Working Class Hero

Testo Working Class Hero:

As soon as you’re born they make you feel small

By giving you no time instead of it all

Till the pain is so big you feel nothing at all

A working class hero is something to be

A working class hero is something to be

 

They hurt you at home and they hit you at school

They hate you if you’re clever and they despise a fool

Till you’re so fucking crazy you can’t follow their rules

A working class hero is something to be

A working class hero is something to be

 

When they’ve tortured and scared you for twenty odd years

Then they expect you to pick a career

When you can’t really function you’re so full of fear

A working class hero is something to be

A working class hero is something to be

 

Keep you doped with religion and sex and TV

And you think you’re so clever and classless and free

But you’re still fucking peasants as far as I can see

A working class hero is something to be

A working class hero is something to be

 

There’s room at the top they are telling you still

But first you must learn how to smile as you kill

If you want to be like all the folks on the hill

A working class hero is something to be

A working class hero is something to be

 

If you want to be a hero well just follow me

If you want to be a hero well just follow me

Traduzione Working Class Hero:

Da quando sei nato ti fanno sentire piccolo

Dandoti poco tempo invece di tutto

Fino a che il dolore è così grande che ti senti una nullità

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

 

Ti feriscono a casa e ti pestano a scuola

Ti odiano se sei sveglio e disprezzano uno stupido

Fino a che non diventi così fottutamente pazzo da non poter più seguire le loro regole

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

 

Quando ti hanno torturato e terrorizzato per venti assurdi anni

Allora si aspettano che tu faccia carriera

Quando non puoi lavorare davvero, hai troppa paura

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

 

Ti tengono drogato con religione, sesso e TV

E pensi di essere così sveglio, inclassificabile e libero

Ma sei solo un fottutissimo bifolco a quanto vedo

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

 

C’è una stanza in cima continuano a dirti

Ma prima devi imparare a sorridere quando uccidi

Se vuoi essere come tutte quelle persone sulla collina

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

Bisogna essere un eroe della classe lavoratrice

 

Se vuoi essere un eroe, bene, semplicemente seguimi

Se vuoi essere un eroe, bene, semplicemente seguimi

Guarda il video di Working Class Hero:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Take me home, Country Roads

Testo Take me home, Country Roads:

Almost heaven, West Virginia

Blue Ridge Mountains, Shanandoah River

Life is old there, older than the trees

Younger than the mountains

Growin’ like a breeze

Country Roads, take me home

To the place I belong

West Virginia Mountain momma

Take me home Country Roads

All my mem’ries gather ‘round her

Miner’s lady, strangers to blue water

Dark and dusty, painted on the sky

Misty taste of moonshine

Tear drops in my eye

Country Roads, take me home

To the place I belong

West Virginia Mountain momma

Take me home Country Roads

I hear her voice in the morning hour

she calls me

The radio reminds me of my home far away

And drivin’ down the road

I get a feeling that I should have been home

Yesterday Yesterday

Country Roads, take me home

To the place I belong

West Virginia Mountain momma

Take me home Country Roads

Take me home Country Roads

Take me home Country Roads

Traduzione di Take me home, Country Roads

Quasi un paradiso, l’Ovest Virginia

Montagne Blue Ridge, fiume Shanandonah

La vita è vecchia qui, più vecchia degli alberi

Più giovane delle montagne

Che cresce come una brezza

Strade di campagna, portatemi a casa

Ai luoghi che mi appartengono

mamma Montagna dell’ovest Virginia

Portatemi a casa, strade di campagna

Tutti i miei ricordi si radunano intorno a lei

La moglie del minatore, forestieri presso l’acqua azzurra

Scuri e polverosi, stagliatisi nel cielo

Nebbioso retrogusto di luce lunare

Lacrimoni nei miei occhi

Strade di campagna, portatemi a casa

Ai luoghi che mi appartengono

mamma Montagna dell’ovest Virginia

Portatemi a casa, strade di campagna

Sentii la sua voce nelle ore della mattina

Mi chiamava

La radio mi fa venire in mente la mia casa lontana

E guidando per la strada

Sentii che dovevo essere a casa

Ieri ieri

Strade di campagna, portatemi a casa

Ai luoghi che mi appartengono

mamma Montagna dell’ovest Virginia

Portatemi a casa, strade di campagna

Portatemi a casa, strade di campagna

Portatemi a casa, strade di campagna

Guarda il video di Take me home, Country Roads:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Thank God I’m A Country Boy

Testo Thank God I’m A Country Boy:

Well life on the farm is kinda laid back

Aint much an old country boy like me cant hack

Its early to rise, early in the sack

Thank God Im a country boy

 

Well a simple kinda life never did me no harm

A raisin me a family and workin on a farm

My days are all filled with an easy country charm

Thank God Im a country boy

 

Well I got me a fine wife I got me a fiddle

When the suns comin up I got cakes on the griddle

Life aint nothin but a funy funny riddle

Thank God Im a country boy

 

When the works all done and the suns settlin low

I pull out my fiddle and I rosin up the bow

The kids are asleep so I keep it kinda low

Thank God Im a country boy

 

Id play Sally Goodin all day if I could

But the Lord and my wife wouldnt take it very good

So I fiddle when I could, work when I should

Thank God Im a country boy

 

Well I got me a fine wife I got me a fiddle

When the suns comin up I got cakes on the griddle

Life aint nothin but a funy funny riddle

Thank God Im a country boy

 

Well I wouldnt trade my life for diamonds and jewels

I never was one of them money hungry fools

Iid rather have my fiddle and my farmin tools

Thank God Im a country boy

 

Yeah, city folk drivin in a black limousine

A lotta sad people thinkin thats mighty keen

Son, let me tell ya now exactly what I mean

Thank God Im a country boy

 

Well I got me a fine wife I got me a fiddle

When the suns comin up I got cakes on the griddle

Life aint nothin but a funy funny riddle

Thank God Im a country boy

 

Well, my fiddle was my daddys till the day he died

And he took me by the hand and held me close to his side

Said, Live a good life and play my fiddle with pride

And thank God youre a country boy

 

My daddy taught me young how to hunt and how to whittle

Taught me how to work and play a tune on the fiddle

Taught me how to love and how to give just a little

Thank God Im a country boy

 

Well I got me a fine wife I got me a fiddle

When the suns comin up I got cakes on the griddle

Life aint nothin but a funy funny riddle

Thank God Im a country boy

Traduzione Thank God I’m A Country Boy:

Beh la vita alla fattoria è una specie di ritorno al passato

non c’è molto che un vecchio ragazzo di campagna come me non possa tagliare

è presto per alzarsi, presto nel giaciglio

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Beh un modo di vivere semplice non mi ha mai fatto del male

crescere una famiglia e lavorare alla fattoria

i miei giorni sono pieni di un semplice incanto di campagna

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Beh mi sono preso una buona moglie, ho un violino

Quando il sole sorge ho una torta nel forno

La vita non è altro che un indovinello molto divertente

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Quando tutti i mestieri sono fatti e il sole scende

Prendo il mio violino e impecio l’arco

I bimbi sono tutti a nanna quindi suono piano

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Suonerei Sally Goodin tutto il giorno se potessi

Ma Iddio e mia moglie non la vedrebbero molto bene

Così suono quando posso, e lavoro quando devo

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Beh mi sono preso una buona moglie, ho un violino

Quando il sole sorge ho una torta nel forno

La vita non è altro che un indovinello molto divertente

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Beh, non scambierei la mia vita nemmeno per diamanti e gioielli

Non sono mai stato uno attaccato ai soldi

Piuttosto preferisco avere il mio violino e i miei attrezzi agricoli

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Sì, gente di città che guida limousine nere

Un sacco di gente triste che pensano che sia forte

Figliolo, lasciami dire ora esattamente cosa intendo dire

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Beh mi sono preso una buona moglie, ho un violino

Quando il sole sorge ho una torta nel forno

La vita non è altro che un indovinello molto divertente

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Beh, il mio violino era di mio padre fino al giorno in cui morì

E lui mi condusse per mano e mi tenne stretto a sé

Disse, vivi una buona vita e suona con orgoglio il violino

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Mio padre mi insegnò da giovane come andare a caccia e come tagliare

Mi insegnò come lavorare e suonare una musica sul violino

Mi insegnò come amare e come concedersi un po’

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

 

Beh mi sono preso una buona moglie, ho un violino

Quando il sole sorge ho una torta nel forno

La vita non è altro che un indovinello molto divertente

Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna

Guarda il video di Thank God I’m A Country Boy:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Annie’s Song

Testo Annie’s Song:

You fill up my senses

Like a night in the forest

Like the mountains in springtime

Like a walk in the rain

Like a storm in the desert

Like a sleepy blue ocean

You fill up my senses

Come fill me again

 

Come let me love you

Let me give my life to you

Let me drown in your laughter

Let me die in your arms

Let me lay down beside you

Let me always be with you

Come let me love you

Come love me again

 

Let me give my life to you

Come let me love you

Come love me again

 

You fill up my senses

Like a night in the forest

Like the mountains in springtime

Like a walk in the rain

Like a storm in the desert

Like a sleepy blue ocean

You fill up my senses

Come fill me again

Traduzione Annie’s Song:

Tu riempi i miei sensi

Come una notte nella foresta

Come le montagne in primavera

Come una camminata nella pioggia

Come una tempesta nel deserto

Come un sonnacchioso oceano blu

Tu riempi i miei sensi

Vieni a riempirmi di nuovo

 

Vieni e lascia che io ti ami

Lascia che io ti dia la mia vita

Lascia che io affoghi nella tua risata

Lasciami morire tra le tue braccia

Lasciami dormire accanto a te

Lasciami sempre stare con te

Vieni e lascia che io ti ami

Vieni e amami di nuovo

 

Lascia che io ti dia la mia vita

Vieni e lascia che io ti ami

Vieni e amami di nuovo

 

Tu riempi i miei sensi

Come una notte nella foresta

Come le montagne in primavera

Come una camminata nella pioggia

Come una tempesta nel deserto

Come un sonnacchioso oceano blu

Tu riempi i miei sensi

Vieni a riempirmi di nuovo

Guarda il video di Annie’s Song:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Follow Me

Testo Follow Me:

It’s by far the hardest thing I’ve ever done

To be so in love with you and so alone

 

Follow me where I go what I do and who I know

Make it part of you to be a part of me

Follow me up and down all the way and all around

Take my hand and say you’ll follow me

 

It’s long been on my mind

You know it’s been a long, long time,

I’ll try to find the way that I can make you understand

The way I feel about you and just how much I need you

To be there where I can talk to you

When there’s no one else around.

 

Follow me where I go what I do and who I know

Make it part of you to be a part of me

Follow me up and down all the way and all around

Take my hand and say you’ll follow me

 

You see, I’d like to share my life with you

And show you things I’ve seen,

Places that I’m going to places where I’ve been

To have you there beside me and never be alone

And all the time that you’re with me

Then we will be at home.

 

Follow me where I go what I do and who I know

Make it part of you to be a part of me

Follow me up and down all the way

Take my hand and say you’ll follow me

Traduzione Follow Me:

È di gran lunga la cosa più difficile che abbia mai fatto

Essere così innamorato di te, e così solo

 

Seguimi ove andrò, in ciò che farò, e in chi conoscerò

Rendilo parte di te l’esser parte di me

Seguimi su e giù, lungo tutta la strada, sempre

Prendimi la mano e dimmi che mi seguirai.

 

È da tanto tempo che ci penso

Sai che è da tanto, tantissimo

Che cerco il modo di farti capire

Ciò che provo per te, e quanto abbia bisogno di te

Per essere lì, dove posso parlare con te

Quando non c’è nessun altro intorno.

 

Seguimi ove andrò, in ciò che farò, e in chi conoscerò

Rendilo parte di te l’esser parte di me

Seguimi su e giù, lungo tutta la strada, sempre

Prendimi la mano e dimmi che mi seguirai.

 

Vedi, mi piacerebbe dividere con te la mia vita

E mostrarti cose che ho visto,

Posti in cui andrò e posti ove sono stato

Averti lì accanto a me e non essere mai solo.

E ogni volta che sarai con me

Saremo a casa

 

Seguimi ove andrò, in ciò che farò, e in chi conoscerò

Rendilo parte di te l’esser parte di me

Seguimi su e giù, lungo tutta la strada,

Prendi la mia mano e ti seguirò.

Guarda il video di Follow Me:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Goodbye Again

Testo Goodbye Again:

“It’s five o’clock this morning, and the sun is on the rise

There’s frosting on the window pane, and sorrow in your eyes

The stars are fading quietly, the night is nearly gone

And so you turn away from me, and tears begin to come

 

And it’s goodbye again, I’m sorry to be leavin’ you

Goodbye again, as if you didn’t know

It’s goodbye again, and I wish you could tell me

Why do we always fight when I have to go

 

It seems a shame to leave you now, the days are soft and warm

I long to lay me down again, to hold you in my arms

I long to kiss the tears away, give you back the smile

Other voices beckon me, to go a little while

 

And it’s goodbye again, I’m sorry to be leavin’ you

Goodbye again, as if you didn’t know

It’s goodbye again, and I wish you could tell me

Why do we always fight when I have to go

 

Have to go and see some friends of mine, some that I don’t know

Some who aren’t familiar with my name,

It’s something that’s inside of me not hard to understand

It’s anyone who listens to me sing

 

And if your hours are empty now, who am I to blame

You think if I were always here, our love would be the same

As it is the time we have, is worth the time alone

And lying by your side, the greatest peace I’ve ever known

 

But it’s goodbye again, I’m sorry to be leavin’ you

Goodbye again, as if you didn’t know

It’s goodbye again, and I wish you could tell me

Why do we always fight when I have to go”.

Traduzione Goodbye Again:

Sono le cinque in punto stamattina, e il sole sta per sorgere

C’è brina sul vetro della finestra, e il tristezza nei tuoi occhi

Le stelle stanno svanendo silenziosamente, la notte è quasi andata

E allora ti allontani da me, e le lacrime iniziano ad arrivare

 

Ed è di nuovo arrivederci, mi dispiace di averti lasciata

Di nuovo arrivederci, come se non lo sapessi

È di nuovo addio, e mi auguro che tu riesca a dirmelo

Perché combattiamo sempre quando dobbiamo andare?

 

Sembra una vergogna lasciarti ora, i giorni sono soffici e caldi

Vorrei stendermi di nuovo, per stringerti tra le mie braccia

Voglio baciare via le lacrime, ridarti il sorriso

Altre voci mi fanno cenno, per andare un breve attimo

 

Ed è di nuovo arrivederci, mi dispiace di averti lasciata

Di nuovo arrivederci, come se non lo sapessi

È di nuovo addio, e mi auguro che tu riesca a dirmelo

Perché combattiamo sempre quando dobbiamo andare?

 

Devo andare e vedere dei miei amici, alcuni che non conosco

Alcuni che non sono familiari con il mio nome

È qualcosa che è dentro di me non è difficile da capire

È qualcuno che mi ascolta cantare

 

E se le tue ore sono vuote ora, chi sono io per biasimare

Pensi che se fossi sempre qui, il nostro amore sarebbe lo stesso

Mentre il tempo che abbiamo, vale il tempo solo

E giacere al tuo fianco, la più grande pace che ho mai conosciuto

 

Ma è di nuovo arrivederci, mi dispiace di averti lasciata

Di nuovo arrivederci, come se non lo sapessi

È di nuovo addio, e mi auguro che tu riesca a dirmelo

Perché combattiamo sempre quando dobbiamo andare?

Guarda il video di Goodbye Again:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Leaving on a jet plane

Testo Leaving on a jet plane:

All my bags are packed, I’m ready to go

I’m standin’ here outside your door

I hate to wake you up to say goodbye

 

But the dawn is breakin’, it’s early morn

The taxi’s waitin’, he’s blowin’ his horn

Already I’m so lonesome I could die

 

So kiss me and smile for me

Tell me that you’ll wait for me

Hold me like you’ll never let me go

 

‘Cause I’m leaving on a jet plane

I don’t know when I’ll be back again

Oh, babe, I hate to go

 

I’m …

 

There’s so many times I’ve let you down

So many times I’ve played around

I’ll tell you now, they don’t mean a thing

 

Every place I go, I think of you

Every song I sing, I sing for you

When I come back I’ll wear your wedding ring

 

So kiss me and smile for me

Tell me that you’ll wait for me

Hold me like you’ll never let me go

 

‘Cause I’m leaving on a jet plane

I don’t know when I’ll be back again

Oh, babe, I hate to go

 

Now the time has come to leave you

One more time, oh, let me kiss you

And close your eyes and I’ll be on my way

 

Dream about the days to come

When I won’t have to leave alone

About the times that I won’t have to say …

 

Oh, kiss me and smile for me

Tell me that you’ll wait for me

Hold me like you’ll never let me go

 

‘Cause I’m leaving on a jet plane

I don’t know when I’ll be back again

Oh, babe, I hate to go

 

And I’m leaving on a jet plane

I don’t know when I’ll be back again

Oh, babe, I hate to go

Traduzione Leaving on a jet plane:

Tutte le mie valigie sono fatte, sono pronto ad andare

Me ne sto qui in piedi fuori dalla tua porta

Detesto svegliarti per dirti addio

 

Ma sta albeggiando, è mattina presto

Il taxi mi aspetta, sta contando i minuti

Mi sento già così tanto solo che potrei morire

 

Quindi baciami e sorridi per me

Dimmi che mi aspetterai

Abbracciami come se non mi volessi mai lasciar andare

 

Perché sto per partire su un jet

Non so quando sarò di ritorno

Oh, piccola, Detesto andarmene

 

Io…

 

Ci sono stati così tanti momenti in cui ti ho abbandonata

Così tante volte in cui mi sono divertito

Te le dirò ora, non hanno significato nulla

 

Ogni luogo in cui andrò, io penserò a te

Ogni canzone che canterò, la canterò per te

Quando tornerò, ci scambieremo le fedi nuziali

 

Quindi baciami e sorridi per me

Dimmi che mi aspetterai

Abbracciami come se non mi volessi mai lasciar andare

 

Perché sto per partire su un jet

Non so quando sarò di ritorno

Oh, piccola, Detesto andarmene

 

Ora è giunto il momento di lasciarti

Un’ultima volta, oh, lascia che ti baci

E chiudi gli occhi ed io sarò andato

 

Sogna i giorni che verranno

Quando non dovrò partire da solo

Sogna i momenti in cui non dovrò dirti…

 

Oh, baciami e e sorridi per me

Dimmi che mi aspetterai

Abbracciami come se non mi volessi mai lasciar andare

 

Perché sto per partire su un jet

Non so quando sarò di ritorno

Oh, piccola, detesto andarmene

 

E sto per partire su un jet

Non so quando sarò di ritorno

Oh, piccola, detesto andarmene

Guarda il video di Leaving on a jet plane:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Perhaps Love

Testo Perhaps Love:

Perhaps love is like a resting place, a shelter from the storm

It exists to give you comfort, it is there to keep you warm

And in those times of trouble, when you are most alone

The memory of love will bring you home

 

Perhaps love is like a window, perhaps an open door

It invites to come closer, it wants to show you more

And even if you lose yourself and don’t know what to do

The memory of love will see you through

 

Oh, love to some is like a cloud, to some as strong as steel

For some a way of living, for some a way to feel

And some say love is holding on, and some say letting go

And some say love is everything, some say they don’t know

 

Perhaps love is like the ocean, full of conflict, full of pain

Like a fire when it’s cold outside, thunder when it rains

If I should live forever, and all my dreams come true

My memories of love will be of you

 

And some say love is holding on, and some say letting go

And some say love is everything, and some say they don’t know

 

Perhaps love is like the ocean, full of conflict, full of pain

Like a fire when it’s cold outside, thunder when it rains

If I should live forever, and all my dreams come true

My memories of love will be of you

Traduzione Perhaps Love:

Forse l’amore è come un luogo di riposo, un riparo dalla tempesta

Esiste per darti comodito, è lì per tenerti al caldo

E in quei momenti di difficoltà, quando sei più solo

I ricordi dell’amore ti riporteranno a casa

 

Forse l’amore è come una finestra, forse una porta aperta

Ti invita ad avvicinarti, vuole mostrarti di più

E se mai perderai te stesso e non saprai cosa fare

I ricordi dell’amore ti aiuteranno a superare la difficoltà

 

Oh, l’amore per alcuni è come una nuvola, per altri è forte come l’acciaio

Per alcuni è un modo di vivere, per alcuni è un modo di sentirsi

E alcuni dicono che l’amore è possedere, altri lasciare liberi

E alcuni dicono che l’amore è tutto, altri dicono che non sanno

 

Forse l’amore è come l’oceano, pieno di conflitti, pieno di dolore

Come il fuoco quando fuori fa freddo, quando tuona e piove

Se dovessi vivere per sempre, e tutti i miei sogni si realizzassero

I miei ricordi d’amore sarebbero con te

 

E alcuni dicono che l’amore è possedere, altri lasciare liberi

E alcuni dicono che l’amore è tutto, altri dicono che non sanno

 

Forse l’amore è come l’oceano, pieno di conflitti, pieno di dolore

Come il fuoco quando fuori fa freddo, quando tuona e piove

Se dovessi vivere per sempre, e tutti i miei sogni si realizzassero

I miei ricordi d’amore sarebbero con te

Guarda il video di Perhaps Love:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Poems, Prayers And Promises

Testo Poems, Prayers And Promises:

I’ve been lately thinking

About my life’s time

All the things I’ve done

And how it’s been

And I can’t help believing

In my own mind

I know I’m gonna hate to see it end

 

I’ve seen a lot of sunshine

Slept out in the rain

Spent a night or two all on my own

I’ve known my lady’s pleasures

Had myself some friends

And spent a time or two in my own home

 

And I have to say it now

It’s been a good life all in all

It’s really fine

To have a chance to hang around

And lie there by the fire

And watch the evening tire

While all my friends and my old lady

Sit and pass the pipe around

 

And talk of poems and prayers and promises

And things that we believe in

How sweet it is to love someone

How right it is to care

How long its been since yesterday

And what about tomorrow

And what about our dreams

And all the memories we share

 

The days they pass so quickly now

Nights are seldom long

And time around me whispers when its cold

The changes somehow frighten me

Still I have to smile

It turns me on to think of growing old

For though my life’s been good to me

There’s still so much to do

So many things my mind has never known

I’d like to raise a family

I’d like to sail away

And dance across the mountains on the moon

 

And I have to say it now

It’s been a good life all in all

It’s really fine

To have a chance to hang around

And lie there by the fire

And watch the evening tire

While all my friends and my old lady

Sit and pass the pipe around

 

And talk of poems and prayers and promises

And things that we believe in

How sweet it is to love someone

How right it is to care

How long its been since yesterday

What about tomorrow

What about our dreams

And all the memories we share

Traduzione Poems, Prayers And Promises:

Ho pensato recentemente

Alla mia vita

A tutte le cose che ho fatto

E come sia stato possibile

E non riesco a evitare di credere

Alla mia mente

Lo so che odierò vederla finire

 

Ho visto un sacco di sole

Dormire all’aperto sotto la pioggia

Passo una notte o due da solo

Ho conosciuto i piaceri della mia signora

Mi sono fatto qualche amico

E passo una volta o due a casa mia

 

E devo dirlo ora

È stata una bella vita tutto sommato

È davvero bello

Avere la possibilità di bighellonare

E giacere lì accanto al fuoco

E osservare la sera finire

Mentre tutti i miei amici e la mia vecchia signora

Siedono e si passano la pipa

 

E parlare di poesie e preghiere e promesse

E le cose in cui credo

Come è dolce amare qualcuno

Come è giusto preoccuparsi

Come è stata lunga da ieri

E che ne è stato di domani

E che ne è stato dei nostri sogni

E tutti i ricordi che condividiamo

 

I giorni sono passati così velocemente adesso

Le notti sono raramente lunghe

E il tempo intorno mi sussurra quando è freddo

I cambiamenti in qualche modo mi spaventano

Devo ancora sorridere

Mi entusiasma pensare di invecchiare

Percè? bencè? la mia vita sia stata buona per me

C’è ancora tanto da fare

Così tante cose nella mia mente che non ho mai conosciuto

Mi piacerebbe creare una famiglia

Mi piacerebbe salpare via

E ballare attraverso le montagne sulla luna

 

E devo dirlo ora

È stata una bella vita tutto sommato

È davvero bello

Avere la possibilità di bighellonare

E giacere lì accanto al fuoco

E osservare la sera finire

Mentre tutti i miei amici e la mia vecchia signora

Siedono e si passano la pipa

 

E parlare di poesie e preghiere e promesse

E le cose in cui credo

Come è dolce amare qualcuno

Come è giusto preoccuparsi

Come è stata lunga da ieri

E che ne è stato di domani

E che ne è stato dei nostri sogni

E tutti i ricordi che condividiamo

Guarda il video di Poems, Prayers And Promises:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Sunshine on my shoulders

Testo Sunshine on my shoulders:

Sunshine on my shoulders makes me happy

Sunshine in my eyes can make me cry

Sunshine on the water looks so lovely

Sunshine almost always makes me high

 

If I had a day that I could give you

I’d give to you a day just like today

If I had a song that I could sing for you

I’d sing a song to make you feel this way

 

Sunshine on my shoulders makes me happy

Sunshine in my eyes can make me cry

Sunshine on the water looks so lovely

Sunshine almost always makes me high

 

If I had a tale that I could tell you

I’d tell a tale sure to make you smile

If I had a wish that I could wish for you

I’d make a wish for sunshine all the while

 

Sunshine on my shoulders makes me happy

Sunshine in my eyes can make me cry

Sunshine on the water looks so lovely

Sunshine almost always makes me high

Sunshine almost all the time makes me high

Traduzione Sunshine on my shoulders:

I raggi del sole sulle mie spalle mi rendono felice

I raggi del sole negli occhi possono indurmi a piangere

I raggi del sole sull’acqua sembrano così graziosi

I raggi del sole talvolta mi fanno sentire diverso

 

Se avessi un giorno che potessi donarti

Ti darei proprio un giorno come oggi

Se avessi una canzone che potessi cantare per te

Canterei una canzone che ti faccia sentire così

 

I raggi del sole sulle mie spalle mi rendono felice

I raggi del sole negli occhi possono indurmi a piangere

I raggi del sole sull’acqua sembrano così graziosi

I raggi del sole talvolta mi fanno sentire diverso

 

Se avessi una storia che potessi raccontarti

Racconterei una storia che sicuramente ti faccia sorridere

Se avessi un desiderio che potessi desiderare per te

Esprimerei il desiderio che continui ad esserci la luce del sole

 

I raggi del sole sulle mie spalle mi rendono felice

I raggi del sole negli occhi possono indurmi a piangere

I raggi del sole sull’acqua sembrano così graziosi

I raggi del sole talvolta mi fanno sentire diverso

I raggi del sole pressocché sempre mi fanno sentire diverso

Guarda il video di Sunshine on my shoulders:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 221 222 223 224 225 595