Amen

Testo Amen:

Amen, amen, amen, amen, amen

Everybody now

Amen, amen, amen, amen, amen

Everytime I feel the sprit

Oh, deep in my heart, I will pray,

I will pray

Everytime I feel the spirit

Oh, deep in my heart, I just want to pray

And everybody now

Amen, amen, amen, amen, amen

Amen, amen, amen, amen, amen

Everybody now

Amen (talking with the fisherman)

Amen (down by the seashore)

Amen, amen, amen, one more time

Amen (talking with the fisherman)

Amen (talking with the fisherman)

Amen, amen, amen

Traduzione Amen:

Amen, amen, amen, amen, amen

Tutti ora

Amen, amen, amen, amen, amen

Ogni volta che sento lo spirito

Oh, profondo nel mio cuore, pregherò,

Pregherò

Ogni volta sento lo spirito

Oh, profondo nel mio cuore, voglio solo pregare

Tutti ora

Amen, amen, amen, amen, amen

Amen, amen, amen, amen, amen

Tutti ora

Amen (parlando con il pescatore)

Amen (sdraiato sulla spiaggia)

Amen, amen, amen, ancora una volta

Amen (parlando con il pescatore)

Amen (parlando con il pescatore)

Amen, amen, amen

Guarda il video di Amen:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Babylon system

Testo Babylon system:

We re fuse to be

What you wanted us to be

We are what we are

That’s the way it’s going to be

You can’t educate I

For no equal opportunity

Talking about my freedom

People freedom and liberty

Yeah, wè ve been trodding on

The winepress much too long

Rebel, rebel

Wève been trodding on the

Winepress much too long, rebel

Babylon system is the vampire

Sucking the children day by day

Babylon system is the vampire

Sucking the blood of the sufferers

Building church and university

Deceiving the peopIe continually

Me say them graduating thieves

And murderers loak out now

Sucking the blood al the sufferers

Tell the children the truth

Tell the children the truth

Tell the children the truth right now

Come on and tell the children the truth

‘Cause wève been trodding on

The winepress much too long

Got to rebel, got to rebel now

Wève been taken for granted

Much too long. Rebel

‘Cause wève been trodding on

The winepress much too long

Got to rebel, gat to rebel now

Wève been taken for granted

Much too long. Rebel

From the very day we left the shores

Of our father’s land

Wève been trampled on, oh now

Now we know everything we got to rebel

Somebody gat to pay for the work

Wève done, rebel

Traduzione Babylon system:

Ci rifiutiamo di essere

Quel che vorreste fossimo

Siamo quel che siamo

È così che andrà

Non potete addestrarmi

Alla disuguaglianza

Parlando della mia libertà

Della piena libertà del popolo

Sì, siamo stati aggiogati

Troppo a lungo

Ribelliamoci, ribelliamoci

Siamo stati aggiogati

Troppo a lungo, ribelliamoci

Il sistema di Babilonia è il vampiro

Che giorno per giorno succhia il sangue ai figli

Il sistema di Babilonia è il vampiro

Che succhia il sangue ai sofferenti

Edificando chiese e università

Imbrogliando costantemente il popolo

Lo li definisco ladri patentati

E assassini, ora fate attenzione

A succhiare il sangue ai sofferenti

Dite ai figli la verità

Dite ai figli la verità

Dite subito ai figli la verità

Avanti, e dite ai figli la verità

Perché siamo stati aggiogati

Troppo a lungo

Dobbiamo ribellarci, dobbiamo ribellarci ora

Siamo stati dati per scontati

Troppo a lungo. Ribelliamoci

Perché siamo stati aggiogati

Troppo a lungo

Dobbiamo ribellarci, dobbiamo ribellarci ora

Siamo stati dati per scontati

Troppo a lungo. Ribelliamoci

Dal giorno stesso in cui abbiamo lasciato i lidi

Della terra paterna

I nostri sentimenti sono stati calpestati, oh e ora

Ora che sappiamo ogni cosa dobbiamo ribellarci

Qualcuno deve pagare per il lavoro

Che noi abbiamo fatto, ribelliamoci

Guarda il video di Babylon system:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Baby, wèwe got a date

Testo Baby, wèwe got a date:

Baby baby wève got a date

Baby baby don’t you be late

Gonna rock it baby

Rock it baby tonihght

Rock it baby, rock it baby tonight

You know that I need you

I need ya so girl

You should come out with me

And let your love free

We can roam the wide country

Like a bird in a tree

And say to my love

Rescue me

I’ll be waiting outside your gate

I’ll be there at quarter to eight

Gonna rock it baby

Rock it baby tonight

Rock it baby, rock it baby tonight

Traduzione Baby, wèwe got a date:

Cara, cara abbiamo un appuntamento

Cara, cara non fare tardi

Faremo il rock, baby

Stanotte faremo il rock

Facciamo il rock, stanotte vai col rock, baby

Sai che ho bisogno di te

Ho bisogno di te, ragazza, così

Dovresti uscire con me

E lasciar libero il tuo amore

Potremo percorrere l’intero Paese

Liberi come uccelli

E potrò dire al mio amore

Liberami

Sarò ad aspettarti alla tua porta

Sarò lì un quarto alle otto

Faremo il rock, baby

Stanotte faremo il rock

Facciamo il rock, stanotte baby vai col rock

Guarda il video di Baby, wèwe got a date:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Back out

Testo Back out:

Back out: this is the rout!

Back out and shut your mouth!

Back out: you ain’t got no behaviour!

Back out: don’t know who could be your saviour!

Yahso, Mistress Martin:

Couldn’t speak like yahso!

Yahso, Mistress Martin:

Couldn’t speak like yahso, yahso, yahso, yahso! Yeah!

Back out, and shut your mouth!

Back out: ooh, yea-eah!

Back out: yoùre makin’ things goslow!

Back out: on the go!

Yahso, Mistress Martin:

Couldn’t speak like yahso!

Yahso, Mistress Martin:

Could never speak like yahso, yahso, yahso (yahso)!

Ooh, yeah!

(Sweet soul music)

(Sweet soul music)

(Sweet soul music)

(Sweet soul music)

(Sweet soul music)

(Sweet soul music)

Eh! Yahso, Mistress Martin:

Couldn’t speak like yahso!

Yahso, Mistress Martin:

Could never speak like yahso, yahso, yahso (yahso)

Eh! Ooh! Back out now, and shut your mouth

(Back out!) Shut your mouth! (Back out!)

Makin’ things go slow! (Back out!)

Now yoùre on the go! (Back out!)

You’re back – back – back – now!(Back out!)

You never, never knew (Back out!)

You would be back – back – back now! (Back out!)

Traduzione Back out:

Ritirati: questa è la disfatta!

Ritirati, e chiudi la bocca!

Ritirati: non sai comportarti!

Ritirati: non sai chi potrebbe essere il tuo redentore!

Yahso, Padrona Martin:

Non puoi parlare così yahso!

Yahso, Padrona Martin:

Non puoi parlare così yahso, yahso, yahso! Yeah!

Ritirati e chiudi la bocca!

Ritirati: ohh, yea-eah!

Ritirati: stai facendo andare le cose lentamente!

Ritirati: in piena attività!

Yahso, Padrona Martin:

Non puoi parlare così yahso!

Yahso, padrona Martin:

Non puoi mai parlare così yahso, yahso, yahso! yahso!

Ooh, yeah!

Dolce musica dell’anima

Dolce musica dell’anima

Dolce musica dell’anima

Dolce musica dell’anima

Dolce musica dell’anima

Dolce musica dell’anima

Eh! Yahso, padrona Martin:

Non puoi parlare così yahso!

Yahso, Padrona Martin

Non puoi mai parlare così yahso, yahso, yahso (yahso)

Eh! Ooh! Ritirati ora, e chiudi la bocca,

(Ritirati) chiudi la bocca! (ritirati)

Fai cose lentamente! (ritirati)

Ora tu sei in piena attività

Sei indietro indietro indietro ora (ritirati)

Non sapevi mai (ritirati)

Che saresti tornato indietro- indietro-indietro ora (ritirati)

Guarda il video di Back out:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Bad card

Testo Bad card:

You a go tired fe see me face

Can’t get me out of the race

Oh man you said I’m in your place

And then you draw bad card

A make you draw bad card

And then you draw bed card

Propaganda spreading over my name

Say yau want to bring another life to shame

Oh man you just a playing a game

And then you draw bad card, draw bad card

A make you draw bad card, draw bad card

A make you draw bad card

I want to disturb my neighbour

‘Cause I’m feeling so right

I want to turn up my disco

Blow them to full watts tonight

In a rub-a-dub style. in a rub-a-dub style

In a rub-a-dub styie, in a rub-a-dub style

‘Cause we guarding the palace so

Majestic

Guarding the palace so realistic

Them a go tired fe see we face

Me say them can’t get we out of the race

Oh man it’s just a big disgrace

The way you draw bad card, draw bad card

The way you make wrong moves, make wrong

Moves

The way you draw bad card, draw bad card

A make you draw bad card, draw bad card

A make you draw bad card

In a rub-a-dub style, in a rub-a-dub style

Traduzione Bad card:

Ti sei stancato di vedere la mia faccia

Ma non puoi mettermi fuori dal gioco

Uomo, dici che sono a posto

Ma poi tiri una brutta carta

Dai una brutta carta

E poi tiri una brutta carta

La grande pubblicità attorno al mio nome

Dice che vuoi svergognare un’altra vita

Oh uomo, stai soltanto giocando una partita

E poi tiri una brutta carta, tiri una brutta carta

Dai una brutta carta, tiri una brutta carta

Dai una brutta carta

Voglio disturbare il mio prossimo

Perchè mi sento tanto bene

Voglio alzare il volume della musica

Stanotte sentirla a pieni watt

In uno stile rub-a-dub, in uno stile rub-a-dub

In uno stile rub-a-dub, in uno stile rub-a-dub

Poiché noi montiamo la guardia al palazzo così

Maestoso

Montiamo la guardia al palazzo così concreto

Loro sono stufi di vedere le nostre facce

Lo dico che non possono metterci fuori dalla corsa

Oh uomo, è proprio una gran disgrazia

Il modo in cui tiri una brutta carta, tiri una brutta carta

Il modo in cui fai mosse sbagliate, fai mosse

Sbagliate

Il modo in cui tiri una brutta carta, tiri una brutta carta

Dai una brutta carta, tiri una brutta carta

Dai una brutta carta

In uno stile rub-a-dub, in uno stile rub-a-dub

Guarda il video di Bad card:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Bend down low

Testo Bend down low:

Bend down low, let me tell you what I know

Bend down low, let me tell you what I know

Fisherman row, to reap what you

Sow now

Tell you all I know, yoùve gotta let me go now

All yoùve gotta do is

Bend down low, let me tell you what I know

Bend down low, let me tell you what I know

You keep on knockin but you can’t come in

I get to understand you been livin in sin

But if you love me woman walk right in

I’ve got a notch for your safety-pin

Bend down low

Keep on knockin but you can’t come in

I get to understand you been livin in sin

But walk right woman, sit right down

I will keep an lovin you, I will play the clown

Bend down low, let me tell you what I know

Bend down low, let me tell you what I know

Traduzione Bend down low:

Inchinati umilmente, lascia che ti dica quel che so

Inchinati umilmente, lascia che ti dica quel che so

Rema pescatore, per raccogliere ora ciò che hai

Seminato

Ti dirò tutto quel che so, ora devi lasciarmi andare

Tutto quel che devi fare è

Inchinati umilmente, lascia che ti dica quel che so

Inchinati umilmente, lascia che ti dica quel che so

Continui a bussare ma non puoi entrare

Comprendo che hai vissuto nel peccato

Ma se mi ami, donna, vieni subito a me

Ho proprio quello che ti serve

Inchinati umilmente

Continui a bussare ma non puoi entrare

Comprendo che hai vissuto nel peccato

Ma vieni a me, donna, siediti qui

Continuerò ad amarti, farò il clown

Inchinati umilmente, lascia che ti dica quel che so

Inchinati umilmente, lascia che ti dica quel che so

Guarda il video di Bend down low:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Death of Emmett Till

Testo The Death of Emmett Till:

Twas down in Mississippi not so long ago

When a young boy from Chicago town stepped through a Southern door

This boy’s dreadful tragedy I can still remember well

The color of his skin was black and his name was Emmett Till

 

Some men they dragged him to a barn and there they beat him up

They said they had a reason, but I can’t remember what

They tortured him and did some things too evil to repeat

There were screaming sounds inside the barn, there was laughing sounds out on the street

 

Then they rolled his body down a gulf amidst a bloody red rain

And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain

The reason that they killed him there, and I’m sure it ain’t no lie

Was just for the fun of killin’ him and to watch him slowly die

 

And then to stop the United States of yelling for a trial

Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till

But on the jury there were men who helped the brothers commit this awful crime

And so this trial was a mockery, but nobody seemed to mind

 

I saw the morning papers but I could not bear to see

The smiling brothers walkin’ down the courthouse stairs

For the jury found them innocent and the brothers they went free

While Emmett’s body floats the foam of a Jim Crow southern sea

 

If you can’t speak out against this kind of thing, a crime that’s so unjust

Your eyes are filled with dead men’s dirt, your mind is filled with dust

Your arms and legs they must be in shackles and chains, and your blood it must refuse to flow

For you let this human race fall down so God-awful low!

 

This song is just a reminder to remind your fellow man

That this kind of thing still lives today in that ghost-robed Ku Klux Klan

But if all of us folks that thinks alike, if we gave all we could give

We could make this great land of ours a greater place to live

Traduzione The Death of Emmett Till:

È successo giù nel Mississippi non molto tempo fa,

Quando un ragazzo di Chicago entrò attraverso una porta del Sud.

La terribile tragedia di questo ragazzo me la ricordo ancora bene

Il colore della sua pelle era nero ed il suo nome era Emmett Till

 

Alcuni uomini lo portarono in una baracca e cominciarono a picchiarlo

Dissero di avere un buon motivo per farlo, ma non me lo ricordo

Lo torturarono e gli fecero delle cose troppo malvagie da raccontare

Ci furono urla nella baracca, ci furono risa che risuonavano fuori nella strada.

 

Poi fecero rotolare il suo corpo giù in una baia sotto una pioggia rosso sangue

E lo buttarono nelle acque profonde per fargli smettere di urlare il proprio dolore.

Il motivo per cui lo uccisero lì, e sono sicuro che è la verità,

Fu solo per divertimento e per vederlo morire lentamente.

 

Poi perché gli Stati Uniti smettessero di pretendere un processo

Due fratelli confessarono di aver ucciso il povero Emmett Till.

Ma nella giuria c’erano uomini che aiutarono i due fratelli a commettere il loro orribile delitto

E così il processo fu una messinscena, ma sembrava non importasse a nessuno

 

Lessi i giornali del mattino ma non sopportai di vedere

I due fratelli sorridenti mentre scendevano le scale del tribunale.

La giuria li giudicò innocenti e furono messi in libertà,

Mentre il corpo di Emmett Till galleggia nella corrente di un mare del sud di Jim Crow

 

Se non siete in grado di protestare contro una cosa simile, un crimine così ingiusto,

I vostri occhi sono pieni di terra sepolcrale, la vostra mente è coperta di polvere.

Le vostre braccia e gambe devono essere in ceppi e catene ed il vostro sangue si rifiuta di scorrere

Perché avete lasciato che questa razza umana cadesse così in basso!

 

Questa canzone è solo un monito per ricordare al vostro prossimo

Che questo genere di cose ancora vive oggi nello costume da spettro del Ku-Klux-Klan

Ma se tutti noi che la pensiamo allo stesso modo, diamo tutto quello che possiamo dare

Faremo di questa nostra grande terra un posto migliore in cui vivere

Guarda il video di The Death of Emmett Till:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Times They Are A Changin’

Testo The Times They Are A Changin’:

Come gather ‘round people

Wherever you roam

And admit that the waters

Around you have grown

And accept it that soon

Yoùll be drenched to the bone.

If your time to you

Is worth savin’

Then you better start swimmin’

Or yoùll sink like a stone

For the times they are a-changin’.

 

Come writers and critics

Who prophesize with your pen

And keep your eyes wide

The chance won’t come again

And don’t speak too soon

For the wheel’s still in spin

And therès no tellin’ who

That it’s namin’.

For the loser now

Will be later to win

For the times they are a-changin’.

 

Come senators, congressmen

Please heed the call

Don’t stand in the doorway

Don’t block up the hall

For he that gets hurt

Will be he who has stalled

Therès a battle outside

And it is ragin’.

It’ll soon shake your windows

And rattle your walls

For the times they are a-changin’.

 

Come mothers and fathers

Throughout the land

And don’t criticize

What you can’t understand

Your sons and your daughters

Are beyond your command

Your old road is

Rapidly agin’.

Please get out of the new one

If you can’t lend your hand

For the times they are a-changin’.

 

The line it is drawn

The curse it is cast

The slow one now

Will later be fast

As the present now

Will later be past

The order is

Rapidly fadin’.

And the first one now

Will later be last

For the times they are a-changin’.

Traduzione The Times They Are A Changin’:

Venite intorno gente

Dovunque voi vagate

Ed ammettete che le acque

Attorno a voi stanno crescendo

Ed accettate che presto

Sarete inzuppati fino all’osso.

E se il tempo per voi

Rappresenta qualcosa

Fareste meglio ad incominciare a nuotare

O affonderete come pietre

Perché i tempi stanno cambiando.

 

Venite scrittori e critici

Che profetizzate con le vostre penne

E tenete gli occhi ben aperti

L’occasione non tornerà

E non parlate troppo presto

Perché la ruota sta ancora girando

E non c’è nessuno che può dire

Chi sarà scelto.

Perché il perdente adesso

Sarà il vincente di domani

Perché i tempi stanno cambiando.

 

Venite senatori, membri del congresso

Per favore date importanza alla chiamata

E non rimanete sulla porta

Non bloccate l’atrio

Perché quello che si ferirà

Sarà colui che ha cercato di impedire l’entrata

C’è una battaglia fuori

E sta infuriando.

Presto scuoterà le vostre finestre

E farà tremare i vostri muri

Perché i tempi stanno cambiando.

 

Venite madri e padri

Da ogni parte del Paese

E non criticate

Quello che non potete capire

I vostri figli e le vostre figlie

Sono al dì la dei vostri comandi

La vostra vecchia strada

Sta rapidamente invecchiando.

Per favore andate via dalla nuova

Se non potete dare una mano

Perché i tempi stanno cambiando.

 

La linea è tracciata

La maledizione è lanciata

Il più lento adesso

Sarà il più veloce poi

Ed il presente adesso

Sarà il passato poi

L’ordine sta rapidamente

Scomparendo.

Ed il primo ora

Sarà l’ultimo poi

Perché i tempi stanno cambiando.

Guarda il video di The Times They Are A Changin’:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Tombstone Blues

Testo Tombstone Blues:

The sweet pretty things are in bed now of course

The city fathers they’re trying to endorse

The reincarnation of Paul Reverès horse

But the town has no need to be nervous

 

The ghost of Belle Starr she hands down her wits

To Jezebel the nun she violently knits

A bald wig for Jack the Ripper who sits

At the head of the chamber of commerce

 

Mamàs in the fact’ry

She ain’t got no shoes

Daddy’s in the alley

Hès lookin’ for the fuse

Ìm in the streets

With the tombstone blues

 

The hysterical bride in the penny arcade

Screaming she moans, “Ìve just been made”

Then sends out for the doctor who pulls down the shade

Says, “My advice is to not let the boys in”

 

Now the medicine man comes and he shuffles inside

He walks with a swagger and he says to the bride

“Stop all this weeping, swallow your pride

You will not die, it’s not poison”

 

Mamàs in the fact’ry

She ain’t got no shoes

Daddy’s in the alley

Hès lookin’ for the fuse

Ìm in the streets

With the tombstone blues

 

Well, John the Baptist after torturing a thief

Looks up at his hero the Commander-in-Chief

Saying, “Tell me great hero, but please make it brief

Is there a hole for me to get sick in?”

 

The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly

Saying, “Death to all those who would whimper and cry”

And dropping a bar bell he points to the sky

Saving, “The sun’s not yellow it’s chicken”

 

Mamàs in the fact’ry

She ain’t got no shoes

Daddy’s in the alley

Hès lookin’ for the fuse

Ìm in the streets

With the tombstone blues

 

The king of the Philistines his soldiers to save

Put jawbones on their tombstones and flatters their graves

Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves

Then sends them out to the jungle

 

Gypsy Davey with a blowtorch he burns out their camps

With his faithful slave Pedro behind him he tramps

With a fantastic collection of stamps

To win friends and influence his uncle

 

Mamàs in the fact’ry

She ain’t got no shoes

Daddy’s in the alley

Hès lookin’ for the fuse

Ìm in the streets

With the tombstone blues

 

The geometry of innocence flesh on the bone

Causes Galileòs math book to get thrown

At Delilah who sits worthlessly alone

But the tears on her cheeks are from laughter

 

Now I wish I could give Brother Bill his great thrill

I would set him in chains at the top of the hill

Then send out for some pillars and Cecil B. DeMille

He could die happily ever after

 

Mamàs in the fact’ry

She ain’t got no shoes

Daddy’s in the alley

Hès lookin’ for the fuse

Ìm in the streets

With the tombstone blues

 

Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll

Tuba players now rehearse around the flagpole

And the National Bank at a profit sells road maps for the Soul

To the old folks home and the college

 

Now I wish I could write you a melody so plain

That could hold you dear lady from going insane

That could ease you and cool you and cease the pain

Of your useless and pointless knowledge

 

Mamàs in the fact’ry

She ain’t got no shoes

Daddy’s in the alley

Hès lookin’ for the fuse

Ìm in the streets

With the tombstone blues

Traduzione Tombstone Blues:

Le dolci cose graziose sono a letto naturalmente

I padri della città stanno cercando di sostenere

La reincarnazione del cavallo di Paul Revere

Ma la città non deve essere nervosa

 

Il fantasma di Belle Star consegna il proprio ingegno

A Sorella Jezebel che con violenza cuce a maglia

Una parrucca calva per Jack lo squartatore che è

A capo della Camera di Commercio

 

Mamma è in fabbrica

Senza scarpe

Babbo è nel vicolo

A cercare il fusibile

Io sono in strada

Con il blues della pietra tombale

 

La sposa isterica nella sala da gioco

Gridando geme: “Sono proprio stata fatta”

Poi manda a chiamare il dottore che abbassa la tendina

E dice “Il mio consiglio è non fare entrare i ragazzi”

 

Ecco che arriva il ciarlatano trascinandosi dentro

Cammina borioso e dice alla sposa

“Smetti di piangere, ingoia il tuo orgoglio

Non morirai, non è veleno”

 

Mamma è in fabbrica

Senza scarpe

Babbo è nel vicolo

A cercare il fusibile

Io sono in strada

Con il blues della pietra tombale

 

Bene, Giovanni Battista dopo aver torturato un ladro

Guarda il suo eroe, il Comandante in Capo,

E dice “Dimmi grande eroe, ma per piacere sii breve,

C’è un buco per me dove posso vomitare?”

 

Il Comandante in Capo gli risponde mentre insegue una mosca

E dice “Morte a tutti coloro in quali frignano e piangono”

E lasciando cadere una spranga indica il cielo

E dice “Il sole non è giallo è vigliacco”

 

Mamma è in fabbrica

Senza scarpe

Babbo è nel vicolo

A cercare il fusibile

Io sono in strada

Con il blues della pietra tombale

 

Il re dei Filistei per salvare i suoi soldati

Mette mascelle sulle loro lapidi ed abbellisce le loro tombe

Mette i pifferai magici in prigione ed ingrassa gli schiavi

Poi li manda nella giungla

 

Gipsy Davey con una fiamma ossidrica brucia i loro accampamenti

Con il suo fedele schiavo Pedro dietro di lui vagabonda

Con una fantastica collezione di francobolli

Per guadagnare amici ed influenzare suo zio

 

Mamma è in fabbrica

Senza scarpe

Babbo è nel vicolo

A cercare il fusibile

Io sono in strada

Con il blues della pietra tombale

 

La geometria dell’innocenza in carne ed ossa

Provoca il lancio del libro di matematica di Galileo

Contro Dalila che siede inutilmente sola

Ma le lacrime sulle sue guance sono di riso

 

Ora vorrei poter dare a Brother Bill la sua grande emozione

Lo vorrei mandare in catene in cima alla collina

Poi mandar fuori a cercare qualche pilastro e Cecil B. DeMille

Potrebbe morire felice da allora in poi

 

Mamma è in fabbrica

Senza scarpe

Babbo è nel vicolo

A cercare il fusibile

Io sono in strada

Con il blues della pietra tombale

 

Dove Mà Raney e Beethoven un tempo srotolarono i loro sacchi a pelo

Suonatori di tuba ora fanno le prove intorno all’asta di bandiera

E la National Bank con profitto vende mappe stradali per l’anima

Ai vecchi casalinghi e studenti

 

Ora vorrei poterti scrivere una melodia tanto semplice

Che ti preservasse cara signora dal diventare pazza

Che ti sollevasse e ti calmasse e ti facesse smettere di soffrire

Per il dolore della tua inutile e futile conoscenza

 

Mamma è in fabbrica

Senza scarpe

Babbo è nel vicolo

A cercare il fusibile

Io sono in strada

Con il blues della pietra tombale

Guarda il video di Tombstone Blues:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Up To Me

Testo Up To Me:

Everything went from bad to worse, money never changed

A thing

Death kept followin’, trackin’ us down, at least I heard you

Bluebird sing

Now somebody’s got to show their hand, time is an enemy,

I know yoùre long gone,

I guess it must be up to me.

 

If Ìd thought about it I never would’ve done it, I guess I

Would’ve let it slide

If Ìd lived my life by what others were thinkin’,the heart

Inside me would’ve died

I was just too stubborn to ever be governed by enforced

Insanity,

Someone had to reach for the risin’ star,

I guess it was up to me.

 

Oh, the Union Central is pullin’ out and the orchids are in

Bloom,

Ìve only got me one good shirt left and it smells of stale

Perfume.

In fourteen months Ìve only smiled once and I didn’t do it

Consciously,

Somebody’s got to find your trail,

I guess it must be up to me.

 

It was like a revelation when you betrayed me with your touch,

Ìd just about convinced myself that nothin’ had changed that

Much.

The old Rounder in the iron mask slipped me the master key,

Somebody had to unlock your heart,

He said it was up to me.

 

Well, I watched you slowly disappear down into the officers’

Club,

I would’ve followed you in the door but I didn’t have a ticket

Stub.

So I waited all night ‘til the break of day, hopin’ one of us

Could get free,

When the dawn came over the river bridge,

I knew it was up to me.

 

Oh, the only decent thing I did when I worked as a postal

Clerk

Was to haul your picture down off the wall near the cage

Where I used to work.

Was I a fool or not to try to protect your identity?

You looked a little burned out, my friend,

I thought it might be up to me.

 

Well, I met somebody face to face and I had to remove my hat,

Shès everything I need and love but I can’t be swayed by that.

It frightens me, the awful truth of how sweet life can be,

But she ain’t a-gonna make me move,

I guess it must be up to me.

 

We heard the Sermon on the Mount and I knew it was too complex,

It didn’t amount to anything more than what the

Broken glass reflects.

When you bite off more than you can chew you pay the penalty,

Somebody’s got to tell the tale,

I guess it must be up to me.

 

Well, Dupree came in pimpin’ tonight to the Thunderbird Cafe,

Crystal wanted to talk to him, I had to look the other way.

Well, I just can’t rest without you, love, I need your company,

But you ain’t a-gonna cross the line,

I guess it must be up to me.

 

Therès a note left in the bottle, you can give it to Estelle,

Shès the one you been wond’rin’ about, but therès really nothin’ much to tell.

We both heard voices for a while, now the rest is history,

Somebody’s got to cry some tears,

I guess it must be up to me.

 

So go on, boys, and play your hands, life is a pantomime,

The ringleaders from the county seat say you don’t have all that much time.

And the girl with me behind the shades, she ain’t my property,

One of us has got to hit the road,

I guess it must be up to me.

 

And if we never meet again, baby, remember me,

How my lone guitar played sweet for you that old-time melody.

And the harmonica around my neck, I blew it for you, free,

No one else could play that tune,

You know it was up to me.

Traduzione Up To Me:

Ogni cosa è andata di male in peggio

I soldi non hanno mai cambiato niente

La morte continua a seguirci e a rintracciarci

Almeno ho sentito il tuo uccello blu cantare

Adesso qualcuno deve mostrare le mani

Il tempo è un nemico

So che sei andata via da tempo

Suppongo tocchi a me.

 

Se ci ripenso, non avrei mai dovuto farlo

Suppongo di averlo lasciato accadere

Se avessi fatto attenzione a quello che gli altri pensavano

Il cuore dentro di me sarebbe morto

Ero semplicemente troppo testardo per essere governato

Da una pazzia costretta

Qualcuno dovrebbe allungare la mano ed afferrare la stella nascente

Suppongo tocchi a me.

 

Ora, il sindacato centrale si sta tirando fuori

Le orchidee fioriscono

Mi rimane un’unica maglietta buona

E sa di vecchio

In quattordici mesi ho sorriso solo una volta

E non lo fatto coscientemente

Qualcuno deve trovare le tue orme

Suppongo tocchi a me

 

Era come una rivelazione

Quando mi tradisti con il tuo tocco

Volevo solo convincermi

Che niente era cambiato poi molto

Il vecchio grassoccio con la maschera di ferro

Mi passò la chiave principale

Qualcuno deve aprire il tuo cuore

Lui mi disse che toccava a me

 

Ora, ti ho visto lentamente scomparire

Giù nella società per ufficiali

Avrei voluto seguirti nella porta

Ma non avevo il biglietto

Così attesi tutta la notte sino allo scoccare del giorno

Sperando che uno di noi riuscisse a liberarsi

Oh, quando l’alba si fece luce sul ponte del fiume

Sapevo che toccava a me

 

L’unica cosa decente che feci

Quando lavoravo come impiegato postale

Fu di strappare la tua foto dal muro

Vicino alla gabbia nella quale ero solito lavorare

Ero uno stupido o no

A proteggere la tua reale identità

Sembravi un pò scottato, amico

Ho pensato che toccava a me

 

Incontrai qualcuno faccia a faccia

Mi dovetti togliere il cappello

Lei è tutto quello di cui ho bisogno e che amo

Ma non posso essere scosso da questo

Questo mi spaventa, la tremenda verità

Di quanto la vita possa essere dolce

Ma lei non sta facendo una mossa

E suppongo tocchi a me

 

Ora abbiamo ascoltato il sermone sulla montagna

E sapevo che era troppo complesso

Non poteva voler dire più

Di quanto possa riflettere il vetro rotto

Quando mordi più di quanto tu possa masticare *

Devi pagare pegno

Qualcuno dovrebbe raccontare la storia

Suppongo tocchi a me

 

Dupree viene a fare il ruffiano stanotte

Al Thunderbird Café

Crystal vuole parlare con lui

Io devo guardare da qualche altra parte

Ora, semplicemente non posso riposare senza di te, amore

Ho bisogno della tua compagnia

Tu non stai per varcare il confine

E suppongo tocchi a me

 

C’è un biglietto lasciato nella bottiglia

Puoi darla ad Estelle

Lei è l’unica sulla quale ti chiedevi

Ma non c’è davvero più niente da dire

Entrambi abbiamo sentito delle voci per un pò

Ed ora il resto è storia

Qualcuno deve piangere delle lacrime

Suppongo tocchi a me

 

Ora andate avanti ragazzi, battete le mani

La vita è una pantomima

Il capobanda dal capoluogo di contea

Dice che non avete così tanto tempo

E la ragazza con me dietro le ombre

Non ha le mie facoltà

Qualcuno di noi deve prendere la sua strada

Suppongo che tocchi a me

 

E se non ci rincontreremo mai

Baby ricordati di me

Di come la mia solitaria chitarra suonava dolcemente per te

Questa melodia d’altri tempi

E l’armonica sulla mia gola

La suonavo per te senza pretese

Nessun altro potrebbe suonare questo motivo

Sai che toccava a me

Guarda il video di Up To Me:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 448 449 450 451 452 595