Die Mensch Maschine

Testo Die Mensch Maschine:

Die Mensch Maschine

Halb Wesen und halb Ding

Die Mensch Maschine

Halb Wesen und halb Überding

Traduzione Die Mensch Maschine:

La macchina umana

Metà essere e metà oggetto

La macchina umana

Metà essere emetà cosa

Guarda il video di Die Mensch Maschine:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Radioactivity

Testo Radioactivity:

Radioactivity

Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Stop radioactivity

Is in the air for you and me

Stop radioactivity

Discovered by Madame Curie

 

Chain reaction and mutation,

contaminated population

Stop radioactivity

Is in the air for you and me

 

Radioactivity is in the air for you and me

Radioactivity discovered by madame Curie

Radioactivity is in

Stop radioactivity

 

Radioactivity

Radioactivity

Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Stop radioactivity

Is in the air for you and me

Stop radioactivity

Discovered by Madame Curie

 

Chain reaction and mutation,

contaminated population

Stop radioactivity

Is in the air for you and me

Traduzione Radioactivity:

Radioattività

Chernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Chernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Fermate la radioattività

È nell’aria per te e me

Fermate la radioattività

Scoperta dalla signora Curie

 

Reazione a catena e mutazione,

popolazione contaminata

Fermate la radioattività

È nell’aria per te e me

 

La radioattività è nell’aria per te e me

La radioattività scoperta dalla signora Curie

La radioattività è dentro (noi)

Fermate la radioattività

 

Radioattività

Radioattività

Chernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Chernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima

Fermate la radioattività

È nell’aria per te e me

Fermate la radioattività

Scoperta dalla signora Curie

 

Reazione a catena e mutazione,

popolazione contaminata

Fermate la radioattività

È nell’aria per te e me

Guarda il video di Radioactivity:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Techno Pop

Testo Techno Pop:

Music non stop,

Techno-pop

Elektroklänge überall

Decibell im Ultraschall

 

Music non stop,

Techno-pop

Elektroklänge überall

Decibell im Ultraschall

 

Music non stop,

techno-pop

Es wird immer weitergehen

Musik als Träger von Ideen

Music Synthetic

Techno-pop

 

La musica ideas portara

Y siempre continuara

Sonido electronico

Decibel sintetico

 

Music non stop,

Music non stop,

Music non stop, techno-pop

Music non stop, techno-pop

Synthetic electronic sounds

Industrial rhythms all around

Es wird immer weiter gehn’

Musik als Träger von Ideen

 

Music Non stop

Techno-pop

Traduzione Techno Pop:

Musica senza fine

Techno Pop

La Elettronica suona ovunque

Decibel in ultrasuoni

 

Musica senza fine

Techno Pop

La Elettronica suona ovunque

Decibel in ultrasuoni

 

Musica senza fine

Techno Pop

Sempre continuerà

La musica come portatrice di idee

musica sintetica

Techno pop

 

La musica come portatrice di idee

E sempre continuerà

Musica sintetica

Decibel sintetico

 

Musica senza fine

Musica senza fine

Musica senza fine, techno pop

Musica senza fine, techno pop

Suoni sintetici elettrici

Ritmi industriali ovunque

Sempre continuerà

La musica come portatrice di idee

 

Musica senza fine

Techno pop

Guarda il video di Techno Pop:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The robots

Testo The robots:

Wère charging our battery

And now wère full of energy

We are the robots

 

Wère functioning automatik

And we are dancing mechanik

We are the robots

 

Ja tvoi sluga

Ja tvoi Rabotnik robotnik

 

We are programmed just to do

Anything you want us to

We are the robots

 

Wère functioning automatic

And we are dancing mechanic

We are the robots

 

Ja tvoi sluga

Ja tvoi Rabotnik robotnik

 

We are the robots

Traduzione The robots:

Stiamo caricando le nostre batterie

Ed ora siamo pieni di energia

Siamo i robot

 

Funzioniamo autonomamente

E balliamo musica meccanica

Siamo i robot

 

Io sono il tuo servo

Io sono il tuo robot-operaio

 

Siamo programmati solo per fare

Qualsiasi cosa vogliate

Siamo i robot

 

Funzioniamo autonomamente

E balliamo musica meccanica

Siamo i robot

 

Io sono il tuo servo

Io sono il tuo robot-operaio

 

Noi siamo i robot

Guarda il video di The robots:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Firework

Testo Firework:

Do you ever feel like a plastic bag

Drifting throught the wind

Wanting to start again

 

Do you ever feel, feel so paper thin

Like a house of cards

One blow from caving in

 

Do you ever feel already buried deep

Six feet under scream

But no one seems to hear a thing

 

Do you know that tehre’s still a chance for you

Cause there’s a spark in you

 

You just gotta ignite the light

And let it shine

Just own the night

Like the Fourth of July

 

Cause baby you’re a firework

Come on show ‘em what your worth

Make ‘em go “Oh, oh, oh!”

As you shoot across the sky

 

Baby you’re a firework

Come on let your colors burst

Make ‘em go “Oh, oh, oh!”

You’re gonna leave ‘em fallin’ down

 

You don’t have to feel like a waste of space

You’re original, cannot be replaced

If you only knew what the future holds

After a hurricane comes a rainbow

 

Maybe you’re reason why all the doors are closed

So you can open one that leads you to the perfect road

Like a lightning bolt, your heart will blow

And when it’s time, you’ll know

 

You just gotta ignite the light

And let it shine

Just own the night

Like the Fourth of July

 

Cause baby you’re a firework

Come on show ‘em what your worth

Make ‘em go “Oh, oh, oh!”

As you shoot across the sky

 

Baby you’re a firework

Come on let your colors burst

Make ‘em go “Oh, oh, oh!”

You’re gunna leave ‘em fallin’ down

 

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

It’s always been inside of you, you, you

And now it’s time to let it through

 

Cause baby you’re a firework

Come on show ‘em what your worth

Make ‘em go “Oh, oh, oh!”

As you shoot across the sky

 

Baby you’re a firework

Come on slet your colors burst

Make ‘em go “Oh, oh, oh!”

You’re gunna leave ‘em goin “Oh, oh, oh!”

 

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

Traduzione Firework:

Ti sei mai sentito come una borsa di plastica

Alla deriva nel vento

Con il desiderio di ricominciare

 

Ti sei mai sentito, sentico sottile come un foglio di carta

Come una castello di carte

Ad un soffio dal cascarci dentro in fondo

 

Ti sei mai sentito già sepolto

Sei piedi sotto un grido

Ma nessuno sembra sentire niente

 

Sai che c’è ancora una chance per te

Perché c’è una scintilla in te

 

Non hai che da accendere la luce

E lasciarla risplendere

Semplicemente possedere la notte

Come il 4 luglio

 

Perché piccolo sei un fuoco d’artificio

Vieni a mostrare loro quanto vali

Falli impazzire “Oh oh oh!”

Mentre passi attraverso il cielo

 

Piccolo tu sei un fuoco d’artificio

Dai lascia che i tuoi colori esplodano

Falli impazzire “Oh oh oh!”

Stai per lasciarli cadere giù

 

Non devi sentirti come uno spreco di spazio

Sei originale, non puoi essere rimpiazzato

Se solo tu sapessi cosa preserva il futuro

Dopo l’uragano viene l’arcobaleno

 

Forse hai ragione sul perché tutte le porte sono chiuse

Allora tu puoi aprirne una che ti conduce alla strada giusta

Come una saetta, il tuo cuore volerà

E quando sarà il momento, tu lo saprai

 

Non hai che da accendere la luce

E lasciarla risplendere

Semplicemente possedere la notte

Come il 4 luglio

 

Perché piccolo sei un fuoco d’artificio

Vieni a mostrare loro quanto vali

Falli impazzire “Oh oh oh!”

Mentre passi attraverso il cielo

 

Piccolo tu sei un fuoco d’artificio

Dai lascia che i tuoi colori esplodano

Falli impazzire “Oh oh oh!”

Stai per lasciarli cadere giù

 

Boom, boom, boom

Sempre più luminoso della luna, luna, luna

é sempre stato dentro te, te, te

Ed ora è il tempo per lasciarlo passare

 

Perché piccolo sei un fuoco d’artificio

Vieni a mostrare loro quanto vali

Falli impazzire “Oh oh oh!”

Mentre passi attraverso il cielo

 

Piccolo tu sei un fuoco d’artificio

Dai lascia che i tuoi colori esplodano

Falli impazzire “Oh oh oh!”

Stai per lasciarli andare “Oh oh oh!”

 

Boom, boom, boom

Sempre più luminoso della luna, luna, luna

Boom, boom, boom

Sempre più luminoso della luna, luna, luna

Guarda il video di Firework:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I kissed a girl

Testo I kissed a girl:

This was never the way I planned

Not my intention

I got so brave, drink in hand

Lost my discretion

It’s not what, I’m used to

Just wanna try you on

I’m curious for you

Caught my attention

 

I kissed a girl and I liked it

The taste of her cherry chapstick

I kissed a girl just to try it

I hope my boyfriend don’t mind it

It felt so wrong

It felt so right

Don’t mean I’m in love tonight

I kissed a girl and I liked it

I liked it

 

No, I don’t even know your name

It doesn’t matter

You’re my experimental game

Just human nature

It’s not what good girls do

Not how they should behave

My head gets so confused

Hard to obey

 

I kissed a girl and I liked it

The taste of her cherry chapstick

I kissed a girl just to try it

I hope my boyfriend don’t mind it

It felt so wrong

It felt so right

Don’t mean I’m in love tonight

I kissed a girl and I liked it

I liked it

 

Us girls we are so magical

Soft skin, red lips, so kissable

Hard to resist so touchable

Too good to deny it

Ain’t no big deal, it’s innocent

 

I kissed a girl and I liked it

The taste of her cherry chapstick

I kissed a girl just to try it

I hope my boyfriend don’t mind it

It felt so wrong

It felt so right

Don’t mean I’m in love tonight

I kissed a girl and I liked it

I liked it

Traduzione I kissed a girl:

Questo non lo avevo mai preso in considerazione

Non nella mia intenzione

Ero così coraggiosa, un drink in mano

Persa la mia discrezione

Non è quello a cui sono abituata

Vorrei solo provarti

Sono incuriosita da te

Hai catturato la mia attenzione

 

Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto

Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia

Ho baciato una ragazza solo per provare

Spero che il mio fidanzato non ci faccia caso

Sembrava così sbagliato

Sembrava così buono

Non significa che io mi sia innamorata stanotte

Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto

Mi è piaciuto

 

No, io non so nemmeno il tuo nome

Non importa

Sei il mio gioco sperimentale

Solo la natura umana

Non è quello che le ragazze per bene fanno

Non è come dovrebbero comportarsi

La mia testa è così in confusione

Difficile obbedire

 

Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto

Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia

Ho baciato una ragazza solo per provare

Spero che il mio fidanzato non ci faccia caso

Sembrava così sbagliato

Sembrava così buono

Non significa che io mi sia innamorata stanotte

Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto

Mi è piaciuto

 

Noi ragazze siamo così magiche

Pelle morbida, labbra rosse, così da baciare

Difficile resistere, sono così attraenti

Troppo belle per negarlo

Non è stata una cosa importante, è innocente

 

Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto

Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia

Ho baciato una ragazza solo per provare

Spero che il mio fidanzato non ci faccia caso

Sembrava così sbagliato

Sembrava così buono

Non significa che io mi sia innamorata stanotte

Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto

Mi è piaciuto

Guarda il video di I kissed a girl:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Last Friday Night (TGIF)

Testo Last Friday Night (TGIF):

There’s a stranger in my bed,

There’s a pounding in my head

Glitter all over the room

Pink flamingos in the pool

I smell like a minibar

DJ’s passed out in the yard

Barbie’s on the barbeque

There’s a hickie or a bruise

 

Pictures of last night

Ended up online

I’m screwed

Oh well

It’s a black top blur

But I’m pretty sure it ruled

 

Last Friday night

Yeah we danced on tabletops

And we took too many shots

Think we kissed but I forgot

 

Last Friday night

Yeah we maxed our credit cards

And got kicked out of the bar

So we hit the boulevard

 

Last Friday night

We went streaking in the park

Skinny dipping in the dark

Then had a menage a trois

 

Last Friday night

Yeah I think we broke the law

Always say we’re gonna stop-op

Whoa-oh-oah

 

This Friday night

Do it all again

This Friday night

Do it all again

 

Trying to connect the dots

Don’t know what to tell my boss

Think the city towed my car

Chandelier is on the floor

With my favorite party dress

Warrants out for my arrest

Think I need a ginger ale

That was such an epic fail

 

Pictures of last night

Ended up online

I’m screwed

Oh well

It’s a blacked out blur

But I’m pretty sure it ruled

Damn

 

Last Friday night

Yeah we danced on table tops

And we took too many shots

Think we kissed but I forgot

 

Last Friday night

Yeah we maxed our credits card

And got kicked out of the bars

So we hit the boulevards

 

Last Friday night

We went streaking in the park

Skinny dipping in the dark

Then had a menage a trois

 

Last Friday night

Yeah I think we broke the law

Always say we’re gonna stop-op

Oh whoa oh

 

This Friday night

Do it all again

Do it all again

This Friday night

Do it all again

Do it all again

This Friday night

 

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

 

Last Friday night

Yeah we danced on table tops

And we took too many shots

Think we kissed but I forgot

 

Last Friday night

Yeah we maxed our credit cards

And got kicked out of the bar

So we hit the boulevard

 

Last Friday night

We went streaking in the park

Skinny dipping in the dark

Then had a menage a trois

 

Last Friday night

Yeah I think we broke the law

Always say we’re gonna stop

Oh-whoa-oh

 

This Friday night

Do it all again

Traduzione Last Friday Night (TGIF):

C’è uno sconosciuto nel mio letto,

La testa mi pulsa da morire,

Brillantini in tutta la stanza,

Fenicotteri rosa nella piscina

Puzzo come un minibar

Il DJ è svenuto nel cortile

C’è una Barbie sul barbeque

Ho un succhiotto o è un livido?

 

Le foto della scorsa notte

Sono finite online

Sono fottuta

Oh bene!

Solo confusione e ricordi vaghi,

Ma sono sicura che è stato fantastico

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, abbiamo ballato sui tavoli

E abbiamo preso troppi bicchieri

Penso che ci siamo baciati, ma non mi ricordo

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, abbiamo esaurito le carte di credito

Ci hanno cacciati dal bar

Quindi siamo andati in strada

 

Lo scorso venerdì notte

Abbiamo corso nudi nel parco

Ci siamo immersi nell’oscurità

Poi abbiamo fatto un menage a trois

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, penso che abbiamo infranto la legge

Dicevamo sempre “adesso ci fermiamo!”

Whoa-oh-oah

 

Il prossimo venerdì notte

Facciamolo di nuovo

Il prossimo venerdì notte

Facciamolo di nuovo

 

Sto cercando di trovare un nesso logico

Non so che dire al mio capo

Penso che il carro attrezzi abbia preso la mia auto

Il lampadario è sul pavimento

Insieme al mio vestito da festa preferito

Ci sono mandati di cattura per me

Penso di aver bisogno di un ginger ale

È stato davvero un fallimento totale

 

Le foto della scorsa notte

Sono finite online

Sono fottuta

Oh bene!

Solo confusione e ricordi vaghi,

Ma sono sicura che è stato fantastico

Accidenti!

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, abbiamo ballato sui tavoli

E abbiamo preso troppi bicchieri

Penso che ci siamo baciati, ma non mi ricordo

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, abbiamo esaurito le carte di credito

Ci hanno cacciati dal bar

Quindi siamo andati in strada

 

Lo scorso venerdì notte

Abbiamo corso nudi nel parco

Ci siamo immersi nell’oscurità

Poi abbiamo fatto un menage a trois

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, penso che abbiamo infranto la legge

Dicevamo sempre “adesso ci fermiamo!”

Oh whoa oh

 

Il prossimo venerdì notte

Facciamolo di nuovo

Facciamolo di nuovo

Il prossimo venerdì notte

Facciamolo di nuovo

Facciamolo di nuovo

Il prossimo venerdì notte

 

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

T.G.I.F.

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, abbiamo ballato sui tavoli

E abbiamo preso troppi bicchieri

Penso che ci siamo baciati, ma non mi ricordo

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, abbiamo esaurito le carte di credito

Ci hanno cacciati dal bar

Quindi siamo andati in strada

 

Lo scorso venerdì notte

Abbiamo corso nudi nel parco

Ci siamo immersi nell’oscurità

Poi abbiamo fatto un menage a trois

 

Lo scorso venerdì notte

Sì, penso che abbiamo infranto la legge

Dicevamo sempre “adesso ci fermiamo!”

Oh-whoa-oh

 

Il prossimo venerdì notte

Facciamolo di nuovo

Guarda il video di Last Friday Night (TGIF):

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Part of me

Testo Part of me:

Days like this I want to drive away;

Pack my bags and watch your shadow fade.

You chewed me up and spit me out

Like I was poison in your mouth.

You took my light, you drained me down,

But that was then and this is now.

Now look at me!

 

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no…

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no.

Throw your sticks and your stones,

Throw your bombs and your blows.

But you’re not gonna break my soul.

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no!

 

I just wanna throw my phone away;

Find out who is really there for me.

You ripped me off, your love was cheap,

Was always tearing at the seams…

I fell deep, you let me down

But that was then and this is now,

Now look at me!

 

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no…

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no.

Throw your sticks and your stones,

Throw your bombs and your blows.

But you’re not gonna break my soul.

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no!

 

Now look at me, I’m sparkling;

A firework, a dancing flame!

You won’t ever put me out again,

I’m glowin’, oh whoa!

So you can keep the diamond ring,

It don’t mean nothing anyway,

In fact you can keep everything, yeah, yeah, except for me!

 

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no…

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no.

Throw your sticks and your stones,

Throw your bombs and your blows.

But you’re not gonna break my soul.

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no!

 

This is the part of me, (no!)

Away from me, this is the part of me, me, me, me, me, me… (no!)

Throw your sticks and your stones,

Throw your bombs and your blows.

But you’re not gonna break my soul.

This is the part of me

That you’re never gonna ever take away from me, no!

Traduzione Part of me:

Giorni come questo, in cui vorrei guidare fino ad andarmene;

Preparare i bagagli e guardare la tua ombra svanire.

Mi hai masticata e sputata

Come se fossi veleno nella tua bocca.

Hai preso la mia luce, mi hai trascinata sul fondo,

Ma quello era prima e questo è adesso.

Ora guardami!

 

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no…

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no.

Lancia i tuoi bastoni e le tue pietre,

Scaglia le tue bombe e i tuoi pugni.

Ma non riuscirai a rompere la mia anima.

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no!

 

Voglio solo gettare via il mio cellulare;

Trovare chi è davvero qui per me.

Mi hai fregato, il tuo amore era scadente,

Si strappava sempre lungo le cuciture…

Sono caduta a terra, mi hai lasciato a me stessa

Ma quello era prima e questo è adesso.

Ora guardami!

 

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no…

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no.

Lancia i tuoi bastoni e le tue pietre,

Scaglia le tue bombe e i tuoi pugni.

Ma non riuscirai a rompere la mia anima.

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no!

 

Ora guardami, sto brillando;

Un fuoco d’ artificio, una fiamma danzante!

Non mi metterai mai nuovamente fuori gioco,

Sto splendendo, oh whoa!

Perciò puoi tenere l’ anello di diamanti,

Non significa niente comunque,

In effetti puoi tenere tutto, si, si, tranne me!

 

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no…

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no.

Lancia i tuoi bastoni e le tue pietre,

Scaglia le tue bombe e i tuoi pugni.

Ma non riuscirai a rompere la mia anima.

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no!

 

Questa è la parte di me, (no!)

Via da me, questa è la parte di me, me, me, me, me, me… (no!)

Lancia i tuoi bastoni e le tue pietre,

Scaglia le tue bombe e i tuoi pugni.

Ma non riuscirai a rompere la mia anima.

Questa è la parte di me

Che non mi porterai mai via, no!

Guarda il video di Part of me:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Teenage Dream

Testo Teenage Dream:

You think I’m pretty without any makeup on

You think I’m funny when I tell the punchline wrong

I know you get me so I let my walls come down, down

 

Before you met me, I was a wreck but things

Were kinda heavy, you brought me to life

Now every February, you’ll be my valentine, valentine

 

Let’s go all the way tonight

No regrets, just love

We can dance until we die

You & I

We’ll be young forever

 

You make me feel like I’m living a teenage dream

The way you turn me on, I can’t sleep

Let’s runaway and don’t ever look back, don’t ever look back

My heart stops when you look at me

Just one touch now baby I believe

This is real so take a chance and don’t ever look back, don’t ever look back

 

We drove to Cali, and got drunk on the beach

Got a motel and built a floor out of sheets

I finally found you, my missing puzzle piece

I’m complete

 

Let’s go all the way tonight

No regrets, just love

We can dance until we die

You & I

We’ll be young forever

 

You make me feel like I’m living a teenage dream

The way you turn me on, I can’t sleep

Let’s runaway and don’t ever look back, don’t ever look back

My heart stops when you look at me

Just one touch now baby I believe

This is real so take a chance and don’t ever look back, don’t ever look back

 

I might get your heart racing

In my skin tight jeans

Be your teenage dream tonight

 

Let you put your hands on me

In my skin tight jeans

Be your teenage dream tonight

 

You make me feel like I’m living a teenage dream

The way you turn me on, I can’t sleep

Let’s runaway and don’t ever look back, don’t ever look back

My heart stops when you look at me

Just one touch now baby I believe

This is real so take a chance and don’t ever look back, don’t ever look back

 

I might get your heart racing

In my skin tight jeans

Be your teenage dream tonight

 

Let you put your hands on me

In my skin tight jeans

Be your teenage dream tonight

Traduzione Teenage Dream:

Pensi che sia carina senza trucco

Pensi che sia divertente quando racconto male le barzellette

So che mi capisci così ho lasciato cadere giù i miei muri, giù

 

Prima che tu mi incontrassi, ero un relitto ma le cose

Erano parecchio pesanti, mi hai portato alla vita

Ora ogni febbraio, sarai il mio Valentino, Valentino

 

Andiamo fino in fondo stasera

Nessun rimpianto, solo amore

Possiamo ballare fino alla morte

Tu ed io

Saremo per sempre giovani

 

Tu mi fai sentire come se stessi vivendo un sogno adolescenziale

Il modo in cui mi fai sentire, non riesco a dormire

Allora corriamo via e non guardiamo più indietro, non guardiamo più indietro

Il mio cuore si ferma quando mi guardi

Un solo tocco, ora baby ci credo

Questo sentimento è reale quindi credici e non guardarti più indietro, non guardarti più indietro

 

Abbiamo guidato fino a Cali, e ci siamo ubriacati in spiaggia

Ci siamo fermati in un motel e costruito un piano di lamiera

Ti ho finalmente trovato, il mio pezzo di puzzle mancante

Sono completa

 

Andiamo fino in fondo stasera

Nessun rimpianto, solo amore

Possiamo ballare fino alla morte

Tu ed io

Saremo per sempre giovani

 

Tu mi fai sentire come se stessi vivendo un sogno adolescenziale

Il modo in cui mi fai sentire, non riesco a dormire

Allora corriamo via e non guardiamo più indietro, non guardiamo più indietro

Il mio cuore si ferma quando mi guardi

Un solo tocco, ora baby ci credo

Questo sentimento è reale quindi credici e non guardarti più indietro, non guardarti più indietro

 

Potrei far scoppiare il tuo cuore

Nei miei jeans stretti

Potrei essere il tuo sogno adolescenziale stanotte

 

Ti lascerò posare le tue mani su di me

Nei miei jeans stretti

Potrei essere il tuo sogno adolescenziale stanotte

 

Tu mi fai sentire come se stessi vivendo un sogno adolescenziale

Il modo in cui mi fai sentire, non riesco a dormire

Allora corriamo via e non guardiamo più indietro, non guardiamo più indietro

Il mio cuore si ferma quando mi guardi

Un solo tocco, ora tesoro ci credo

Questo sentimento è reale quindi credici e non guardarti più indietro, non guardarti più indietro

 

Potrei far scoppiare il tuo cuore

Nei miei jeans stretti

Potrei essere il tuo sogno adolescenziale stanotte

 

Ti lascerò porre le tue mani su di me

Nei miei jeans stretti

Potrei essere il tuo sogno adolescenziale stanotte

Guarda il video di Teenage Dream:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Unconditionally

Testo Unconditionally:

Oh no, did I get too close?

Oh, did I almost see what’s really on the inside?

All your insecurities,

All the dirty laundry,

Never made me blink one time…

 

Unconditional, unconditionally.

I will love you unconditionally!

There is no fear now,

Let go and just be free;

I will love you unconditionally…

 

Come just as you are to me,

Don’t need apologies.

Know that you are a worthy.

I take your bad days with your good,

Walk through this storm I would.

I’d do it all because I love you, I love you…

 

Unconditional, unconditionally.

I will love you unconditionally!

There is no fear now,

Let go and just be free;

I will love you unconditionally…

 

So open up your heart and just let it begin,

Open up your heart, and just let it begin,

Open up your heart, and just let it begin,

Open up your heart!

The trap ins is the key to be,

To be truly free.

Will you do the same for me?

 

Unconditional, unconditionally.

I will love you unconditionally!

And there is no fear now,

Let go and just be free;

Cause I will love you unconditionally, oh yeah!

Traduzione Unconditionally:

Oh no, mi sono avvicinata troppo?

Oh, ho appena visto ciò che c’ è davvero nel profondo?

Tutte le tue insicurezze,

Tutti i panni sporchi,

Non mi hanno mai fatto storcere il naso…

 

Incondizionato, incondizionatamente.

Io ti amerò incondizionatamente!

Non c’ è sofferenza ora,

Lasciati andare e sii semplicemente libero;

Io ti amerò incondizionatamente…

 

Vieni da me come sei,

Non c’è bisogno di scuse.

So che vali.

Io prendo i tuoi giorni brutti con quelli belli,

Vorrei camminare attraverso questa tempesta.

Lo farò perché ti amo, ti amo…

 

Incondizionato, incondizionatamente.

Io ti amerò incondizionatamente!

Non c’ è sofferenza ora,

Lasciati andare e sii semplicemente libero;

Io ti amerò incondizionatamente…

 

Perciò apri il tuo cuore e lascia che cominci,

Apri il tuo cuore e lascia che cominci,

Apri il tuo cuore e lascia che cominci,

Apri il tuo cuore!

La trappola è la chiave per essere,

Per essere veramente liberi.

Farai lo stesso per me?

 

Incondizionato, incondizionatamente.

Io ti amerò incondizionatamente!

E non c’ è sofferenza ora,

Lasciati andare e sii semplicemente libero;

Perché io ti amerò incondizionatamente, oh si!

Guarda il video di Unconditionally:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 216 217 218 219 220 595