Testo 610:
6 1 0
Guarda il video di 610:
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
6 1 0
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Peggio per te che come me ci pensi al niente
Angoli blu sulle colline della mente
Cerchi per caso un’altra vita più decente
Ma porti tra gli occhi una ferita della gente
Senza capire come mai
Tra ogni ferita una sorpresa troverai
Peggio per te che come me trovi fra tante
Solo armonie tra sguardi fissi verso il niente
Senza capire cosa c’è
Fuori dal tempo e fuori di te
Sai c’ho pensato a cosa vorrei
Solo una luce in mezzo al buio che c’è in noi
No non lo sai,Non sai chi sei
Tra ogni persona un vuoto orgoglio troverai
Come ombre noi Come in passato
Seguiti da una macchia che ci ha condannato
E segnato ma dalla realtà
Di questa vita condannata condannata senza età
Come ombre noi…No non lo sai
Non sai chi sei
Tra ogni sfortuna un nuovo orgoglio troverai!
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
As the cheerless towns pass my window
I can see a washed out moon through the fog
And then a voice inside my head, breaks the analogue
And says
“Follow me down to the valley below You know
Moonlight is bleeding from out of your soul”
I survived against the will of my twisted folk
But in the deafness of my world the silence broke
And said
“Follow me down to the valley below You know
Moonlight is bleeding from out of your soul”
“My David don’t you worry
This cold world is not for you
So rest your head upon me
I have strength to carry you”
(Ghosts of the twenties rising Golden summers just holding you)
“Follow me down to the valley below You know
Moonlight is bleeding from out of your soul
Come to us, Lazarus
It’s time for you to go”
Mentre le città malinconiche passano la mia finestra
Posso vedere una luna sbiadita attraverso la nebbia
E poi una voce dentro la mia testa, rompe l’analogo
E dice
“Seguimi giù per la valle di sotto Lo sai
La luce lunare sta sanguinando dalla tua anima”
Sono sopravvissuto contro il volere della gente ritorta
Ma nella sordità del mio mondo, il silenzio è rotto
E disse:
“Seguimi giù per la valle di sotto Lo sai
La luce lunare sta sanguinando dalla tua anima”
“Mio David, non ti preoccupare
Questo freddo mondo non fa per te
Quindi poggia la tua testa su di me
Ho la forza per portarti via”
(Gli spettri delle venti luminose estati d’oro ti sorreggono)
“Seguimi giù per la valle di sotto Lo sai
La luce lunare sta sanguinando dalla tua anima
Vieni da noi, Lazzaro
È tempo per te di andare”
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Train set and match spied under the blind
Shiny and contoured the railway winds
And I’ve heard the sound from my cousin’s bed
The hiss of the train at the railway head
Always the summers are slipping away
A 60 ton angel falls to the earth
A pile of old metal, a radiant blur
Scars in the country, the summer and her
Always the summers are slipping away
Find me a way for making it stay
When I hear the engine pass
I’m kissing you wide
The hissing subsides
I’m in luck
When the evening reaches here
You’re tying me up
I’m dying of love
It’s OK
Il treno pronto, spiato sotto le persiane
Brillante e sagomato avvolge la ferrovia
E ho sentito un suono dal letto di mia cugina
Il fischio di un treno in testa ai vagoni
Le estati stanno sempre scivolando via
Un angelo di 60 tonnellate collassa a terra
Un mucchio di vecchio metallo, una macchia luminosa
Cicatrici nella nazione,l’estate e lei
Le estati stanno sempre scivolando via
Trovami un modo per far sì che rimanga
Quando sento il motore passare
Ti bacio intensamente
Il fischio diminuisce
Sono fortunato
Quando scende la sera quì
Mi hai legato a te
Sto morendo d’amore
È tutto a posto
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Out at the train tracks
I dream of escape
But a song comes onto my iPod
And I realize it’s getting late
I can’t take the staring
And the sympathy
And I don’t like the questions:
“How do you feel? How’s it going in school? Do you wanna talk about it…”
Way out, way out of here
Fade out, fade out, vanish
I’ll try to forget you
And I know that I will
In a thousand years
Or maybe a week
I’ll burn all your pictures
Cut out your face
And the shutters are down
And the curtains are closed
And I’ve covered my tracks
Disposed of the car
And I’ll try to forget
Even your name
And the way that you look
When you’re sleeping, and dreaming of this..
Way out, way out of here
Fade out, fade out, vanish
Presso i binari del treno
Sogno di scappare
Ma una canzone arriva sul mio iPod
E realizzo che si sta facendo tardi
Non riesco a sopportare lo sguardo fisso
E la simpatia
E non mi piacciono le domande:
“Come ti senti? Come sta andando la scuola? Possiamo parlarne…”
Via d’uscita, via d’uscita da qui
Dissolviti, dissolviti, svanisci
Cercherò di dimenticarti
E so che ci riuscirò
In un migliaio di anni
O forse in una settimana
Brucerò tutte le tue immagini
Ritaglierò il tuo volto
E le persiane sono giù
E le tende sono chiuse
E ho coperto le mie tracce
Disfatto dell’auto
Cercherò di dimenticarti
E so che ci riuscirò
In un migliaio di anni
O forse in una settimana
Via d’uscita, via d’uscita da qui
Dissolviti, dissolviti, svanisci
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Never stop the car on a drive in the dark
Never look for the truth in your mother’s eyes
Never trust the sound of rain upon a river
Rushing through your ears
Arriving somewhere but not here
Did you imagine the final sound as a gun?
Or the smashing windscreen of a car?
Did you ever imagine the last thing you’d hear as you’re fading out was a song?
All my designs, simplified
And all of my plans, compromised
All of my dreams, sacrificed
Ever had the feeling you’ve been here before?
Drinking down the poison the way you were taught
Every thought from here on in your life begins
And all you knew was wrong?
All my designs, simplified
And all of my plans, compromised
All of my dreams…
Did you see the red mist block your path?
Did the scissors cut a way to your heart?
Did you feel the envy for the sons of mothers tearing you apart?
Mai fermare l’auto quando guidi nell’oscurità
Mai guardare la verità negli occhi di tua madre
Mai fidarsi del suono della pioggia sopra un fiume
Che scorre veloce nelle tue orecchie
Arrivando da qualche parte, ma non qui
Riesci ad immaginare il suono finale come una pistola?
O il parabrezza fracassato di un’auto?
Hai mai immaginato che l’ultima cosa che potresti sentire mentre stai svanendo è una canzone?
Tutti i miei progetti, semplificati
E tutti i miei piani, compromessi
E tutti i miei sogni, sacrificati
Hai mai avuto la sensazione di cadere prima d’ora?
Buttando giù il veleno nella maniera in cui ti era stato insegnato
Ogni pensiero da qui in poi dall’inizio della tua vita
E tutto ciò che conoscevi era sbagliato?
Tutti i miei progetti, semplificati
E tutti i miei piani, compromessi
E tutti i miei sogni…
Vedi il rossore che blocca il tuo sentiero?
Vedi le forbici che si aprono una via al tuo cuore?
Hai sentito l’invidia per i figli delle madri che ti sta facendo a pezzi?
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
A mother sings a lullaby to a child
Sometime in the future the boy goes wild
And all his nerves are feeling some kind of energy
A walk in the woods and I will try
Something under the trees that made you cry
It’s so erotic when your make up runs
I got wiring loose inside my head
I got books that I never, ever read
I got secrets in my garden shed
I got a scar where all my urges bled
I got people underneath my bed
I got a place where all my dreams are dead
Swim with me into your blackest eyes
A few minutes with me inside my van
Should be so beautiful if we can
I’m feeling something taking over me
I got wiring loose inside my head
I got books that I never, ever read
I got secrets in my garden shed
I got a scar where all my urges bled
I got people underneath my bed
I got a place where all my dreams are dead
Swim with me into your blackest eyes
I got wiring loose inside my head
I got books that I never, ever read
I got secrets in my garden shed
I got a scar where all my urges bled
I got people underneath my bed
I got a place where all my dreams are dead
Swim with me into your blackest eyes
Una madre canta una ninnananna ad un bambino
Un giorno nel futuro il ragazzo impazzisce
E tutti suoi nervi sentono un qualche tipo di energia
Una passeggiata nel bosco e cercherò
Qualcosa sotto gli alberi che ti ha fatto piangere
È così erotico quando il tuo trucco funziona
Ho sciolto il cablaggio dentro la mia testa
Ho libri che non ho mai,mai letto
Ho dei segreti nella mia casetta da giardino
Ho una cicatrice dove tutte le mie pulsioni sanguinano
Ho avuto gente sotto il mio letto
Ho un posto dove tutti i miei sogni sono morti
Nuota con me nei tuoi occhi più neri
Pochi minuti con me dentro il mio furgone
Dovrebbe essere così bello se volessimo
Sento qualcosa che sta prendendo il sopravvento su di me
Ho sciolto il cablaggio dentro la mia testa
Ho libri che non ho mai,mai letto
Ho dei segreti nella mia casetta da giardino
Ho una cicatrice dove tutte le mie pulsioni sanguinano
Ho avuto gente sotto il mio letto
Ho un posto dove tutti i miei sogni sono morti
Nuota con me nei tuoi occhi più neri
Ho sciolto il cablaggio dentro la mia testa
Ho libri che non ho mai,mai letto
Ho dei segreti nella mia casetta da giardino
Ho una cicatrice dove tutte le mie pulsioni sanguinano
Ho avuto gente sotto il mio letto
Ho un posto dove tutti i miei sogni sono morti
Nuota con me nei tuoi occhi più neri
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Strange infatuation seems to grace the evening tide
I’ll take it by your side
Such imagination seems to help the feeling slide
I’ll take it by your side
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies
I’ll take it by your side
Over saturation curls the skin and tans the hide
I’ll take it by your side
Tick, tock x3
Tick, tick, tick, tick, tick, tock
I’m unclean a libertine
And every time you vent your spleen
I seem to lose the power of speech
You’re slipping slowly from my reach
You grow me like an evergreen
You’ve never seen the lonely me at all
I…
Take the plan, spin it sideways
I…
Fall
Without you, I’m nothing
Without you, I’m nothing
Without you, I’m nothing
Take the plan, spin it sideways
Without you, I’m nothing at all
Una strana passione sembra adornare la marea della sera
La porterò al tuo fianco
Così l’immaginazione sembra aiutare la diapositiva del sentimento
La porterò al tuo fianco
L’istante di unione fa schifo e alleva un branco di menzogne
Lo porterò al tuo fianco
Troppo la saturazione ha arricciato e conciato la pelle e
Lo porterò al tuo fianco
Tick, tock x3
Tick, tick, tick, tick, tick, tock
Io sono uno sporco libertino
E ogni volta che sfoghi il tuo malumore
Sembra che io perda la forza della parola
Tu stai sgattaiolando lentamente dal mio recinto
Tu mi allevi come una pianta sempreverde
Tu non hai mai visto affatto il mio io solitario
Io…
Prendo l’aereo, lo faccio virare
Io…
Cado
Senza te io non sono niente
Senza te io non sono niente
Senza te io non sono niente
Prendo l’aereo, lo faccio virare
Senza te io non sono assolutamente niente
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The sea’s evaporated
Though it comes as no surprise
These clouds we’re seeing
Their explosions in the sky
It seems it’s written
But we can’t read between the line
Hush
It’s okay
Dry your eye
Dry your eye
Soulmate dry your eye
Dry your eye
Soulmate dry your eye
Cause soulmates never die
This one world vision
Turns us in to compromise
What good’s religion
When it’s each other we despise
Damn the government
Damn the killing
Damn the lies
Hush
It’s okay
Dry your eyes
Dry your eyes
Soulmate dry your eyes
Dry your eyes
Soulmate dry your eyes
Cause soulmates never die
Soulmates never die
Never die
Soulmates never die
Never die…
Soulmates never die
Soulmates never die
Soulmates never die
Soulmates never die
Il mare è evaporato
Sebbene non sia una sorpresa
Queste nuvole che stiamo guardando
E le loro esplosioni nel cielo
Sembra che sia scritto
Ma non siamo in grado di leggere fra le righe
Stai in silenzio,
va tutto bene
Asciugati gli occhi
Asciugati gli occhi
Amico mio asciugati gli occhi
Asciugati gli occhi
Amico mio asciugati gli occhi
Perché gli amici del cuore non muoiono mai
Questa unica visione del mondo
Ci trascina nel compromesso
Ma quale buona religione
Se ci diprezziamo l’uno con l’altro?
Al diavolo il Governo
Al diavolo il loro uccidere
Al diavolo le loro bugie
Stai in silenzio,
va tutto bene
Asciugati gli occhi
Asciugati gli occhi
Amico mio asciugati gli occhi
Asciugati gli occhi
Amico mio asciugati gli occhi
Perché gli amici del cuore non muoiono mai
gli amici del cuore non muoiono mai
non muoiono mai
gli amici del cuore non muoiono mai
non muoiono mai
gli amici del cuore non muoiono mai
gli amici del cuore non muoiono mai
gli amici del cuore non muoiono mai
gli amici del cuore non muoiono mai
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto
Confiscate, I…
Razor, razor blade.
Con… confiscate.
E… ey.
What.
Ma-ma-marilyn.
Ma-ma… yeah.
I… oh… well I…
It kinda…
Kinda went like this… kinda.
What.
Like this, i-it…
S-stay with me, stay, sto, stop.
S-stammering.
S-s-stop stammering.
I uh…
I uh… I.
I.
I forgot.
I f-forgot, I uh…
I forgot where I put it, I… can’t remember.
Where I…
Where I put it, it.
Swallow.
Swallow.
E… e.
What.
Ma-ma.
Marilyn.
Ma-ma… yeah.
I oh, well I…
It kinda…
It k-kinda went like this.
Kinda.
S… like… like this, it.
S-stay with me, stay, sto, stop.
S-stammering.
S-s-stop stammering.
I uh…
I uh… I.
I.
I forgot.
F-forgot… I uh…
I forgot where I put it, I… can’t remember.
Where I…
Where I put it, it.
Swallow.
Swallow.
Ma-ma.
Marilyn.
Ma-ma… yeah.
I oh, well I…
It kinda…
It kinda went like this… kinda.
S-went… like this, it.
S-stay with me, stay, sto, stop.
S-stammering.
S-stop stammering.
I uh…
I uh… I.
I.
I forgot.
F-forgot… I uh…
F-forgot where ah I put it, I… can’t remember.
Where I…
Where I put it, it.
Swallow.
Marilyn.
Ma-ma, yeah.
I, oh, well I…
It kinda.
Kinda went like this… kinda.
S-like… like this, it.
S-stay with me, stay, sto, stop.
S-stammering.
S-stop stammering.
I uh…
I uh… [echo]
I. [echo]
confiscare, io…
lama, lama del rasoio.
con… confiscare.
E… hei.
cosa.
Ma-ma-Marylin
Ma-ma… si.
Io… oh… ecco io…
Kinda lo…
Kinda venne come questo… kinda.
cosa.
come questo, es-esso…
R-esta con me, resta, fer, fermati.
B-balbettando.
S-s-smettila di balbettare.
Io uh…
io uh… io.
Io.
Io ho dimenticato.
Io ho d-dimenticato, io uh…
iho dimenticato dove l’ho messo, io… non riesco a ricordare.
dove io…
dove l’ho messo, messo.
cigno.
cigno.
E… e.
cosa.
Ma-ma.
Ma-ma-Marylin
Ma-ma… si.
Io… oh… ecco io…
Kinda lo…
Kinda venne come questo.
kinda.
S… come… come questo, esso.
R-esta con me, resta, fer, fermati.
B-balbettando.
S-s-smettila di balbettare.
Io uh…
io uh… io.
Io.
Io ho dimenticato.
Io ho d-dimenticato, io uh…
iho dimenticato dove l’ho messo, io… non riesco a ricordare.
dove io…
dove l’ho messo, messo.
cigno.
cigno.
Ma-ma
Ma-ma-Mariltn
Ma-ma… si.
Io… oh… ecco io…
Kinda lo…
Kinda venne come questo… kinda.
kinda venne come questo, esso.
R-esta con me, resta, fer, fermati.
B-balbettando.
S-s-smettila di balbettare.
Io uh…
io uh… io.
Io.
Io ho dimenticato.
Io ho d-dimenticato, io uh…
iho dimenticato dove l’ho messo, io… non riesco a ricordare.
dove io…
dove l’ho messo, messo.
cigno.
Marilyn.
Ma-ma, si.
Io, oh, ecco io…
Kinda lo.
kinda venne come questo… kinda.
S-come questo… come questo, esso.
R-esta con me, resta, fer, fermati.
B-balbettando.
S-s-smettila di balbettare.
Io uh…
io uh… [eco]
Io. [eco]
Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto