Questo bellissimo gioco

Testo Questo bellissimo gioco:

La condizione naturale di partenza

sarebbe mettersi alla prova

e constatare che è soltanto un’apparenza

questo tuo essere distante

che puntualmente ti fa andare via

e puntualmente io rimango tua

senza capire che scappare

è un modo per ricominciare

e invece voglio continuare

continuare e continuare tutto.

 

L’amore brucia i pomeriggi accartocciati

noi due abbracciati a farci male

cercando di trovare un punto di equilibrio

tra cosa è il dire e cosa il fare.

E questa nostra dolce malattia

che mi fa stare dietro la tua scia

troppo impegnata a corteggiare

un pò di tuo spazio mentale

da non capire se davvero

quello che dai mi può bastare.

 

E’ poco, è poco

non può bastarmi

questo bellissimo gioco

l’impossibile certezza

di trovarti quando torno

di volare stando fermi e

avere tutto il mondo tutto intorno.

 

E’ poco, è poco

ma non ti grido è stato quel che è stato

c’è ancora spazio per sperare

sole per ricominciare

ancora tempo per sbagliare

la soluzione da inventare fra di noi,

questo bellissimo gioco tra di noi.

 

La soluzione materiale non esiste

ad un’inguaribile stanchezza

mi piacerebbe immaginare che resiste

questo tuo amore incontrastato

ma puntualmente tu mi mandi via

e puntualmente io rimango tua

senza capire che mollare

è un modo per farsi salvare

e invece voglio continuare, continuare tutto

 

E’ poco, è poco

non può bastarmi

questo bellissimo gioco

l’impossibile certezza

di trovarti quando torno

di volare stando fermi e

avere tutto il mondo tutto intorno.

 

E’ poco, è poco

ma non ti grido è stato quel che è stato

c’è ancora spazio per sperare

sole per ricominciare

ancora tempo per sbagliare

la soluzione da inventare fra di noi,

questo bellissimo gioco tra di noi.

bellissimo, bellissimo gioco

 

E’ poco, è poco

ma non ti grido è stato quel che è stato

c’è ancora spazio per sperare

sole per ricominciare

ancora tempo per sbagliare

la soluzione da inventare tra di noi,

questo bellissimo gioco tra di noi

questo bellissimo, bellissimo gioco tra di noi

Guarda il video di Questo bellissimo gioco:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Little bird

Testo Little bird:

I look up to the little bird

That glides across the sky

He sings the clearest melody

It makes me want to cry

It makes me want to sit right down

and cry cry cry

I walk along the city streets

So dark with rage and fear

And I…

I wish that I could be that bird

And fly away from here

I wish I had the wings to fly away from here

 

But my my I feel so low

My my where do I go ?

My my what do I know ?

My my we reap what we sow

They always said that you knew best

But this little bird’s fallen out of that nest now

I’ve got a feeling that it might have been blessed

So I’ve just got to put these wings to test

 

For I am just a troubled soul

Who’s weighted…

Weighted to the ground

Give me the strength to carry on

Till I can lay this burden down

Give me the strength to lay this burden down down down yeah

Give me the strength to lay it down

 

But my my I feel so low

My my where do I go ?

My my what do I know ?

My my we reap what we sow

They always said that you knew best

But this little bird’s fallen out of that nest now

I’ve got a feeling that it might have been blessed

So I’ve just got to put these wings to test

Traduzione Little bird:

Io guardo in alto a quell’uccellino

Che plana nel cielo

Canta la melodia più chiara

Mi fa venire voglia di piangere

Mi fa venire voglia di sedermi qui

e piangere piangere piangere.

Passeggio per le vie della città

Tanto buie con rabbia e paura

Ed io…

Vorrei essere quell’uccello

per volare via da qui

Vorrei avere delle ali per volare via da qui.

 

Ma accidenti accidenti mi sento cosi giù

Accidenti accidenti dove sto andando?

Accidenti accidenti cos’è che so?

Accidenti accidenti, si raccoglie ciò che si semina

Si dice sempre che tu te ne intendi

Ma questo uccellino è caduto dal quel nido adesso

Ho come la sensazione che potrei essere ferita

Perciò devo solo mettere queste ali per provare.

 

Per questo sono un’anima in pena

Che si è appesantita…

Appesantita al suolo

Dammi la forza per andare avanti

Fino quando potrò togliermi questo peso di dosso

Dammi la forza per togliermi questo peso di dosso

Dammi la forza per toglierlo.

 

Ma accidenti accidenti mi sento cosi giù

Accidenti accidenti dove sto andando?

Accidenti accidenti cos’è che so?

Accidenti accidenti, si raccoglie ciò che si semina

Si dice sempre che tu te ne intendi

Ma questo uccellino è caduto dal quel nido adesso

Ho come la sensazione che potrei essere ferita

Perciò devo solo mettere queste ali per provare.

Guarda il video di Little bird:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

No more ”I love you’s”

Testo No more ”I love you’s”:

I used to be a lunatic from the gracious days

I used to feel woebegone and so restless nights

My aching heart would bleed for you to see

Oh, but now

I don’t find myself bouncing home

Whistling buttonhole tunes to make me cry.

 

No more ”I love you’s”

The language is leaving me

No more ”I love you’s”

Changes are shifting

Outside the words

 

The lover speaks about the monsters

I used to have demons in my room at night

Desire, despair, desire

So many monsters

Oh, but now

I don’t find myself bouncing around

Whistling my conscience to make me cry

 

No more I love you’s

The language is leaving me

No more I love you’s

The language is leaving me in silence

No more I love you’s

Changes are shifting

Outside the words

 

And people are being real crazy

But we will only come

And you know what mommy?

Everybody was being real crazy

The monsters are crazy.

There are monsters outside

 

No more I love you’s

The language is leaving me

No more I love you’s

The language is leaving me in silence

No more I love you’s

Changes are shifting outside the words

Outside the words

 

No more I love you’s

The language is leaving me

No more I love you’s

The language is leaving me

No more I love you’s

Changes are shifting outside the words

Traduzione No more ”I love you’s”:

Di solito ero lunatica nei giorni magnanimi

Di solito ero afflitta e irrequieta nelle notti

Il mio cuore malato sanguinerebbe purchè tu capissi

Oh, ma adesso

Non trovo me stessa saltellando a casa

Canticchiando tristi melodie che mi fanno piangere.

 

Basta con i ”ti amo”

Il linguaggio mi sta abbandonando

Basta con i ”ti amo”

I cambiamenti variano

A prescindere dalle parole.

 

L’amante parla dei mostri

Di solito c’erano dei mostri nella mi stanza di notte

Desiderio, disperazione, desiderio

Così tanti mostri

Oh, ma adesso

Non trovo me stessa saltellando a casa

Canticchiando tristi melodie che mi fanno piangere.

 

Basta con i ”ti amo”

Il linguaggio mi sta abbandonando

Basta con i ”ti amo”

Il linguaggio mi sta abbandonando in silenzio

Basta con i ”ti amo”

I cambiamenti variano

A prescindere dalle parole.

 

E la gente era davvero matta

Ma noi verremo semplicemente

E sai mamma?

Tutti quanti erano proprio matti

I mostri sono matti

Co sono mostri là fuori.

 

Basta con i ”ti amo”

Il linguaggio mi sta abbandonando

Basta con i ”ti amo”

Il linguaggio mi sta abbandonando in silenzio

Basta con i ”ti amo”

I cambiamenti variano

A prescindere dalle parole.

 

Basta con i ”ti amo”

Il linguaggio mi sta abbandonando

Basta con i ”ti amo”

Il linguaggio mi sta abbandonando

Basta con i ”ti amo”

I cambiamenti variano a prescindere dalle parole.

Guarda il video di No more ”I love you’s”:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Why

Testo Why:

How many times do I have to try to tell you

That I’m sorry for the things I’ve done

But when I start to try to tell you

That’s when you have to tell me

Hey, this kind of trouble’s only just begun

I tell myself too many times

Why don’t you ever learn to keep your big mouth shut

That’s why it hurts so bad to hear the words

That keep on falling from your mouth

Falling from your mouth

Falling from your mouth

Tell me

 

Why

Why

I may be mad

I may be blind

I may be viciously unkind

But I can still read what you’re thinking

And I’ve heard it said too many times

That you’d be better off

Besides

 

Why can’t you see this boat is sinking

Let’s go down to the water’s edge

And we can cast away those doubts

Some things are better left unsaid

 

But they still turn me inside out

Turning inside out turning inside out

Tell me

Why

Tell me

Why

 

This is the book I never read

These are the words I never said

This is the path I’ll never tread

These are the dreams I’ll dream instead

This is the joy that’s seldom spread

These are the tears

 

The tears we shed

This is the fear

This is the dread

These are the contents of my head

And these are the years that we have spent

And this is what they represent

And this is how I feel

Do you know how I feel?

‘Cause I don’t think you know how I feel

I don’t think you know what I feel

I don’t think you know what I feel

You don’t know what I feel

Traduzione Why:

Quante volte devo tentare di dirti

Che mi dispiace per le cose che ho fatto

Ma quando inizio a farlo

Tu cominci a dirmi:

Hey, questo tipo di problema è solo l’inizio.

Dico a me stessa troppo spesso

Ma perché non impari mai a tenere la tua boccaccia chiusa?

Per questo motivo fa così male sentire le parole

Che continuano a cadere dalla tua bocca

Cadere dalla tua bocca

Cadere dalla tua bocca

Dimmi

 

Perché?

Perché?

Sarò matta

Sarò cieca

Sarò crudelmente insensibile

Ma riesco ancora a leggerti nel pensiero

Ed ho sentito dire troppe volte:

È meglio che tu te ne vada

Inoltre…

 

Perché non capisci che questa nave sta affondando

Andiamo sulla riva

Possiamo far naufragare questi dubbi

Alcune cose è meglio non dirle

 

Ma ancora mi sconvolgono

Mi sconvolgono

Dimmi

Perché?

Dimmi

Perché?

 

Questo è il libro che non ho mai letto

Queste sono le parole che non ho mai detto

Questo è il sentiero che non ho mai intrapreso

Questi, invece, sono i sogni che io farò

Questa è la gioia che raramente viene irradiata

Queste sono le lacrime

 

Le lacrime che abbiamo versato

Questa è la paura

Questo è il terrore

Questo è ciò che contiene la mia testa

E questi sono gli anni che abbiamo trascorso insieme

E questo è ciò che rappresentano.

E questo è quel che sento.

Sai come mi sento?

Perché io non penso che tu sappia come mi sento

Non penso che tu sappia come mi sento

Non penso che tu sappia come mi sento

Tu non sai cosa sento.

Guarda il video di Why:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Nobody’s Wife

Testo Nobody’s Wife:

I’m sorry for the times that I made you scream

For the times that I killed your dreams

For the times that I made your whole world rumble

For the times that I made you cry

For the times that I told you lies

For the times that I watched and let you stumble

 

It’s too bad, but that’s me

What goes around comes around, you’ll see

That I can carry the burden of pain

‘cause it ain’t the first time that a man goes insane

And when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin’ out his love, ‘cause I,

I’ll never be nobody’s wife

 

I’m sorry for the times that I didn’t come home

Left you lyin’ in that bed alone

Was flyin’ high in the sky when you needed my shoulder

You’re like a stone hangin’ round my neck, see

Cut it loose before it breaks my back, see

I’ve gotta say what I feel before I grow older

 

I’m sorry but I ain’t gonna change my ways

You know I’ve tried but I’m still the same

I’ve got to do it my own way

 

It’s too bad, but hey, that’s me

What goes around comes around, you’ll see

That I can carry the burden of pain

‘cause it ain’t the first time that a man goes insane

And when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin’ out his love,

I, I’ll never be nobody’s wife

 

It’s too bad, but hey, that’s me

What goes around comes around, you’ll see

That I can carry the burden of pain

‘cause it ain’t the first time that a man goes insane

And when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin’ out his love, I,

I’ll never be nobody’s wife

Traduzione Nobody’s Wife:

Mi dispiace per le volte che ti ho fatto gridare

Per le volte che ho distrutto i tuoi sogni

Per le volte che ho disintegrato tutto il tuo mondo

Per le volte che ti ho fatto piangere

Per le volte in cui ti ho detto bugie

Per le volte che ho guardato e ti ho lasciato sbagliare

 

E’ terribile, ma sono io

Quel che si da ritorna indietro, vedrai

Posso portare con me il peso del dolore

Perché non è la prima volta che un uomo impazzisce

E quando piego le mie ali per abbracciarlo per la vita

Succhio fuori il suo amore, perché io,

Io non sarò mai la moglie di nessuno

 

Mi dispiace per le volte che non sono tornata a casa

Ti ho lasciato steso in questo letto da solo

Volavo alta nel cielo quando avevi bisogno delle mie spalle

Sei come una pietra legata al collo, vedi

Tagliala slegala prima che mi rompa la schiena, vedi

Ho detto quello che sento prima di diventare troppo vecchia

 

Mi dispiace ma non cambierò le mia strada

Sai ho provato a cambiare ma sono ancora la stessa

Devo andare per la mia strada

 

E’ terribile, ma hey, sono io

Quel che si da ritorna indietro, vedrai

Posso portare con me il peso del dolore

Perché non è la prima volta che un uomo impazzisce

E quando piego le mie ali per abbracciarlo per la vita

Succhio fuori il suo amore, perché io,

Io non sarò mai la moglie di nessuno

 

E’ terribile, ma hey, sono io

Quel che si da ritorna indietro, vedrai

Posso portare con me il peso del dolore

Perché non è la prima volta che un uomo impazzisce

E quando piego le mie ali per abbracciarlo per la vita

Succhio fuori il suo amore, perché io,

Io non sarò mai la moglie di nessuno.

Guarda il video di Nobody’s Wife:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Dear life

Testo Dear life:

Oh my baby,

Oh my Love,

Oh, woah, oh, woah… woah.

 

Early was the morn, flowers filled with dew,

I became somebody, through loving you.

Softly as a child, born in natural rain,

I predict the seasons, to go unchanged.

 

Sometimes in life,

You run across a love unknown,

Without a reason, it seems like you, belong.

Hold on Dear Life,

Don’t go off running from what’s new,

I became somebody, through loving you.

 

Warm was the sun, that covered my body so.

Reminded me of you, as I’d first known.

Those were tha days, tha days,

That changed my life, and made me new,

I became somebody, through loving you.

 

Sometimes in life,

You run across a love unknown,

Without a reason, it feels like you, belong.

Hold on Dear Life,

Don’t go off running from what’s new,

I became somebody, through loving you.

 

As the sun shined, down on me,

I know with you in love is where I wonna be,

Oooh sometimes, I go on through life,

thinking that love is something that’s not meant for me,

 

Woooah…Somebody, somebody.

 

Hold on dear life,

Don’t go off running from what’s new,

I became somebody, through loving you.

I became somebody, through loving you.

Oh, I became somebody, through loving you.

Woah, oh.

Traduzione Dear life:

Oh piccola mia

Oh amore mio

Oh, woah…

 

Era mattina presto, i fiori erano pieni di rugiada

Sono diventato qualcuno amandoti

Delicato come un bambino, nato nella pioggia naturale

Prevedo la stagione di essere liberato

 

Qualche volta nella vita

Corri attraverso un amore sconosciuto

Senza un motivo, sembra come te, gli appartieni

Tieniti su, cara vita

Non cadere mentre scappi dall’ignoto

Sono diventato qualcuno amandoti

 

Il sole era caldo, ricopriva anche il mio corpo

Mi ricordava di te come ti ho conosciuta la prima volta

Quelli sono stati i giorni, i giorni

Che hanno cambiato la mia vita, e fatto nuovo

Sono diventato qualcuno amandoti

 

Qualche volta nella vita

Corri attraverso un amore sconosciuto

Senza un motivo, sembra come te, gli appartieni

Tieniti su, cara vita

Non cadere mentre scappi dall’ignoto

Sono diventato qualcuno amandoti

 

Mentre il sole splendeva sopra di me

Sapevo che nell’essere innamorato di te è il luogo dove volevo stare

Oh qualche volta io vado avanti nella vita

Pensando che l’amore è qualcosa che non ha significato per me

 

Woah, qualcuno qualcuno

 

Tieniti su, cara vita

Non cadere mentre scappi dall’ignoto

Sono diventato qualcuno amandoti

Sono diventato qualcuno amandoti

Oh, sono diventato qualcuno amandoti

Woah, oh

Guarda il video di Dear life:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Turncoat

Testo Turncoat:

TURNCOAT! KILLER! LIAR! THIEF!

Criminal with protection of the law!

 

Go!

 

States lies dressed up as evening news

We’re tired of lies we want the truth

Brodcast by corpses courting you

We’re tired of lies we want the truth

Most people they will never know

We’re tired of lies we want the truth

With your or against you?

Then I am against you because you’re a…

 

TURNCOAT! KILLER! LIAR! THIEF!

Criminal with protection of the law

 

TURNCOAT! KILLER! LIAR! THIEF!

Criminal with protection of the law

 

And your corner

Makes me wanna

Douse myself in gasoline!

Civil servants fall in line for you

Too brainwashed to see the truth

You use anyone you can!

 

TURNCOAT! KILLER! LIAR! THIEF!

Criminal with protection of the law

 

TURNCOAT! KILLER! LIAR! THIEF!

Criminal with protection of the

 

KILLER!

 

LIAR!

 

A TURNCOAT! and a THIEF!

 

Criminal with protection of the law! The law!

Criminal with protection of the law!

Traduzione Turncoat:

Voltagabbana! Assassino! Mentitore! Ladro!

Criminale protetto dalla legge!

 

Vai!

 

Gli stati mentono mascherati da telegiornale serale

(Siamo stufi delle bugie vogliamo la verità)

trasmesso da cadaveri che ti corteggiano

(Siamo stufi delle bugie vogliamo la verità)

non conosceranno mai la maggior parte della gente

(Siamo stufi delle bugie vogliamo la verità)

con te o contro dite?

Be’ io sono contro di te perché sei un…

 

Voltagabbana! Assassino! Mentitore! Ladro!

Criminale protetto dalla legge!

 

Voltagabbana! Assassino! Mentitore! Ladro!

Criminale protetto dalla legge!

 

E il tuo monopolio

mi fa venir voglia

d’irrorarmi di benzina!

I dipendenti pubblici si accasciano in riga per te

Troppi lavaggi del cervello perché possano vedere la verità

tu usi chiunque puoi!

 

Voltagabbana! Assassino! Mentitore! Ladro!

Criminale protetto dalla legge!

 

Voltagabbana! Assassino! Mentitore! Ladro!

Criminale protetto dalla legge!

 

Assassino!

 

Mentitore!

 

Un voltagabbana! e un ladro!

 

Criminale protetto dalla legge! La legge

Criminale protetto dalla legge!

Guarda il video di Turncoat:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Mio nemico

Testo Mio nemico:

Chi amo,

Ed ama me

Mio nemico

Amara gioia .

L’amor,

Non ha più pietà

È nemico mio

Ma chi amo

Può ferirsi se,

Se aprirà

La ferita in noi.

Dal petto,

L’anima

Può fuggirgli

Ed io

La colgo

Io la rapirò

E

Sarà mia.

La mia

La sua

Mio nemico

Sa,

D’amare me .

Tu lo sai

Che ferita è

Col respiro a me

A te catturerò

Col primo e l’ultimo.

Mio nemico,

Sei tutto il bene mio .

Col cuore e l’anima,

Anche tu lo sai

Che ferita è

Tu sai

Io t’amo

E tu,

Ami me .

Mio nemico

E bene mio

L’amor

Non ha più pietà

È ferita in noi

Guarda il video di Mio nemico:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Ohi Ne’

Testo Ohi Ne’:

Come sei piccola piccola mia …

Come possiamo capirci noi due ?

Come si può, come si fa ?

Anni da ridere e piccoli, i tuoi,

io rido meno, nel pieno dei miei,

nel giardino che spesso fiorì

amori e no, che dissipai.

Ho visto cuori morire così,

che non si spiega morire così

e non servì dire di no.

E le mie mani volavano via

come carezze e come pazzia,

tutte le storie aspettavano me

perché è così che si vive.

Così …

Mi ferì

qualche bacio sulle labbra, ohi Nè

Mi colpì

uno schiaffo innamorato, ohi Nè

Ricordandomi,

io mi sento sempre più tentato

di cadere nel peccato del passato

e prima o poi cadrò.

Mi addolcì

qualche sguardo e un corpo caldo, ohi Nè

Mi stupì

che ci fossi anch’io sul mondo, ohi Nè

Ricordandomi,

Io mi sento sempre più attirato,

torno a costeggiare il mare del passato

e prima o poi cadrò.

Da quelle sabbie profonde verrà

quel che i ricordi han deciso per noi

e prima o poi riaffiorerà.

Così …

Tu mi dai

baci nuovi e un corpo caldo, ohi Nè

Tu mi dai

uno schiaffo innamorato, ohi Nè

È così

che sarò ferito

io sarò ferito

io sarò ferito …

Guarda il video di Ohi Ne’:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Per Sempre

Testo Per Sempre:

SOTTO IL CIELO MIO

TUTTO SCORRE VIA

TUTTO SE NE VA

PER SEMPRE

SONO I GIORNI TUOI

SONO I GIORNI MIEI

GIORNI SENZA NOI

PER SEMPRE

E VANNO VIA

COME LACRIME

COME VA LA GIOVENTÙ

IN FUGA

NON SAI CHE SIA

NOI SCORRIAMO VIA

NASCE COME UN PIANTO IN TE

LA VITA

C’È L’AVERTI QUI

E C’È IL PERDERTI

E SARÀ COSÌ

PER SEMPRE

TUTTO IL MONDO È

COME IL MARE CHE

TORNA E SE NE VA

PER SEMPRE

SCORRIAMO VIA

SIAMO LACRIME

DELLA BELLA GIOVENTÙ

IN FUGA

NON SAI CHE SIA

NOI SCORRIAMO VIA

NASCE MUTO UN PIANTO IN TE

E AIUTA

SOTTO IL CIELO MIO

TUTTO CORRE VIA

 

(Coro)

SOTTO IL CIELO MIO

TUTTO SCORRE VIA

TUTTO SE NE VA

PER SEMPRE

 

SCORRIAMO VIA

COME LACRIME

COME VA LA GIOVENTÙ

IN FUGA

NON SAI CHE SIA

NOI SCORRIAMO VIA

NASCE MUTO UN PIANTO IN TE

E AIUTA

 

NON SAI CHE SIA

NOI SCORRIAMO VIA

NASCE MUTO UN PIANTO IN NOI

DOLCISSIMO.

Guarda il video di Per Sempre:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 565 566 567 568 569 595