Gli abiti che porto

Testo Gli abiti che porto:

Non sarà il colore dei tuoi occhi, amica mia

non sarà la cenere che alloggia nella mia malinconia

non è salsedine del mare, non sarà un gatto abbandonato

non sarà il fiore che hai raccolto a dirmi che son vivo.

Non sarà il canto di un uccello

non sarà il bacio di mia madre

non sarà il pianto di un buffone, un giorno di sole

non sarà un sogno fatto male

neppure il vino che trasale

le tue mani ed il tuo cane a dirmi che son vivo.

Non sarà un prato nel deserto

non sarà un prato nel deserto

non sarà la notte dentro il giorno

non sarà il sorriso di un bambino

sarà il modo di essergli vicino.

Non sarà quello che mi aspetta

non sarà angoscia nè sconforto.

Saranno gli abiti che porto.

Guarda il video di Gli abiti che porto:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

In fondo basta

Testo In fondo basta:

In fondo basta chiudere gli occhi

per incontrare le stelle

e parlargli di lei,

quel buio sommesso

libera la fantasia

in gorghi di luce

che spiccano il volo.

In fondo basta regalarsi un sorriso

in compagnia di se stessi

per andare lontano

dove lei sogna

dove lei gioca

in una danza di follia.

Ma il vento soffia sui pensieri stanchi

ed il mio corpo non ha preso il volo

io sono ancora qui’ con me.

In fondo basta fermarsi un momento

e guardare la gente

che scappa via,

e scorgerti confusa

all’alba di un grigio

che non verrà mai.

Ma mentre io penso

e non me ne accorgo

la tua ombra soggiunge

e viene da me

e asciuga soffiando

il mio pianto salato,

da oggi non saro’ piu’ solo.

Ma il vento soffia sui capelli d’oro,

ed i tuoi occhi brillano davvero

rimani ancora un po’con me.

Guarda il video di In fondo basta:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

What Do You Want From Me

Testo What Do You Want From Me:

As you look around this room tonight

Settle in your seat and dim the lights

Do you want my blood, do you want my tears

What do you want

What do you want from me

Should I sing until I can’t sing any more

Play these strings until my fingers are raw

You’re so hard to please

What do you want from me

 

Do you think that I know something you don’t know

What do you want from me

If I don’t promise you the answers would you go

What do you want from me

Should I stand out in the rain

Do you want me to make a daisy chain for you

I’m not the one you need

What do you want from me

 

You can have anything you want

You can drift, you can dream, even walk on water

Anything you want

 

You can own everything you see

Sell your soul for complete control

Is that really what you need

 

You can lose yourself this night

See inside there is nothing to hide

Turn and face the light

 

What do you want from me

Traduzione What Do You Want From Me:

Mentre ti guardi attorno nella stanza stasera

Siediti al tuo posto ed abbassa la luce

Vuoi il mio sangue? Vuoi le mie lacrime?

Cosa vuoi?

Cosa vuoi da me?

Dovrei cantare fino a non poterne più

Suonare queste corde fino a che le mie dita siano scorticate

Sei così difficile da soddisfare

Cosa vuoi da me?

 

Pensi che sappia qualcosa che non sai?

Cosa vuoi da me?

Se non ti prometto le risposte te ne andresti?

Cosa vuoi da me?

Dovrei starmene fuori sotto la pioggia

Vuoi fami diventare una ghirlanda di margherite per te?

Non sono quello di cui hai bisogno

Cosa vuoi da me?

 

Puoi avere tutto ciò che vuoi

Puoi lasciarti trasportare, sognare anche camminare sull’acqua

Tutto ciò che vuoi

 

Puoi possedere tutto ciò che vedi

Vendere la tua anima per il controllo completo

È veramente ciò di cui hai bisogno?

 

Puoi perderti questa notte

Guarda dentro non c’è niente da nascondere

Voltati e mostra la luce

 

Cosa vuoi da me?

Guarda il video di What Do You Want From Me:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

When The Tigers Broke Free

Testo When The Tigers Broke Free:

It was just before dawn

One miserable morning in black ‘forty four.

When the forward commander

Was told to sit tight

When he asked that his men be withdrawn.

And the Generals gave thanks

As the other ranks held back

The enemy tanks for a while.

And the Anzio bridgehead

Was held for the price

Of a few hundred ordinary lives.

 

And old King George

Sent Mother a note

When he heard that father was gone.

It was, I recall,

In the form of a scroll,

With gold leaf and all.

And I found it one day

In a drawer of old photographs, hidden away.

And my eyes still grow damp to remember

His Majesty signed

With his own rubber stamp.

 

It was dark all around.

There was frost in the ground

When the tigers broke free.

And no one survived

From the Royal Fusiliers Company C.

They were all left behind,

Most of them dead,

The rest of them dying.

And that’s how the High Command

Took my daddy from me.

Traduzione When The Tigers Broke Free:

Era poco prima dell’alba

un miserabile mattino nell’oscuro ‘44.

quando al comandante di linea

fu detto di tener duro

quando chiese che i suoi uomini fossero ritirati

ed i Generali ringraziarono

mentre le altre truppe trattenevano

i carri nemici per un po’.

e la testa del ponte di Anzio

fu mantenuta al prezzo

di poche centinaia di comuni vite.

 

E il buon vecchio Re Giorgio

mandò un biglietto alla mamma

quando seppe che papà era morto

Era, ricordo,

a forma di pergamena

con la pagina dorata e tutto

ed io la trovai un giorno

in un cassetto di vecchie fotografie, nascosta

ed i miei occhi ancora si inumidiscono nel ricordare

che Sua Maestà firmò

con il proprio timbro di gomma.

 

Era buio tutto intorno

c’era ghiaccio per terra

quando le tigri scapparono

e nessuno sopravvisse

dei Fucilieri Reali della Compagnia “C”

furono tutti lasciati indietro

la maggior parte di loro morti

il resto morenti

ed è così che l’Alto Comando

portò via mio padre da me.

Guarda il video di When The Tigers Broke Free:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Wish you were here

Testo Wish you were here:

So, so you think you can tell

heaven from hell?

Blue skies from pain?

Can you tell a green field

from a cold steel rail?

A smile from a veil?

Do you think you can tell?

 

And did they get you to trade

your heroes for ghosts?

Hot ashes for trees?

Hot air for a cool breeze?

Cold comfort for change?

Did you exchange a walk on part in the war

for a lead role in cage?

 

How I wish, how I wish you were here

We’re just two lost souls

swimming in a fish bowl

Year after year,

running over the same old ground

What have we found?

The same old fears.

Wish you were here.

Traduzione Wish you were here:

Così, così pensi di poter distinguere

il paradiso dall’inferno?

Cieli blu dal dolore?

Puoi distinguere un campo verde

da un freddo binario d’acciaio?

Un sorriso da un velo?

Pensi di essere capace di distinguerli?

 

E ti hanno portato a barattare

i tuoi eroi con dei fantasmi?

Ceneri roventi per degli alberi?

Aria bollente con una fresca brezza?

Una magra consolazione per il cambiamento?

E hai scambiato una parte da comparsa in guerra

con un ruolo di comando in gabbia?

 

Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui.

Siamo solo due anime perse

che nuotano in una boccia per i pesci.

Anno dopo anno,

correndo sempre sul solito terreno,

cosa abbiamo trovato?

Le stesse vecchie paure.

Vorrei che tu fossi qui.

Guarda il video di Wish you were here:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Wot’s… Uh the Deal

Testo Wot’s… Uh the Deal:

Heaven sent the promised land

looks alright from where I stand

‘ cause I’m the man on the outside looking in

waiting on the first step

show me where the key is kept

point me down the right line ‘ cause it’s time

 

To let me in from the cold,

turn my lead into gold

‘ cause there’s a chill wind blowing in my soul

and I think I’m growing old

 

Flash…the red is…wot’s…uh deal

got to make it to the next meal

try to keep up with the turning of the wheel

mile after mile, stone after stone

you turn to speak but your alone

million miles from home you’re on your own

 

Fly kite

by candle light

with her by my side

wish she prefers we never stir again

someone sent the promised land

well I grabbed it with both hands

now I’m the man on the inside looking out

 

Hear me shout, come on in

what’s the news, where you’ve been

‘ cause there’s no wind left in my soul and I’ve grown old

Traduzione Wot’s… Uh the Deal:

Il Cielo ha inviato la terra promessa

sembra bella da dove sono io

perché sono colui che da fuori osserva dentro

In attesa del primo passo

mostrami dove è conservata la chiave

Indicami la retta via, perché è ora

 

Per lasciarmi entrare dal freddo,

trasforma il mio piombo in oro

perché nel mio animo ancora spira un vento freddo

e credo di stare invecchiando

 

Lampo … il rosso è … cosa? ah l’accordo

devo farlo per il prossimo pasto

provare a tener dietro al girare della ruota

miglio dopo miglio, pietra dopo pietra

ti volti per parlare ma sei solo

ad un milione di miglia da casa stai tutto solo

 

vedo da che parte tira il vento

a lume di candela

con lei al mio fianco

vorrei che desiderasse non ci muovessimo più

qualcuno ha inviato la terra promessa

ebbene, l’ho afferrata con entrambe le mani

ora sono colui che da dentro guarda fuori

 

Ascolta le mie urla, su vieni dentro

che c’è di nuovo, dove sei stata

perché nel mio animo non c’è più vento ed io sono invecchiato

Guarda il video di Wot’s… Uh the Deal:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Yet Another Movie

Testo Yet Another Movie:

One sound, one single sound

One kiss, one single kiss

A face outside the window pane

However did it come to this?

 

A man who ran, a child who cried

A girl who heard, a voice that lied

The sun that burned a fiery red

The vision of an empty bed

 

The use of force, he was so tough

She’ll soon submit, she’s had enough

The march of fate, the broken will

Someone is lying very still

 

He has laughed and he has cried

He has fought and he has died

He’s just the same as all the rest

He’s not the worst, he’s not the best

 

And still this ceaseless murmuring

The babbling that I brook

The seas of faces, eyes upraised

The empty screen, the vacant look

 

A man in black on a snow white horse,

A pointless life has run its course,

The red rimmed eyes, the tears still run

As he fades into the setting sun

Traduzione Yet Another Movie:

Un suono, un solo unico suono

Un bacio, un solo unico bacio

Un volto al di là del vetro della finestra

Come si è potuto giungere a questo?

 

Un uomo che correva, un bimbo che piangeva

Una ragazza che ascoltava, una voce che mentiva

Il sole che bruciava, un rosso fiammeggiante

La visione di un letto vuoto

 

L’uso della forza, egli era così rude

Lei si arrenderà presto, ne ha avuto abbastanza

Il corso del destino, la volontà infranta

Qualcuno ormai giace perfettamente immobile

 

Egli ha riso e ha pianto

Ha combattuto ed è morto

È uguale a tutti gli altri

Non il peggiore, né il migliore

 

E ancora questo mormorio incessante

Il bisbiglio che ho tollerato

Gli oceani di facce, gli occhi levati verso l’alto

Lo schermo vuoto, lo sguardo spento

 

Un uomo vestito di nero su un cavallo bianco come neve

Una vita inutile ha fatto il proprio corso

Gli occhi arrossati, le lacrime che ancora scorrono

Mentre sparisce nel tramonto

Guarda il video di Yet Another Movie:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Young Lust

Testo Young Lust:

I am just a new boy,

Stranger in this town.

Where are all the good times?

Who’s gonna show this stranger around?

Ooooh, I need a dirty woman.

Ooooh, I need a dirty girl.

 

Will some cold woman in this desert land

Make me feel like a real man?

Take this rock and roll refugee

Oooh, baby set me free.

 

Ooooh, I need a dirty woman.

Ooooh, I need a dirty girl.

 

“Hello..?”

“Yes, a collect call for Mrs. Floyd

from Mr. Floyd.

Will you accept the charges from United States?”

“Oh, He hung up! That’s your residence, right?

I wonder why he hung up?

Is there supposed to be someone else there

besides your wife there to answer?”

“Hello?”

“This is united states calling, are we reaching…

“See he keeps hanging up, and it’s a man answering.”

Traduzione Young Lust:

Sono nuovo di qui,

Forestiero in questa città.

Dov’è che ci si diverte?

Chi vuole portare in giro questo straniero?

Ooooh, Ho bisogno di una donnaccia.

Ooooh, ho bisogno di una ragazzaccia.

 

Qualche donna glaciale in questo deserto

Potrà farmi sentire un vero macho?

Prendersi questo reduce del rock and roll

Oooh, baby liberami.

 

Ooooh, Ho bisogno di una donnaccia.

Ooooh, ho bisogno di una ragazzaccia.

 

“Pronto..?”

“Si, una intercontinentale a carico della Sg.ra Floyd

dal Sig. Floyd.

Acetta la Chiamata a suo carico dagli States?”

“Oh, Ha riagganciato! È casa sua, giusto?

Mi meraviglio che abbia agganciato

Presume che ci sia qualcun altro

vicino a sua moglie lì a rispondere?”

“Pronto?”

“Questa è una chiamata dagli States, stiamo cercando…

“Continua a riagganciare, ed è un uomo che ha risposto”

Guarda il video di Young Lust:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Your Possible Pasts

Testo Your Possible Pasts:

They flutter behind you

your possible pasts

some brighteyed and crazy

some frightened and lost

a warning to anyone still in command

of their possible future to take care

in derelict sidings the poppies entwine

with cattle trucks lying in wait for the next time

 

Do you remember me? How we used to be?

Do you think we should be closer?

 

She stood in the doorway the ghost of a smile

haunting her face

like a cheap hotel sign

her cold eyes imploring

the men in their macs

for the gold in their bags

or the knives in their backs

stepping up boldly one put out his hand

he said, “I was just a child then

now I’m only a man”

 

Do you remember me? How we used to be?

Do you think we should be closer?

 

By the cold and religious we were taken in hand

shown how to feel good

and told to feel bad

tongue tied and terrified we learned how to pray

now our feelings run deep

and cold as the clay

and strung out behind us the banners and flags

of our possible pasts

lie in tatters and rags

 

Do you remember me? How we used to be?

Do you think we should be closer?

Traduzione Your Possible Pasts:

Si agitano confusi dietro di te

i tuoi possibili passati.

Alcuni pazzi e febbrili,

altri spaventati e sperduti.

Un ammonimento a chi ancora comanda

di prendersi cura del loro possibile futuro.

Sui binari abbandonati, i papaveri si intrecciano

ai carri di bestiame in attesa per la prossima volta.

 

Ti ricordi di me? Di come eravamo?

Pensi che dovremmo stare più vicini?

 

Lei se ne stava sulla soglia, il fantasma di un sorriso.

Ossessionava il suo volto

come l’insegna di un albergo economico.

I suoi occhi freddi imploravano

gli uomini in impermeabile,

per l’oro che avevano nella borsa,

o per i coltelli piantati nella schiena.

Uno si fece avanti deciso, le diede la mano

e disse: “allora ero solo un bambino,”

“adesso sono solamente un uomo.”

 

Ti ricordi di me? Di come eravamo?

Pensi che dovremmo stare più vicini?

 

Gente fredda e pia ci teneva in pugno.

Ci mostravano come sentirci buoni,

e ci dicevano di sentirci male,

incapaci di parlare e terrorizzati, imparammo a pregare.

Ora siamo freddi, insensibili,

nascondiamo i nostri sentimenti,

e in fila, alle nostre spalle, le bandiere e gli stendardi

del nostro possibile passato,

sono caduti a pezzi come stracci.

 

Ti ricordi di me? Di come eravamo?

Pensi che dovremmo stare più vicini?

Guarda il video di Your Possible Pasts:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Things Left Unsaid

Testo Things Left Unsaid:

Testo non ancora disponibile

Traduzione Things Left Unsaid:

 

Guarda il video di Things Left Unsaid:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 15 16 17 18 19 595