Me gusta como eres.

Testo Me gusta como eres.:

Como una barca de papel que cuando se moja se hunde

Como una manzana que al morder la cabeza me confunde

Como una veleta que se mueve y al viento no obedece

Me gusta como eres!

 

Como una balanza que mide el tiempo, la soledad y el silencio

Como un agujero en el cielo por donde se van los sueños

como esa cesta que tanto cuesta llenar y que se vacía al momento

Me gusta como eres.

 

Como una herida en el corazón que no me duele

Uuh, me gusta como eres!

Como una ventana que al cerrar deja correr el aire

una niña, una madre, una mujer en mi vida.

 

Como una nube cargada de agua que moja la tierra seca

Como la manta que me protege cuando el invierno llega

Como la vela que se prende y me rescata de la oscuridad

Me gusta como eres.

 

Como esa calle que siempre me lleva a ese sitio al que quiero llegar

Como ese bar en la carretera en el que me paro a descansar

Como la peninsula sin bandera en la que me siento libre

Me gusta como eres.

 

Como una herida en el corazón que no me duele

Uuh, me gusta como eres

Como una ventana que al cerrar deja correr el aire

Una niña, una madre, una mujer en mi vida

 

Come una herida en el corazón que no me duele

Uuh, me gusta como eres

Como una ventana que al cerrar deja correr el aire

Una niña, una madre, una mujer en mi vida

 

Como una barca de papel que cuando se moja se hunde

Como una manzana que al morder la cabeza me confunde

Como una veleta que se mueve y al viento no obedece

Traduzione Me gusta como eres.:

Come una barca di carta che quando si bagna affonda

Come una mela che, mordendola, mi confonde la mente

Come una fiamma che si muove e non obbedisce al vento

Mi piace come sei!

 

Come una bilancia che misura il tempo, la solitudine ed il silenzio

Como un buco nel cielo da dove passano i sogni,

Come questa cesta che costa tanto riempire e che si svuota in un secondo

Mi piace come sei!

 

Come una ferita nel cuore che non mi fa male,

Uhh, mi piace come sì

Come una finestra che anche chiusa lascia passare l’aria

una bimba, una madre, una donna nella mia vita.

 

Come una nuvole carica d’acqua che bagna la terra secca

Come la coperta che mi protegge quando l’inverno arriva

Come la candela che si accende e mi salva dall’oscurità

Mi piace come sei

 

Come questa strada che mi porta sempre in quel posto dove voglio arrivare

Come questo bar lungo la strada dove mi fermo a riposare

Come la penisola senza bandiera in cui mi sento libero

Mi piace come sei

 

Come una ferita nel cuore che non mi fa male,

Uhh, mi piace come sì

Come una finestra che anche chiusa lascia passare l’aria

una bimba, una madre, una donna nella mia vita.

 

Come una ferita nel cuore che non mi fa male,

Uhh, mi piace come sì

Come una finestra che anche chiusa lascia passare l’aria

una bimba, una madre, una donna nella mia vita.

 

Come una barca di carta che quando si bagna affonda

Come una mela che, mordendola, mi confonde la mente

Come una fiamma che si muove e non obbedisce al vento

Guarda il video di Me gusta como eres.:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Save your generation

Testo Save your generation:

I have a present, it is the present:

You have to learn to find it within you.

If you can learn to love it, you just might like it.

You can’t live without it.

There’s a million open windows. I’m passing these open windows.

There is plenty to criticize.

It gets so easy to narrow these eyes, but these eyes will stay wide.

I will stay young.

Young and dumb inside.

I have just begun to forget my lines.

 

If you could save yourself, you could save us all.

Go on living, prove us wrong.

Your leap of faith could be a well-timed smile.

Survival never goes out of style.

 

I have a message: save your generation.

We’re killing each other by sleeping in.

Finnegan, begin again.

This one can be won.

One can become two. Two can pick and choose.

You could be the first. You have to learn from your mistakes.

You can afford to lose a little face.

The things you break, some can’t be replaced.

A simple rule: every day be sure you wake.

 

If you could save yourself, you could save us all.

Go on living, prove us wrong.

Your leap of faith could be a well-timed smile.

Survival never goes out of style.

Traduzione Save your generation:

Ho un regalo, è il regalo:

Devi riuscire a trovarlo dentro di te.

Se tu riuscissi ad amarlo, potrebbe piacerti.

Non puoi vivere senza di esso.

Ci sono un milione di finestre aperte, io sto passando per queste finestre aperte.

C’è molto da criticare.

È molto facile chiudere gli occhi, ma questi occhi rimarranno aperti.

Io resterò giovane.

Giovane e stupido dentro.

Ho giusto iniziato a scordare le mie strofe.

 

Se tu riuscissi a salvare tu stesso, potresti salvarci tutti.

Continua a vivere, prova che abbiamo sbagliato

La tua speranza potrebbe essere un sorriso ben servito.

Sopravvivere non passa mai di moda.

 

Ho un messaggio: salva la tua generazione.

Stiamo uccidendoci a vicenda dormendoci sopra.

Finnegan, ricomincia di nuovo.

Quest’uno può essere sconfitto.

Uno può diventare due. Due possono iniziare a scegliere.

Tu potresti essere il primo. Devi imparare dai tuoi errori,

Puoi permetterti di perdere un po’ di faccia.

Le cose che rompi, alcune possono essere rimpiazzate.

Una semplice regola: ogni giorno sii certo di risvegliarti.

 

Se tu riuscissi a salvare te stesso, potresti salvarci tutti.

Continua a vivere, prova che abbiamo sbagliato .

La tua speranza potrebbe essere un sorriso ben servito.

Sopravvivere non passa mai di moda.

Guarda il video di Save your generation:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Bonfire Heart

Testo Bonfire Heart:

Your mouth is a revolver firing bullets in the sky

Your love is like a soldier, loyal till you die

And I’ve been looking at the stars for a long, long time

I’ve been putting out fires all my life

Everybody wants a flame, but they don’t wanna get burnt

And today is our turn

 

Days like these lead to

Nights like this lead to

Love like ours

You light the spark in my bonfire heart

People like us, we don’t need that much

Just someone that starts,

Starts the spark in our bonfire hearts

 

This world is getting colder, strangers passing by

No one offers you a shoulder, no one looks you in the eye

But I’ve been looking at you for a long, long time

Just trying to break through, trying to make you mine

Everybody wants a flame, but they don’t wanna get burnt

Well today is our turn

 

Days like these lead to

Nights like this lead to

Love like ours

You light the spark in my bonfire heart

People like us, we don’t need that much

Just someone that starts,

Starts the spark in our bonfire hearts

(Our bonfire hearts

Our bonfire hearts

Oh, our bonfire hearts

You light the spark)

 

People like us, we don’t need that much

Just someone that starts,

Starts the spark in our bonfire hearts

 

Days like these lead to

Nights like this lead to

Love like ours

You light the spark in my bonfire heart

People like us, we don’t need that much

Just someone that starts,

Starts the spark in our bonfire hearts

(Our bonfire hearts)

 

Days like these lead to

Nights like this lead to

Love like ours

You light the spark in my bonfire heart

People like us, we don’t need that much

Just someone that starts,

Starts the spark in our bonfire hearts

Traduzione Bonfire Heart:

La tua bocca è un revolver che spara proiettili contro il cielo

Il tuo amore è come un soldato, fedele fino alla morte

E io sono rimasto a guardare le stelle per molto, molto tempo

Ho arso per tuta la mia vita

Tutti vogliono una fiamma, ma non vogliono rimaner bruciati

Ed oggi tocca a noi

 

Giorni come questi portano a

Notti come questa portano a

Un amore come il nostro

Tu incendi il mio cuore

La gente come noi non ha bisogno di tanto

Basta uno che dia il segnale di inizio

Che dia il via all’incendio dei nostri cuori

 

Questo mondo sta diventando più freddo, gente estranea va e viene

Nessuno che ti offra una spalla, nessuno che ti guardi negli occhi

E io ti ho certato per molto, molto tempo

Cercando di andare avanti, cercando di farti mia

Tutti vogliono una fiamma, ma non vogliono rimaner bruciati

Ed oggi tocca a noi

 

Giorni come questi portano a

Notti come questa portano a

Un amore come il nostro

Tu incendi il mio cuore

La gente come noi non ha bisogno di tanto

Basta uno che dia il segnale di inizio

Che dia il via all’incendio dei nostri cuori

(I nostri cuori – roghi

I nostri cuori – roghi

Oh, i nostri cuori- roghi

Tu dai il via all’incendio)

 

La gente come noi non ha bisogno di tanto

Basta uno che dia il segnale di inizio

Che dia il via all’incendio dei nostri cuori

 

Giorni come questi portano a

Notti come questa portano a

Un amore come il nostro

Tu incendi il mio cuore

La gente come noi non ha bisogno di tanto

Basta uno che dia il segnale di inizio

Che dia il via all’incendio dei nostri cuori

(I nostri cuori – roghi)

 

Giorni come questi portano a

Notti come questa portano a

Un amore come il nostro

Tu incendi il mio cuore

La gente come noi non ha bisogno di tanto

Basta uno che dia il segnale di inizio

Che dia il via all’incendio dei nostri cuori

Guarda il video di Bonfire Heart:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Goodbye My Lover

Testo Goodbye My Lover:

“Did I disappoint you or let you down?

Should I be feeling guilty or let the judges frown?

‘Cause I saw the end before we’d begun

yes I saw you were blinded and I knew I had won.

 

So I took what’s mine by eternal right

took your soul out into the night

it may be over but it won’t stop there

I am here for you if you’d only care.

 

You touched my heart, you touched my soul

you changed my life and all my goals

and love is blind and that I knew when

my heart was blinded by you.

 

I’ve kissed your lips and held your hand

shared your dreams and shared your bed

I know you well, I know your smell

I’ve been addicted to you.

 

Goodbye my lover

goodbye my friend

you have been the one

you have been the one for me.

 

I am a dreamer and when i wake

you can’t break my spirit

it’s my dreams you take

and as you move on, remember me

remember us and all we used to be

 

I’ve seen you cry, I’ve seen you smile

I’ve watched you sleeping for a while

I’d be the father of your child

I’d spend a lifetime with you.

 

I know your fears and you know mine

we’ve had our doubts but now we’re fine

and I love you, I swear that’s true

I cannot live without you.

 

Goodbye my lover

goodbye my friend

you have been the one

you have been the one for me.

 

And I still hold your hand in mine

in mine when I’m asleep

and I will bare my soul in time

when I’m kneeling at your feet.

 

Goodbye my lover

goodbye my friend

you have been the one

you have been the one for me.

 

I’m so hollow, baby, I’m so hollow

I’m so, I’m so, I’m so hollow…”.

Traduzione Goodbye My Lover:

“Ti ho deluso o abbandonato?

Dovrei sentirmi in colpa o lasciarmi disapprovare dai giudicanti?

Perché ho visto la fine prima che fosse finita

Si, ho visto che eri accecata e sapevo avrei vinto.

 

Quindi ho preso ciò che mi apparteneva di diritto

Ho preso la tua anima nella notte

Può essere finita ma non si bloccherà lì

Io sono qui per te, se è la sola cosa che ti importa.

 

Hai toccato il mio cuore, hai toccato la mia anima

Hai cambiato la mia vita e tutti i miei obiettivi

E l’amore è cieco ed è ciò che sapevo quando..

Il mio cuore fu accecato da te.

 

Ho baciato le tue labbra e tenuto la tua mano

Condiviso i tuoi sogni e condiviso il tuo letto

Ti conosco bene, conosco il tuo odore

Sono stato dedito a te.

 

Addio amore mio

Addio amica mia

Sei stata l’unica

Sei stata l’unica per me.

 

Sono un sognatore e quando mi sveglio

Non puoi interrompere il mio spirito

Sono i miei sogni che prendi

E come li passi…ricordati di me

Ricordati di noi e ciò che eravamo

 

Ti ho visto piangere, ti ho visto sorridere

Ti ho vista dormire per un po’

Sarei il padre di tuo figlio

Passavo la mia vita con te.

 

Conosco che le tue paure e tu conosci le mie

Abbiamo avuto i nostri dubbi ma ora stiamo bene

Io ti amo, giuro che è vero

Io non posso vivere senza te.

 

Addio amore mio

Addio amica mia

Sei stata l’unica

Sei stata l’unica per me.

 

E ancora tengo la tua mano in me

In me quando dormo

E metterò a nudo la mia anima in tempo

Quando mi sto inginocchiando ai tuoi piedi.

 

Addio amore mio

Addio amica mia

Sei stata l’unica

Sei stata l’unica per me.

 

Sono così vuoto, baby, sono così vuoto

Sono così, sono così, sono così vuoto…”

Guarda il video di Goodbye My Lover:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

You’re beautiful

Testo You’re beautiful:

My life is brilliant.

 

My life is brilliant.

My love is pure.

I saw an angel,

Of that I’m sure.

She smiled at me on the subway,

She was with another man,

But I won’t lose no sleep on that

‘Cause I’ve got a plan

 

You’re beautiful. You’re beautiful.

You’re beautiful, it’s true.

I saw your face in a crowded place,

And I don’t know what to do,

‘Cause I’ll never be with you

 

Yes, she caught my eye,

As we walked on by.

She could see from my face that I was

Fucking high.

And I don’t think that I’ll see her again,

But we shared a moment that will last till the end

 

You’re beautiful. You’re beautiful.

You’re beautiful, it’s true.

I saw your face in a crowded place,

And I don’t know what to do,

‘Cause I’ll never be with you

 

You’re beautiful. You’re beautiful.

You’re beautiful, it’s true.

There must be an angel with a smile on her face

When she thought up that I should be with you.

But it’s time to face the truth,

I will never be with you.

Traduzione You’re beautiful:

La mia vita è stupenda.

 

La mia vita è stupenda.

Il mio amore è puro.

Ho visto un angelo,

Di questo sono sicuro.

Mi ha sorriso nella metro,

Era con un altro uomo,

Ma non perderò il sonno per questo,

Perché ho un piano

 

Sei stupenda. Sei stupenda.

Sei stupenda, è vero.

Ho visto il tuo volto in un luogo affollato,

E non so cosa fare,

Perché non starò mai con te

 

Sì, lei ha attirato la mia attenzione,

Mentre continuavamo a camminare.

Poteva vedere dalla mia faccia che ero

Fottutamente eccitato.

E non penso che la vedrò ancora,

Ma abbiamo condiviso un momento che durerà fino alla fine

 

Sei stupenda. Sei stupenda.

Sei stupenda, è vero.

Ho visto il tuo volto in un luogo affollato,

E non so cosa fare,

Perché non starò mai con te

 

Sei stupenda. Sei stupenda.

Sei stupenda, è vero.

Deve esserci stato un angelo con un sorriso sul volto

Mentre pensava che avrei dovuto stare con te.

Ma è il momento di guardare in faccia la realtà,

Io non starò mai con te.

Guarda il video di You’re beautiful:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Sex Machine

Testo Sex Machine:

Fellas, I’m ready to get up and do my thing

I wanta get into it, man, you know….

Like a, like a sex machine, man,

Movin’… doin’ it, you know

Can I count it off? (Go ahead)

 

One, two, three, four!

 

Get up, get on up

Get up, get on up

Stay on the scene, like a sex machine

 

Wait a minute!

Shake your arm, then use your form

Stay on the scene like a sex machine

You got to have the feeling sure as you’re born

Get it together right on, right on.

 

Get up, get on up

Get up, get on up

Stay on the scene, like a sex machine

 

I said the feeling you got to get

Give me the fever in a cold sweat.

The way i like it is the way it is;

I got mine and don’t worry’ bout his

 

Get on up and then shake your money maker,

Shake your money maker……..

Traduzione Sex Machine:

Fellas, sono pronto a alzarmi e fare la mia cosa.

Io voglio entrare in lei, uomo, tu lo sai..

Come una, come una macchina del sesso, uomo.

Muovendoti… che fa…. tu lo sai.

Posso tirarlo fuori? (vai avanti)

 

Uno, due, tre, quattro!

 

Alzati, prendilo sopra

Alzati, prendilo sopra

Rimani sulla scena, come una macchina del sesso.

 

Attendi un minuto!

Agita il tuo braccio, poi usa la tua forma.

Rimani sulla scena come una macchina del sesso.

Hai avuto la sensazione come di esser nato

Prendilo tutto bene, bene.

 

Alzati, prendilo sopra

Alzati, prendilo sopra

Rimani sulla scena, come una macchina del sesso.

 

Ho detto la sensazione che hai voluto ottenere.

Dammi la febbre in un sudore freddo.

Il senso che preferisco è il senso che è.

Ho ottenuto il mio e non mi preoccupo per il suo.

 

Prendilo sopra e poi agita il tuo creatore dei soldi.

Agita il tuo creatore dei soldi……..

Guarda il video di Sex Machine:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Hymn to the sea

Testo Hymn to the sea:

-Strumentale-

Guarda il video di Hymn to the sea:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I won’t let you go

Testo I won’t let you go:

When it’s black,

Take a little time to hold yourself,

Take a little time to feel around,

Before it’s gone

You won’t let go, but you still keep on falling down.

Remember how you saved me now,

From all of my wrongs.

And if there’s love just feel it,

And if there’s life we’ll see it

This is no time to be alone, alone, yeah

I won’t let you go

Say those words, say those words like there’s nothing left.

Close your eyes and you might begin that there is some way out

Open up, open up your heart to me now

Let it all come pouring out,

There’s nothing I can’t take

And if there’s love just feel it,

And if there’s life we’ll see it

This is no time to be alone, alone, yeah

I won’t let you go

 

(Won’t let you go, won’t let you go)

 

And if your sky falling,

Just take my hand and hold it

You don’t have to be alone, alone, yeah

I won’t let you go

 

(Won’t let you go, won’t let you go)

 

And if you feel the failing of the light

And you’re too weak to carry on the fight

And all your friends that you care for have disappeared

I’ll be here now darling, forever, holding on

Woah

And if there’s love just feel it,

And if there’s life we’ll see it

This is no time to be alone, alone, yeah

I won’t let you go

 

(Won’t let you go, won’t let you go)

 

Woah no

 

And if your sky falling,

Just take my hand and hold it

You don’t have to be alone, alone, yeah

I won’t let you go

 

(Won’t let you go, won’t let you go)

 

Woah no, yeah

 

I won’t let you go, no I wont let,

I won’t let you go, no I wont let,

I won’t let you go, no I wont let you go

Traduzione I won’t let you go:

Quando è buio,

Prenditi un po’ di tempo per te stesso

Prendi un po’ di tempo sentire cos’hai intorno

Prima che se ne sia andato

Non lo lascerai andare via, ma stai continuando a cadere

Ricordati come mi hai salvato ora

Da tutti i miei errori

E se c’è amore, percepiscilo

E se c’è vita, lo vedremo

Non è il momento di stare da sola, sola sì

Io non ti lascerò andare

Dì quelle parole, dì quelle parole come se non ci fosse nient’altro

Chiudi gli occhi e potrai cominciare a vedere un’altra via d’uscita

Apri, apri il tuo cuore a me adesso

Fallo uscire all’aperto

Non c’è niente che non posso prendere

E se c’è amore, percepiscilo

E se c’è vita, lo vedremo

Non è il momento di stare da sola, sola sì

Io non ti lascerò andare

 

(Io non ti lascerò andare, non ti lascerò andare)

 

E se il tuo cielo crolla

Allora prendi la mia mano e tienila

Non è il momento di stare da sola, sola sì

Io non ti lascerò andare

 

(Io non ti lascerò andare, non ti lascerò andare)

 

E se senti la mancanza della luce

E sei troppo debole per continuare la lotta

E tutti i tuoi amici a cui ci tieni sono spariti

Sarò qui adesso tesoro, per sempre, tenendoti stretta

Woah

E se c’è amore, percepiscilo

E se c’è vita, lo vedremo

Non è il momento di stare da sola, sola sì

Io non ti lascerò andare

 

(Io non ti lascerò andare, non ti lascerò andare)

 

Woah no

 

E se il tuo cielo crolla

Allora prendi la mia mano e stringila

Non è il momento di stare da sola, sola sì

Io non ti lascerò andare

 

(Io non ti lascerò andare, non ti lascerò andare)

 

Woah no, sì

 

Io non ti lascerò andare

Io non ti lascerò andare

Io non ti lascerò andare, no io non ti lascerò andare

Guarda il video di I won’t let you go:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Have a nice day

Testo Have a nice day:

Why you wanna tell me how to live my life?

Who are you to tell me if it’s black or white?

Mama, can you hear me? Try to understand.

Is innocence the difference between a boy and a man?

My daddy lived the lie, that’s just the price that he paid

Sacrificed his life, just slavin’ away.

 

Oh, if there’s one thing I hang onto,

That gets me through the night.

I ain’t gonna do what I don’t want to,

I’m gonna live my life.

Shining like a diamond, rolling with the dice,

Standing on the ledge, I show the wind how to fly.

When the world gets in my face,

I say, Have A Nice Day.

Have A Nice Day

 

Take a look around you; nothing’s what it seems

We’re living in the broken home of hopes and dreams,

Let me be the first to shake a helping hand.

Anybody brave enough to take a stand,

I’ve knocked on every door, on every dead end street,

Looking for forgiveness,

what’s left to believe?

 

Oh, if there’s one thing I hang onto,

That gets me through the night.

I ain’t gonna do what I don’t want to,

I’m gonna live my life.

Shining like a diamond, rolling with the dice,

Standing on the ledge, I show the wind how to fly.

When the world gets in my face,

I say, Have A Nice Day.

Have A Nice Day.

 

When the world keeps trying, to drag me down,

I gotta raise my hands, I’m gonna stand my ground.

Well I say, Have A Nice Day.

Have A Nice Day

Have A Nice Day

Traduzione Have a nice day:

Perché tu voui dirmi come devo vivere la mia vita?

Chi sei tu per dirmi se è bianco o nero?

Mamma, riesci a sentirmi? Cerca di capire

È l’innocenza la differenza tra un bambino e un uomo?

Mio padre ha vissuto la menzogna, è il prezzo che ha dovuto pagare

Ha sacrificato la sua vita, ha lavorato come uno schiavo

 

Oh, se c’è una cosa a cui mi appiglio

Che mi fa passare la notte

Non devo fare quello che non voglio fare

Io vivrò la mia vita

Rilucendo come un diamante, rotolando con i dadi

In piedi sul balcone mostro al vento come volare

Quando il mondo sarà sulla mia faccia

Dico io, che tu abbia una bella giornata

Che tu abbia una bella giornata

 

Datti un’cchiata in giro, niente è quello che sembra

Viviamo in case rotte fatte di sogni e speranze

Lascia che io sia il primo ad agitare una mano che soccorre

Qualcuno con abbastanza coraggio da prendere ad esempio

Ho bussato ad ogni porta, ad ogni vicolo cieco

Cercando perdono

Cosa altro resta da credere?

 

Oh, se c’è una cosa a cui mi appiglio

Che mi fa passare la notte

Non devo fare quello che non voglio fare

Io vivrò la mia vita

Rilucendo come un diamante, rotolando con i dadi

In piedi sul balcone mostro al vento come volare

Quando il mondo sarà sulla mia faccia

Dico io, che tu abbia una bella giornata

Che tu abbia una bella giornata

 

Quando il mondo comincerà a provare a trascinarmi giù

 

Beh, dico io, che tu abbia una bella giornata

Che tu abbia una bella giornata

Che tu abbia una bella giornata

Guarda il video di Have a nice day:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I Got the Girl

Testo I Got the Girl:

It feels like I’m walkin’ on air

When we walk down our street

When the neighbors stop to watch us walk by

You can hear ‘em talking (let them talk)

Sometimes I think that you’re the only reason

The sun still shines (when it shines)

And when this wicked world starts bringing me down

I know that I’m one lucky guy

 

I got the girl (with all the cards)

I got the girl (she’s a work of art)

I got the girl (who’s gonna break my heart)

 

She says that someday she’s gonna marry me

When that day comes that we walk down the aisle

She’ll make me feel like a prince, a lord or a king

She likes to wear her stripe with her plaids

And she won’t brush her hair (I swear)

She don’t like wearing shoes in December

But I don’t care (I don’t care)

 

I got the girl (with all the cards)

I got the girl (she’s a work of art)

I got the girl (who’s gonna break my heart)

 

If I was a holy man I’d get down on my knees

So the angels that watch over her would give a break to me

Holy Mother of saint bubble gum and sister band-aid knees

Won’t you please pray for the ones like me

 

But the truth is someday

Somebody is gonna take her (you see)

But the queen of hearts will always be

A five-year-old princess to me (to me)

 

I got the girl (with all the cards)

I got the girl (she’s a work of art)

I got the girl (who’s gonna break my heart)

 

I got the girl (she’s gonna leave her mark)

I got the girl (she’s a work of art)

I got the girl (she’s gonna break your heart)

 

I got the girl

Traduzione I Got the Girl:

Sembra che io cammini per aria

Mentre passeggiamo per la nostra strada

Mentre i vicini si fermano a guardarci camminare

Li senti parlare (lascia che parlino)

Qualche volta penso che tu sia la sola ragione

Per cui il sole continui a sorgere (quando splende)

E quando questo scellerato mondo mi trascina giù

So di essere un ragazzo fortunato

 

Io ho la ragazza (con tutte le carte)

Io ho la ragazza (lei è un capolavoro)

Io ho la ragazza (chi romperà il mio cuore)

 

Lei dice che un giorno mi sposerà

Quando verrà quel giorno percorreremo la navata della chiesa

Mi farà sentire come un principe, un lord o un re

Le piace indossare strisce con quadrati

E non si spazzolerà i capelli (lo spero)

Non le piace indossare scarpe in dicembre

Ma non mi interessa (non mi interessa)

 

Io ho la ragazza (con tutte le carte)

Io ho la ragazza (lei è un capolavoro)

Io ho la ragazza (chi romperà il mio cuore)

 

Se fossi un sant’uomo mi getterei sulle ginocchia

Così gli angeli che osservano da sopra di lei mi darebbero una pausa

Santa Madre delle sante bolle di gomma e sorella dei cerotti sulle ginocchia

Non pregheresti per favore per coloro che mi amano

 

Ma la verità è che un giorno

Un giorno la prenderò (vedrai)

Ma la regina del mio cuore sarà sempre

Una principessa di cinque anni (per me)

 

Io ho la ragazza (con tutte le carte)

Io ho la ragazza (lei è un capolavoro)

Io ho la ragazza (chi romperà il mio cuore)

 

Io ho la ragazza (con tutte le carte)

Io ho la ragazza (lei è un capolavoro)

Io ho la ragazza (chi romperà il mio cuore)

 

Io ho la ragazza

Guarda il video di I Got the Girl:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 219 220 221 222 223 595