciare, baciare

La depressione maniacale è un casino avvilente!

 

Oh! Oh!

Musica, dolce musica, dolce musica

Dolce musica dolce musica

Hooo

Guarda il video di Manic Depression:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Purple Haze

Testo Purple Haze:

Purple haze all in my brain

Lately things just don’t seem the same

Actin’ funny, but I don’t know why

‘Scuse me while I kiss the sky

 

Purple Haze all around

Don’t know if Ìm comin’ up or down

Am I happy or in misery?

What ever it is, that girl put a spell on me

 

Help me

Help me

Oh, no, no

 

Purple haze all in my eyes, uhh

Don’t know if its day or night

You got me blowin’, blowin’ my mind

Is it tomorrow, or just the end of time?

 

Ooo

Help me

Ahh, yea-yeah, purple haze, yeah

Oh, no, oh

Oh, help me

Purple haze, Tell me, baby, tell me

I can’t go on like this

Purple haze

Yoùre makin’ me blow my mind…mama

Purple haze, n-no, nooo

Purple haze, no, its painful, baby

Traduzione Purple Haze:

Una nebbia viola mi riempie il cervello.

Da un pò le cose non sembrano più le stesse.

Comportandosi in un modo buffo, ma non so perché.

Scusami se bacio il cielo.

 

Una nebbia vola tutt’attorno.

Non so se vado su o giù.

Sono su di giri o in depressione?

Comunque sia, quella ragazza mi ha stregato.

 

Aiutami!

Aiutami!

Oh, no, no!

 

Una nebbia viola mi riempie gli occhi.

Non so se è giorno o notte.

Mi fai andare fuori, fuori di testa.

È già domani, o è solo la fine del tempo

 

Ooh.

Aiutami

Ah, sì. Nebbia viola

Oh, no,no.

Oh, aiutami.

Dimmi, piccola, dimmelo!

Non posso andare avanti e indietro in questo modo.

Mi stai facendo andare fuori di testa.

Donna.

No, è troppo doloroso, baby

Nebbia viola.

Guarda il video di Purple Haze:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Have You Ever Been (to Electric Ladyland)

Testo Have You Ever Been (to Electric Ladyland):

Have you ever been (have you ever been) to Electric Ladyland?

The magic carpet waits for you so don’t you be late

Oh, (I wanna show you) the different emotions

(I wanna run to) the sounds and motions

Electric woman waits for you and me

So it’s time we take a ride, we can cast all of your hang-ups over

The seaside

While we fly right over the love filled sea

Look up ahead, I see the loveland, soon yoùll understand.

 

Make love, make love, make love, make love.

 

The angels will spread their wings, spread their wings

Good and evil lay side by side while electric love penetrates the sky

Lord, Lord I wanna show you

Hmm, hmmm, hmmm

Show you

Traduzione Have You Ever Been (to Electric Ladyland):

Sei mai stato nella terra della donna elettrica?

Il tappeto volante ti sta aspettando, quindi non tardare

Oh, vorrei mostrarti nuove emozioni

Voglio investirti con suoni e movimenti

La donna elettrica ci aspetta

Quindi è ora che c facciamo portare

Sistemiamo tutti i tuoi problemi lungo il mare

Mentre voliamo su un oceano pieno d’amore

Guarda avanti, vedo la terra dell’amore, presto capirai.

 

Fai l’amore, fai l’amore, fai l’amore

 

Voglio mostrarti gli angeli spiegare le ali, spiegare le ali

Bene e Male uno accanto all’altro mentre l’amore elettrico squarcia il cielo

Dio, Dio, Dio voglio farti vedere

Hmm, mmm

Mostrarti

Guarda il video di Have You Ever Been (to Electric Ladyland):

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Highway Chile

Testo Highway Chile:

Yeah, his guitar slung across his back

His dusty boots is his Cadillac

Flamin’ hair just a blowin’ in the wind

Ain’t seen a bed in so long it’s a sin

He left home when he was seventeen

The rest of the world he had longed to see

But everybody knows the Boss

A rolling stone who gathers no moss

 

But yoùd probably call him a tramp

But it goes a little deeper than that

Hès a highway chile, yeah

 

Now some people say he had a girl back home

Who messed around and did him pretty wrong

They tell me it kinda hurt him bad

Kinda made him feel pretty sad

I couldn’t say what went through his mind

Anyway, he left the world behind

But everybody knows the same old story,

In love and war you can’t lose in glory

 

Now yoùd probably call him a tramp

But I know it goes a little deeper than that

Hès a highway chile

 

Walk on brother, yeah

One more brother

 

His old guitar slung across his back

His dusty boots is his Cadillac

Flamin’ hair just a blowin’ in the wind

Ain’t seen a bed in so long it’s a sin

 

Now you may call him a tramp

But I know it goes a little deeper than that

Hès a highway chile

 

Walk on brother

Don’t let no one stop you

Highway chile

Yeah yeah yeah

Highway chile

Go on down the highway

Highway chile

Yeah yeah yeah

Highway chile

Traduzione Highway Chile:

La chitarra a tracolla dietro la schiena

Gli stivali impolverati e la sua Sears Cadillac

Capelli fiammeggianti, appena un soffio nel vento

Mai visto un letto per tanto tempo, purtroppo

Se ne andò di casa a diciassette anni

Non desiderava altro che vedere il resto del mondo

E chiunque lo conosca, capo.

Non cresce muschio su una pietra che rotola!

 

E adesso probabilmente dirai che è un vagabondo

Ma è molto di più!

È un figlio dell’autostrada

 

Ora, alcuni dicono che aveva una ragazza a casa

Che lo prendeva in giro e lo aveva ridotto molto male

Mi dicono che questo lo ferì terribilmente

Lo fece sentire molto triste

Non posso dire cosa gli passò per la testa

Comunque, si lasciò tutto alle spalle

E tutti conoscono la solita vecchia storia

In amore o in guerra non c’è gloria da perdere

 

E adesso probabilmente dirai che è un vagabondo

Ma è molto di più!

È un figlio dell’autostrada

 

Avanti fratello, sì

Ancora un altro fratello!

 

La sua vecchia chitarra a tracolla dietro la schiena

Gli stivali impolverati e la sua Sears Cadillac

Capelli fiammeggianti, appena un soffio nel vento

Mai visto un letto per tanto tempo, purtroppo

 

E adesso probabilmente dirai che è un vagabondo

Ma è molto di più!

È un figlio dell’autostrada

 

Ancora un altro fratello!

Non lasciare che nessuno ti fermi

Figlio dell’autostrada

Sì sì sì

Figlio dell’autostrada

Giù per l’autostrada

Figlio dell’autostrada

Sì sì sì

Figlio dell’autostrada

Guarda il video di Highway Chile:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

House Burning Down

Testo House Burning Down:

Look at the sky turn a hell fire red

Somebody’s house is burnin’ down down, down down

Down, down, down.

 

Well I asked my friend where is that black smoke comin’ from ?

He just coughed and changed the subject and said oh wa I think it might

Snow some

So I left him sippin’ his tea an’ I jumped in my chariot

And rode off to see just why and who could it be this time.

 

Sisters and brothers daddys mothers standin’ ‘round cryin’

When I reached the scene the flames were makin’ a ghostly whine

So I stood on my horsès back an’ I screamed without a crack

I say oh baby why’d you burn your brother’s house down ?

 

Hey ! Hey ! Hey ! Hey !

 

Look out the sky turn a hell fire red Lord

Somebody’s house is burnin’ down down, down down

Look out the sky turn a hell fire red Lord

Somebody’s house is burnin’ down down, down down down.

 

Well someone stepped from the crowd he was nineteen miles high

He shouts retired and disgusted so we paint red through the sky

I said the truth is straight ahead so don’t burn yourself instead

Try to learn instead of burn, hear what I say, yeah, yeah.

 

So I fin’ly rode away but Ìll never forget that day

‘Cause when I reached the valley I looked way down cross the way

A giant boat from space landed with eerie grace

And came and taken all the dead away.

 

Hey ! Hey ! Hey ! Hey !

 

What’d I say.

Look at the sky turn a hell fire red Lord

Somebody’s house is burning down down, down down

Look at the sky turn a hell fire red Lord

Somebody’s house is burning down down, down down

Look at the sky, look at the sky.

Traduzione House Burning Down:

Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale

La casa di qualcuno sta bruciando

Bruciando bruciando bruciando bruciando bruciando bruciando

 

Bè, chiesi al mio amico: da dove viene quel fumo nero?

Tossì, cambiò argomento e disse: Ehm, ah, penso che potrebbe nevicare.

Quindi lo lasciai a sorseggiare il suo tè

Saltai sul mio carro e presi la strada per vedere perché

E chi poteva essere questa volta

 

Sorelle e fratelli, padri e madri lì fuori a piangere

Quando arrivai sul posto le fiamme facevano un tetro lamento

Quindi mi sollevai sul dorso del mio cavallo e urlai tutto d’un fiato

Ehi, perché hai bruciato la casa di tuo fratello?

 

Ehi ehi ehi

 

Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale

La casa di qualcuno sta bruciando, bruciando, bruciando

Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale

La casa di qualcuno sta bruciando, bruciando, bruciando

 

Allora qualcuno uscì dalla folla, era alto diciannove miglia

Gridò: siamo stanchi e disgustati, così dipingiamo di rosso il cielo

Io dissi: la verità ce l’hai sotto gli occhi – non ti bruciare –

Cerca di esser saggio invece di bruciare, dammi retta

 

Alla fine me ne andai, ma non dimenticherò mai quel giorno

Perché quando raggiunsi la vallata guardai giù dalla strada

Una nave gigantesca atterrava dallo spazio con una grazia sinistra

E veniva a portarsi via i morti

 

Ehi ehi ehi

 

Cosa ho detto

Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale

La casa di qualcuno sta bruciando, bruciando, bruciando

Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale

La casa di qualcuno sta bruciando, bruciando, bruciando

Guarda il cielo, guarda il cielo.

Guarda il video di House Burning Down:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

51st Anniversary

Testo 51st Anniversary:

For fifty years they’ve been married

They can’t wait for their fifty first

To roll around, yeah, roll around.

For thirty years they’ve been married

And now they’re old and happy

And they settle down, ha ha

Settle down, yeah.

For twenty years they’ve been married

And they did everything that could be done

You know, they have their fun.

 

And then you come along and talk about it:

So you, you say you wanna be married,

I’m gonna change your mind.

Oh, gotta change it.

That was the good side baby

Here comes the best side.

For ten years they’ve been married

A thousand kids went around homeless

‘Cause their Mom was a louse

Daddy’s down at the whisky house.

That ain’t all,

 

For three years they’ve been married

They don’t get along so good,

They’re tired of each other.

You know how that goes,

She got another lover.

Hah, same old thing.

 

So now you’re seventeen

You run around hangin’ out and having your fun

Life for you has just begun baby.

 

And then you come sayin’:

“So you, you say you wanna be married.

Oh, baby, tryin’ to put me on a chain

Ain’t that some shame?

You must be losin’ your weak little mind.

I ain’t ready to get married,

I ain’t ready.

I’m gonna change your mind.

Ooh, look out baby.

 

Auh, I ain’t ready to get tied down

I ain’t ready, I ain’t ready now

Let me live a little while longer

Let me live, let me live a little while longer

So I can finish talking,

Let me get back to my groooove . . .

Traduzione 51st Anniversary:

Sono sposati da cinquant’anni

E non vedono l’ora che arrivi il cinquantunesimo.

Sì, che arrivi.

Sono sposati da trent’anni,

E ora sono vecchi e felici

e sistemati,

Sistemati, già!

Sono sposati da vent’anni,

E hanno fatto tutto quello che si poteva fare.

Puoi immaginare come si sono divertiti.

 

E allora tu sei venuta da me e parli di

Così tu, tu dici che ti vuoi sposare.

Tu farò cambiare idea!

Uah! La cambierai.

Quello era l’aspetto positivo, piccola,

Adesso viene quello negativo.

Sono sposati da dieci anni

Mille ragazzini che gli ronzano intorno affamati

Perché mamma è una spilorcia!

Papà è giù al whiskley bar.

E non è tutto!

 

Sono sposati da tre anni,

In questo momento non stanno così bene insieme

Perché sono stanchi l’uno dell’altra,

Sai come vanno queste cose.

Lei ha un altro.

Ah, la solita storia.

 

Così tu oggi hai diciassette anni

Te ne vai in giro, esci e ti diverti.

La vita per te è appena cominciata, piccola!

 

E invece tu mi vieni a dire;

Così tu, tu mi dici che ti vuoi sposare.

Ah, baby, stai cercando di mettermi le catene.

Non ti sembra un peccato?

Devi aver perso la tua, (inspiro) mmh, piccola testolina!

Non sono ancora pronto, piccola.

Non sono pronto.

Ti farò cambiare idea.

Stà attenta, baby.

 

Non sono pronto per essere accalappiato.

Non sono pronto, non sono pronto adesso.

Lasciami vivere ancora un altro pò.

Lasciami dare, lasciami vivere ancora un altro pò.

Senti, se hai finito di parlare

Lasciami tornare nel mio groviglio.

Guarda il video di 51st Anniversary:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 222 223 224 225 226 595