Forever friends

Testo Forever friends:

I wish I had the chance to talk to you

And to understand what we’ve been through

But it’s hard and cold tonight

Cos’ we both believe we’re right

 

If you knew how much I care

Just for you to be out there

Looking back where it began

I can see the moment when I met you

 

Will you keep me from your heart?

Will we find a brand new start?

To go walking hand in hand

If real friendship never ends

We will be forever friends

 

Wish I had the chance to be with you

Where there is offense, bring peace and truth

But it can be hard to make it right

When you love the one you fight

 

If you knew how I’d feel safe

Just to have you near these days

Wonder why you said good bye

Cos’ I never meant to go and hurt you

 

Will you keep me from your days?

Will we find some brand new ways?

To come walking hand in hand

Singing friendship never ends

And we’ll be forever friends

 

You know I miss you

I’m thinking of you

You know I miss you

You know I do, I do, I do

 

Will you keep me from your heart?

Will we find a brand new start?

To come walking hand in hand

€’Cos real friendship never ends

And we’ll be forever friends

 

Forever friends

We will be forever friends

Forever friends

Forever friends

Forever friends

We will be forever friends

Traduzione Forever friends:

Vorrei parlarti

E capire quello che abbiamo passato

Ma stasera è tutto fermo e gelido

Perché entrambi crediamo di aver ragione

 

Sapessi quanto ci tengo

Già solo al fatto che tu semplicemente ci sia

Guardando indietro a quando abbiamo iniziato

Posso vedere il momento in cui ti ho incontrato

 

Mi terrai lontano dal tuo cuore?

Riusciremo a ricominciare?

Per andarcene camminando mano nella mano

Se l’amicizia vera non finisce mai

Saremo amici per sempre

 

Vorrei poter stare con te

Dove c’è offesa , poter portare Pace e Verità

Ma è dura sistemare le cose

Quando la persona che combatti, la ami anche.

 

Se sapessi quanto mi sentirei al sicuro

Anche solo ad averti vicino questi giorni

E mi chiedo perché te ne sei andata

Dal momento che non ho mai voluto farti del male

 

Mi terrai lontano dai tuoi giorni?

Troveremo qualche nuova strada?

Per andarcene camminando mano nella mano

Cantando che l’amicizia non finisce mai

E saremo amici per sempre.

 

Lo sai che mi manchi

Sto pensando a te

Lo sai che mi manchi

Lo sai si, lo sai si.

 

Mi terrai lontano dal tuo cuore ?

Riusciremo a ricominciare ?

E andarcene mano nella mano

Perché l’amicizia vera non finisce mai

E noi saremo amici per sempre

 

Per sempre amici

Noi saremo per sempre amici

Per sempre amici

Per sempre amici

Per sempre amici

Noi saremo per sempre amici

Guarda il video di Forever friends:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Seconds

Testo Seconds:

Takes a second to say goodbye, say goodbye

Takes a second to say goodbye, say goodbye

Oh, oh, oh, say bye-bye.

Where you going to now?

Lightning flashes across the sky

East to West, do and die.

Like a thief in the night

See the world by candlelight.

Fall, rise and…

Fall, rise and…

 

In an apartment on Times Square

You can assemble them anywhere.

Held to ransom, hell to pay

A revolution every day.

U.S.S.R., G.D.R., London, New York, Peking.

It’s the puppets, it’s the puppets

Pull the strings, yeah.

Fall, rise and…

Fall, rise and…

 

Say goodbye, say goodbye

Say goodbye, say goodbye.

 

It takes a second to say goodbye

Say goodbye, oh, oh, oh.

Push the button and pull the plug

Say goodbye, oh, oh, oh.

 

Fall, rise and…

Fall, rise and…

 

And they’re doing the atomic bomb

Do they know where the dance comes from?

Yes they’re doing the atomic bomb

They want you to sing along.

 

Say goodbye, say goodbye

Say goodbye, say goodbye.

Traduzione Seconds:

Ci vuole un secondo per dire addio, dì addio

Ci vuole un secondo per dire addio, dì addio

Oh, oh, oh, dì ciao ciao.

Dove stai andando adesso?

Lampi di fulmini attraverso il cielo

Est od Ovest, farcela e morire.

Come un ladro nella notte

Vedo il mondo a lume di candela

Cadi, alzati e …

Cadi, alzati e …

 

In un appartamento a Time Square

Li puoi riunire dovunque.

Rapiti per riscatto, conseguenze gravi

Una rivoluzione ogni giorno.

U.R.S.S., R.D.T., Londra, New York, Pechino.

Sono le marionette, sono le marionette

Tira i fili, sì.

Cadi, alzati e …

Cadi, alzati e …

 

Dì addio, dì addio

Dì addio, dì addio.

 

Ci vuole un secondo per dire addio

Dì addio, oh, oh, oh.

Spingere il bottone e tirare la spina

Dì addio, oh, oh, oh.

 

Cadi, alzati e …

Cadi, alzati e …

 

E stanno costruendo la bomba atomica

Lo sanno da dove viene il ballo?

Sì stanno costruendo la bomba atomica

Loro vogliono che tu canti in coro

 

Dì addio, dì addio

Dì addio, dì addio

Guarda il video di Seconds:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Sunday bloody sunday

Testo Sunday bloody sunday:

I can’t believe the news today

I can’t close my eyes and make it go away.

How long,

How long must we sing this song?

How long, how long?

‘Cos tonight

We can be as one, tonight.

 

Broken bottles under children’s feet

Bodies strewn across the dead-end street.

But I won’t heed the battle call

It puts my back up

Puts my back up against the wall.

 

Sunday, bloody Sunday.

Sunday, bloody Sunday.

Sunday, bloody Sunday.

Sunday, bloody Sunday.

Oh, let’s go.

 

And the battle’s just begun

There’s many lost, but tell me who has won?

The trenches dug within our hearts

And mothers, children, brothers, sisters

Torn apart.

 

Sunday, bloody Sunday.

Sunday, bloody Sunday.

 

How long,

How long must we sing this song?

How long, how long?

‘Cos tonight

We can be as one, tonight.

Sunday, bloody Sunday.

Sunday, bloody Sunday.

 

Wipe the tears from your eyes

Wipe your tears away.

I’ll wipe your tears away.

I’ll wipe your tears away.

I’ll wipe your bloodshot eyes.

Sunday, bloody Sunday.

Sunday, bloody Sunday.

 

And it’s true we are immune

When fact is fiction and TV reality.

And today the millions cry

We eat and drink

While tomorrow they die.

 

The real battle just begun

To claim the victory Jesus won

On…

 

Sunday, bloody Sunday

Sunday, bloody Sunday.

Traduzione Sunday bloody sunday:

Non riesco a credere alle notizie oggi

Non posso chiudere gli occhi e farle andare via.

Per quanto,

Per quanto dovremo cantare questa canzone?

Per quanto, per quanto?

Perché stanotte

Noi possiamo essere uniti, stanotte.

 

Bottiglie rotte sotto i piedi dei bimbi

Corpi sparsi ai lati del vicolo cieco.

Ma non darò retta al richiamo alla lotta

Mi mette le spalle

Mi mette con le spalle al muro.

 

Domenica, maledetta domenica.

Domenica, maledetta domenica.

Domenica, maledetta domenica.

Domenica, maledetta domenica.

Oh, andiamo.

 

E la battaglia è appena cominciata

Ci sono molte perdite, ma dimmi chi ha vinto?

Le trincee scavate nei nostri cuori

E madri, figli, fratelli, sorelle

Separati.

 

Domenica, maledetta domenica.

Domenica, maledetta domenica.

 

Per quanto,

Per quanto dovremo cantare questa canzone?

Per quanto, per quanto?

Perché stanotte

Noi possiamo essere uniti, stanotte.

Domenica, maledetta domenica.

Domenica, maledetta domenica.

 

Asciuga le lacrime dai tuoi occhi

Asciuga le tue lacrime.

Asciugherò le tue lacrime.

Asciugherò via le tue lacrime.

Asciugherò i tuoi occhi arrossati.

Domenica, maledetta domenica.

Domenica, maledetta domenica.

 

Ed è vero siamo immuni

Quando la verità è romanzo e la TV realtà.

Ed oggi a milioni piangono

Mangiamo e beviamo

Mentre domani loro morranno

 

La vera battaglia è appena cominciata

Per reclamare la vittoria che Gesù ottenne

In una…

 

Domenica, maledetta domenica

Domenica, maledetta domenica.

Guarda il video di Sunday bloody sunday:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Surrender

Testo Surrender:

Oh, the city’s alight with lovers and lies

And bright blue eyes.

Oh, the city is bright

It’s brighter than day tonight.

(Surrender, surrender)

(Surrender, surrender)

 

Sadie said she couldn’t work out

What it was all about

And so she let go.

Now Sadie’s on the street

And the people she meets you know.

 

She tried to be a good girl

And a good wife

Raise a good family

Lead a good life

It’s not good enough

She got herself up on the 48th floor

Gotta find out

Find out what she’s living for.

 

Oh, the city’s afire

A passionate flame that knows me by name.

Oh, the city’s desire

To take me for more and more.

It’s in the street gettin’ under my feet

It’s in the air, it’s everywhere I look for you.

It’s in the things that I do and say

And if I wanna live

I gotta die to myself someday.

Traduzione Surrender:

Oh, la città è accesa con amanti e bugie

E occhi azzurri.

Oh, la città è illuminata

E’ più luminosa del giorno, stanotte.

(Arrenditi, arrenditi)

(Arrenditi, arrenditi)

 

Sadie diceva che non poteva trovare la soluzione

A tutto ciò che c’era intorno

E così lei ha rinunciato.

Ora Sadie è sulla strada

E tu lo sai che gente incontra.

 

Lei ha provato ad essere una brava ragazza

Ed una buona moglie

Crescere una buona famiglia

Condurre una buona vita

Non è abbastanza buona

Arrivò su al 48esimo piano

Per scoprire

Scoprire per cosa stava vivendo.

 

Oh, la città è incendiata

Una fiamma ardente che mi conosce per nome.

Oh, la città mi fa desiderare

Di essere sempre più me stesso

È per le strade mi va sotto i piedi

È nell’aria, è dovunque io ti cerchi.

È nelle cose che faccio e che dico

E se voglio vivere

Dovrò morire per me stesso un giorno.

Guarda il video di Surrender:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The refugee

Testo The refugee:

Wa, war she’s the refugee.

I see your face

I see you staring back at me.

Wa, war she is the refugee.

Her mama say one day she’s gonna

Live in America.

 

In the morning she is waiting

Waiting for the ship to sail, sail away.

 

Wa, war her papa go to war.

He gonna fight but he don’t know what for.

Wa, war her papa go to war.

Her mama say one day he’s gonna

Come back from far away.

 

Oh help me

How can you help me?

 

In the evening

She is waiting

Waiting for her man to come

And take her by her hand

And take her to this promised land.

 

Wa, war she’s a pretty face

But at the wrong time in the wrong place

Wa, war she’s a pretty face

Her mama say one days she’s gonna

Live in America.

Yeah, America.

 

Wa, war she is a refugee.

She coming back

She come and keep you company.

Wa, war she is a refugee.

Her mama say one day she’s gonna

Live in America

Traduzione The refugee:

Gu, guerra lei è la profuga.

Io vedo il tuo viso

Ti vedo rispondere al mio sguardo

Gu, guerra lei è la profuga.

La sua mamma dice che un giorno lei riuscirà a

Vivere in America.

 

Di mattina lei sta aspettando

Aspetta che la nave salpi, salpi via.

 

Gu, guerra il suo papà va in guerra.

Andrà a combattere, ma non sa per cosa

Gu, guerra il suo papà va in guerra.

La sua mamma dice che un giorno lui riuscirà a

Tornare da molto lontano.

 

Oh aiutami

Come puoi aiutarmi?

 

Di sera

Lei sta aspettando

Aspettando che arrivi il suo uomo

E la prenda per mano

E la porti in questa terra promessa.

 

Gu, guerra lei è un bel viso

Ma al momento sbagliato, nel posto sbagliato

Gu, guerra lei è un bel viso

La sua mamma dice che un giorno lei andrà a

Vivere in America

Sì, America.

 

Gu, guerra lei è una profuga.

Sta tornando indietro

Lei viene e ti fa compagnia.

Gu, guerra lei è una profuga.

La sua mamma dice che un giorno lei andrà a

Vivere in America

Guarda il video di The refugee:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Two hearts beat as one

Testo Two hearts beat as one:

I don’t know, I don’t know which side I’m on.

I don’t know my right from left

Or my right from wrong.

They say I’m a fool

They say I’m nothing

But if I’m a fool for you

Oh, that’s something.

Two hearts beat as one.

Two hearts beat as one.

Two hearts.

 

I can’t stop to dance

Honey, this is my last chance

I said, can’t stop to dance

Maybe this is my last chance.

Two hearts beat as one.

Two hearts beat as one.

Two hearts.

 

Beat on black, beat on white

Beat on anything, don’t get it right.

Beat on you, beat on me, beat on love.

 

I don’t know

How to say what’s got to be said

I don’t know if it’s black or white

There’s others see it red

I don’t get the answers right

I’ll leave that to you

Is this love out of fashion

Or is it the time of year?

Are these words distraction

To the words you wanna hear?

Two hearts beat as one.

Two hearts beat as one.

Two hearts.

 

I try to spit it out

Try to explain.

The way I wanna feel

Oh, yeah, two hearts.

 

Well I can’t stop to dance.

Maybe this is my last chance.

And I said, I can’t stop to dance.

Maybe this is my last chance.

I said don’t stop to dance

Maybe this is my last chance.

I said I can’t stop to dance.

Maybe this is our last chance.

I said don’t stop to dance.

Maybe this is our last chance.

Oh, oh!

Traduzione Two hearts beat as one:

Io non so, non so da quale parte sto.

Non distinguo la mia destra dalla sinistra

O la mia ragione dal torto.

Dicono che sono uno sciocco

Dicono che non sono nulla

Ma se sono uno sciocco per te

Oh, questo è qualcosa.

Due cuori battono come uno.

Due cuori battono come uno.

Due cuori.

 

Non posso fermare la danza

Dolcezza, questa è la mia ultima occasione

Dicevo, non posso fermare la danza

Forse questa è la mia ultima occasione.

Due cuori battono come uno.

Due cuori battono come uno.

Due cuori.

 

Battono sul nero, battono sul bianco

Battono su tutto, non farlo bene

Battono su te, battono su me, battono sull’amore

 

Io non so

Come dire ciò che deve essere detto

Non so se è nero o bianco

Ci sono altri che lo vedono rosso

Non trovo facilmente le risposte

Questo lo lascerò a te

Questo amore è fuori moda

O è il periodo dell’anno?

Queste parole sono confuse

Rispetto alle parole che vuoi sentire?

Due cuori battono come uno.

Due cuori battono come uno.

Due cuori.

 

Provo a sputarlo fuori

Provo a spiegare.

Il modo in cui mi voglio sentire

Oh, sì, due cuori

 

Non posso fermare la danza.

Forse questa è la mia ultima occasione.

E dicevo, non posso fermare la danza.

Forse questa è la mia ultima occasione.

Dicevo non fermare la danza

Forse questa è la mia ultima occasione.

Dicevo non fermare la danza

Forse questa è la nostra ultima occasione.

Dicevo non fermare la danza

Forse questa è la nostra ultima occasione.

Oh, oh!

Guarda il video di Two hearts beat as one:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Where the streets have no name

Testo Where the streets have no name:

I want to run

I want to hide

I want to tear down the walls

That hold me inside

I want to reach out

And touch the flame

Where the streets have no name

 

I want to feel, sunlight on my face

See that dust cloud disappear without a trace

I want to take shelter from the poison rain

 

Where the streets have no name

Where the streets have no name

Where the streets have no name

 

We’re still building

Then burning down love, burning down love

And when I go there

I go there with you

(It’s all I can do)

 

The cities a flood

And our love turns to rust

We’re beaten and blown by the wind

Trampled into dust

 

I’ll show you a place

High on the desert plain

 

Where the streets have no name

Where the streets have no name

Where the streets have no name

 

Still building

Then burning down love

Burning down love

 

And when I go there

I go there with you

(It’s all I can do)

Traduzione Where the streets have no name:

Voglio correre

Voglio nascondermi

Voglio distruggere le pareti

Della mia prigione

Voglio protendermi

Fino a toccare la fiamma

Dove le strade non hanno nome

 

Voglio sentire la carezza del sole sul mio viso

Vedere quella nuvola di polvere dileguarsi senza lasciare traccia

Voglio mettermi al riparo dalla pioggia velenosa

 

Dove le strade non hanno nome

Dove le strade non hanno nome

Dove le strade non hanno nome

 

Continuiamo a costruire

E poi distruggere l’amore

Ma quando andrò là

Ci andrò insieme a te

(È tutto ciò che posso fare)

 

Mentre le città sono sotto il diluvio

Il nostro amore diventa ruggine,

Scossi e frustati dal vento,

A fatica avanziamo nella polvere

 

Allora ti mostrerò un posto

Su un altopiano deserto

 

Dove le strade non hanno nome

Dove le strade non hanno nome

Dove le strade non hanno nome

 

Continuiamo a costruire

E poi distruggere l’amore

Distruggere l’amore

 

Ma quando andrò là

Ci andrò insieme a te

(È tutto ciò che posso fare)

Guarda il video di Where the streets have no name:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

With or without you

Testo With or without you:

See the stone set in your eyes

See the thorn twist in your side

I wait for you

Sleight of hand and twist of fate

On bed of nails she makes me wait

And I wait without you

With or without you

 

Through the strom we reach the shore

You give it all but I want more

And I’m waiting for you

[Chorus]

With or without you

I can’t live

With or without you

 

And you give yourself away

And you give

And you give yourself away

 

My hands are tied

My body bruised she got me with

Nothing to win and

Nothing left to lose

And you give yourself away

And you give

And you give yourself away

[Chorus]

 

[Chorus]

With or without you

Traduzione With or without you:

Guarda la gemma presente nei tuoi occhi

Guarda il giro di spine dalla tua parte

Io ti aspetto

Abilità e colpo di fortuna

Su un letto di chiodi lei mi fa aspettare

E io aspetto senza di te

Con o senza di te

 

Attraverso la tempesta raggiungiamo la spiaggia

Tu dai tutto, ma io voglio di più

E io ti sto aspettando

[Ritornello]

Con o senza di te

Io non posso vivere

Con o senza di te

 

E tu te ne vai via

E tu te ne vai

E tu te ne vai via

 

Le mie mani sono legate

Il mio corpo è sfregiato, lei mi ha preso con

Nulla da vincere e

Nulla ancora da perdere

E tu te ne vai via

E tu te ne vai

E tu te ne vai via

[Ritornello]

 

[Ritornello]

Con o senza di te

Guarda il video di With or without you:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Drowning man

Testo Drowning man:

Take my hand

You know I’ll be there

If you can

I’ll cross the sky for your love.

For I have promised

For to be with you tonight

And for the time that will come.

 

Take my hand

You know I’ll be there

If you can

I’ll cross the sky for your love.

And I understand

These winds and tides

This change of times

Won’t drag you away.

 

Hold on, and hold on tightly.

Hold on, and don’t let go

Of my love.

The storms will pass, it won’t be long now.

This love will last

This love will last forever.

 

And take my hand, you know I’ll be there.

If you can I’ll cross the sky for your love.

Give you what I hold dear.

 

Hold on, hold on tightly.

Hold on, and hold on tightly.

Rise up, rise up with wings like eagles.

You run, you run.

You run and not grow weary.

 

Hold on, and hold on tightly.

Hold on, hold on tightly

This love, lasts forever.

Now this love lasts forever.

Traduzione Drowning man:

Prendi la mia mano

Lo sai che sarò là

Se tu puoi

Io attraverserò il cielo per amor tuo.

Perché lo avevo promesso

Di essere con te stanotte

E per il tempo che verrà.

 

Prendi la mia mano

Lo sai che sarò là

Se tu puoi

Io attraverserò il cielo per amor tuo

Ed io conosco bene

Questi venti e correnti

Questo cambio di tempi

Non ti trascinerà via.

 

Tieniti, e tieniti fortemente.

Tieniti, e non lasciarti andare

Dal mio amore.

Le tempeste passeranno, non mancherà molto

Questo amore resterà

Questo amore resterà per sempre.

 

E prendi la mia mano, lo sai che sarò là

Se tu puoi io attraverserò il cielo per amor tuo

Ti darò ciò che ho di più caro.

 

Tieniti, tieniti fortemente

Tieniti, e tieniti fortemente.

Sollevati, sollevati, con ali come di aquila

Tu corri, corri

Tu corri e non ti stanchi.

 

Tieniti, e tieniti fortemente

Tieniti, tieniti fortemente

Questo amore, durerà per sempre.

Adesso questo amore durerà per sempre

Guarda il video di Drowning man:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

It’s Christmas (Baby Please Come Home)

Testo It’s Christmas (Baby Please Come Home):

It’s Christmas … baby, please come home

Yeah

 

The snow’s comin’ down / Christmas

I’m watchin’ it fall / Christmas

Lots of people around / Christmas

Baby, please come home

 

The church bells in town / Christmas

They’re ringin’ a song / Christmas

What a happy sound / Christmas

Baby, please come home

 

They’re singin’ ‘Deck the Halls’

But it’s not like Christmas at all

I remember when you were here

And all the fun we had last year

 

Pretty lights on the tree / Christmas

I’m watchin’ ‘em shine / Christmas

You should be here with me / Christmas

Baby, please come home

Baby, please come home

Baby, please come home

 

They’re singin’ ‘Deck the Halls’

But it’s not like Christmas at all

I remember when you were here

And all the fun we had last year

 

If there was a way / Christmas

I’d hold back these tears / Christmas

But it’s Christmas day / Christmas

Baby, please come home / Christmas

Home / Christmas

 

Baby, please come home / Christmas

Baby, please come home / Christmas

Baby, please come home / Christmas

Home / Christmas

 

Baby, please come home / Christmas

Traduzione It’s Christmas (Baby Please Come Home):

È Natale… Piccola per favore torna a casa

 

La neve sta cadendo / Natale

La guardo cadere / Natale

Un sacco di gente qui intorno / Natale

Piccola ti prego torna a casa

 

Le campane della chiesa nella città / Natale

Stanno intonando un motivetto / Natale

Che suono gioioso / Natale

Piccola ti prego torna a casa

 

Stanno suonando “Adornate i palazzi”

Ma non sembra proprio Natale

Mi ricordo di quando eri qui

E quanto ci siamo divertiti l’anno scorso

 

Graziose luci sull’albero / Natale

Le guardo risplendere / Natale

Dovresti essere qui con me / Natale

Piccola per favore torna a casa

Piccola per favore torna a casa

Piccola per favore torna a casa

 

Stanno suonando “Adornate i palazzi”

Ma non sembra proprio Natale

Mi ricordo di quando eri qui

E quanto ci siamo divertiti l’anno scorso

 

Se ci fosse un modo / Natale

Tornerei indietro in questi anni / Natale

Ma è il giorno di natale / Natale

Piccola per favore torna a casa / Natale

Casa / Natale

 

Piccola per favore torna a casa / Natale

Piccola per favore torna a casa / Natale

Piccola per favore torna a casa / Natale

Casa / Natale

 

Piccola per favore torna a casa / Natale

Guarda il video di It’s Christmas (Baby Please Come Home):

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 479 480 481 482 483 595