Take ‘Em Down

Testo Take ‘Em Down:

When the boss comes callin’ they’ll put us down

When the boss comes callin’ gotta stand your ground

When the boss comes callin’ don’t believe their lies

 

When the boss comes callin’ his take his toll

When the boss comes callin’ don’t you sell your soul

When the boss comes callin’ we gotta organize

 

Let em know

We gotta take the bastards down

Let them know

We gotta smash them to the ground

Let em know

We gotta take the bastards down

 

When the boss comes callin’ you’ll be on your own

When the boss comes callin’ will you stand alone?

When the boss comes callin’ will you let them in?

 

When the boss comes callin’ will you stand and fight?

When the boss comes callin’ we must unite

When the boss comes callin’ we can’t let them win

 

Let em know

We gotta take the bastards down

Let them know

We gotta smash ‘em to the ground

Let em know

 

We gotta take the bastards down

We gotta take the bastards down

Traduzione Take ‘Em Down:

Quando il padrone viene a chiamare ci butta giù

Quando il padrone viene a chiamare devi mantenere la tua posizione

Quando il padrone viene a chiamare non credere alle loro bugie

 

Quando il padrone viene a chiamare toglili il suo tributo

Quando il padrone viene a chiamare non vendere la tua anima

Quando il padrone viene a chiamare dobbiamo organizzarci

 

Fate loro sapere

Abbatteremo i bastardi

Fate loro sapere

Li butteremo a terra

Fate loro sapere

Abbatteremo i bastardi

 

Quando il padrone viene a chiamare sei per conto tuo

Quando il padrone viene a chiamare vuoi stare da solo?

Quando il padrone viene a chiamare lo farai entrare?

 

Quando il padrone viene a chiamare vuoi resistere e combattere?

Quando il padrone viene a chiamare dobbiamo stare uniti

Quando il padrone viene a chiamare non possiamo farli vincere

 

Fate loro sapere

Dobbiamo abbattere i bastardi

Fate loro sapere

Dobbiamo buttarli a terra

Fate loro sapere

 

Dobbiamo abbattere i bastardi

Dobbiamo abbattere i bastardi

Guarda il video di Take ‘Em Down:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The boys are back

Testo The boys are back:

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

 

Standing on the highway, …

I’m missing my home, and it’s killing me

Down the ramp passed the jail, I’m feeling alright

Bought roses for my ladies from a corner …

It’s time to get ready for that song and dance

Let’s go my friends, it’s time to take a chance

We’re back in town, we’re gonna get it done

We got nowhere to hide, we got nowhere to run

It’s been a long time coming,

It’s been a long time coming,

 

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

 

If that old familiar city could talk in here

You’d be just another nobody, you’d disaṗpear

Your days are numbered, we’re back around

We’re coming for you and you’re going down

It’s been a long time coming,

It’s been a long time coming,

 

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

 

And we’re coming for you

And we’re coming for you

 

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

The boys are back

The boys are back

The boys are back

And they’re looking for trouble

Traduzione The boys are back:

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

 

In piedi sulla strada …

Mi manca la mia casa, e mi sta uccidendo

In fondo alla rampa superato la prigione, mi sento bene

Ho comprato rose per le mie signore da un angolo

È tempo di prepararsi per quella canzone e la danza

Andiamo amici miei, è il momento di cogliere una occasione

Siamo tornati in cittá, lo porteremo a termine

Non abbiamo nulla da nascondere, non abbiamo nessun posto dove scappare

È stato un lungo tempo a venire

È stato un lungo tempo a venire

 

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

 

Se questa vecchia cittá familiare potrebbe parlare qui

Saresti solo un altro nessuno, che spariva

I tuoi giorni sono contati, siamo tornati attorno

Stiamo arrivando per te e stai andando verso il basso

È stato un lungo tempo a venire

È stato un lungo tempo a venire

 

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

 

E stiamo arrivando per te

E stiamo arrivando per te

 

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

I ragazzi sono tornati

E sono in cerca di guai

Guarda il video di The boys are back:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Burden

Testo The Burden:

He came from nothing he tried them all

You gotta live low before you see them fall

Always a loser he lost his shine

They had no idea what kept the beast alive

 

But Franky’s gonna be alright

Yeah Franky’s gonna be alright

They said he was broken never coming back

But Franky’s gonna be alright

 

He swore to show them outlast them all

And someday they would see him standing tall

He’d never give in no not back down

I hope they never give up on his sound

 

‘Cause Franky’s gonna be alright

Yeah Franky’s gonna be alright

They said he was old and he couldn’t hold a tune

But I think he’s gonna be alright

 

‘Cause Franky’s gonna be alright

Yeah Franky’s gonna be alright

They said they’d be placing roses on his grave

But I think he’s gonna be alright

 

Franky don’t give up on yourself you heard the voice inside

(Yeah, don’t give up on yourself)

Franky don’t give up on yourself only you can save your life

(Yeah, don’t give up on yourself)

Franky don’t give up on yourself you heard the voice inside

(Yeah, don’t give up on yourself)

Franky don’t give up on yourself only you can save your life

(Yeah, don’t give up on yourself)

 

He came from nothing he tried them all

You gotta live low before you see them fall

Always a loser he lost his shine

You had no idea what kept the beast alive

 

But Franky’s gonna be alright

Yeah Franky’s gonna be alright

They said they’d be placing roses on his grave

But I think he’s gonna be alright

They said they’d be placing roses on his grave

But Franky’s gonna be alright

Traduzione The Burden:

È arrivato dal nulla, le ha provate tutte

Devi stare molto in basso per veder cadere gli altri

Sempre un perdente, lui ha perso il suo splendore

Loro non avevano nessuna idea cosa facesse stare in vita la bestia

 

Ma Franky stará bene

Si Franky stará bene

Hanno detto che lui era distrutto e non sarebbe mai tornato indietro

Ma Franky stará bene

 

Lui giuró di far vedere a tutti che sarebbe riuscito a sopravvivere

E un giorno lo vedranno in alto

Non si arrenderà mai e non indietreggierá mai

Io spero che loro non si arrendano mai al suo suono

 

Perché Franky stará bene

Si Franky stará bene

Loro dissero che era vecchio e non riusciva a tenere il passo

Ma io credo che stará bene

 

Perché Franky stará bene

Si Franky stará bene

Loro dissero che avrebbero messo delle rose sulla sua tomba

Ma io credo che stará bene

 

Franky non arrenderti, hai sentito la voce dentro di te

(si non ti arrendere)

Franky non ti arrendere, solo tu puoi salvare la tua vita

(si non ti arrendere)

Franky non arrenderti, hai sentito la voce dentro di te

(si non ti arrendere)

Franky non ti arrendere, solo tu puoi salvare la tua vita

(si non ti arrendere)

 

È arrivato dal nulla, le ha provate tutte

Devi stare molto in basso per veder cadere gli altri

Sempre un perdente, lui ha perso il suo splendore

Loro non avevano nessuna idea cosa facesse stare in vita la bestia

 

Ma Franky stará bene

Si Franky stará bene

Hanno detto che avrebbero messo delle rose sulla tomba

Ma Franky stará bene

Hanno detto che avrebbero messo delle rose sulla sua tomba

Ma Franky stará bene

Guarda il video di The Burden:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Gang’s All Here

Testo The Gang’s All Here:

Well the devil’s nipping at your heels and this time it’s for real

A lonely hunger starts to gnaw as you wash away the pain

Of another desperate dead end day forever filled with sadness

To forget about the pain you take your bottle, drink your grain

 

Singing Hail, Hail, the Gangs All Here.

Leave your worries at the door boy, they’re not going anywhere

Hail, hail the gang’s all here

When the going gets tough, I know my friends will still be there

 

Well you’re walking down the road and the wind is in your face

You’re down and out and the unemployment line’s a mile long

The money in your pocket may not get you through the day

But cheer up son I know a place where mugs like us belong

 

Singing Hail, Hail, the Gangs All Here.

Leave your worries at the door boy, they’re not going anywhere

Hail, hail the gang’s all here

When the going gets tough, I know my friends will still be there

 

Pick your heart up off the ground though I’m sure it weights a ton

You’re no better or no worse than any mothers son

Though you’re up against all odds and you’re backed against the wall

You recall the cheer, “The Gang’s All Here” and shout!

 

Singing Hail, Hail, the Gangs All Here.

Leave your worries at the door boy, they’re not going anywhere

Hail, hail the gang’s all here

When the going gets tough, I know my friends will still be there

Traduzione The Gang’s All Here:

Bene, il diavolo si abbiocca ai tuoi talloni e questa volta é per davvero

Una fame solitaria comincia a rosicchiare quando tu lavi via il dolore

Di un altra disperata fine il giorno sempre pieno di tristezza

Per dimenticare il tuo dolore prendi la bottiglia, anneghi la tua tristezza

 

Cantando Hail Hail la banda é tutta qui

Lascia le tue preoccupazioni fuori dalla porta ragazzo, non vanno da nessuna

Hail Hail la banda é tutta qui

Quando andare via diventa difficile, io só i miei amici saranno sempre li

 

Bene, stai camminando giú per la strada e il vento ti soffia in faccia

Tu sei giú e fuori e la fila dei disoccupati é lunga un miglio

I soldi nella tua tasca non ti fanno arrivare alla fine del giorno

Ma brinda figliolo, io conosco un posto al quale apparteniamo dove “le brocche” come noi stanno

 

Cantando Hail Hail la banda é tutta qui

Lascia le tue preoccupazioni fuori dalla porta ragazzo, non vanno da nessuna

Hail Hail la banda é tutta qui

Quando andare via diventa difficile, io só i miei amici saranno sempre li

 

Tira su il tuo cuore da terra anche se sono sicuro che pesa una tonnellata

Tu non sei ne migliore ne peggiore del figlio di qualsiasi altra madre

Sebbene sei contro tutte le probabilitá e stai con le spalle al muro

Tu richiami il brindisi “la banda é tutta qua” e urla

 

Cantando Hail Hail la banda é tutta qui

Lascia le tue preoccupazioni fuori dalla porta ragazzo, non vanno da nessuna

Hail Hail la banda é tutta qui

Quando andare via diventa difficile, io só i miei amici saranno sempre li

Guarda il video di The Gang’s All Here:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The State Of Massachusetts

Testo The State Of Massachusetts:

She had excuses and she chose to use them

She was the victim of unspeakable abuses

Her husband was violent, malicious and distant

Her kids now belong to the state of Massachusetts

 

They’ve been taken away

They’ve been taken away

 

Billy was a bright one

Tommy’s off his head

Mother loved them both the same

At least thats what she said

I don’t predict the future

I don’t care about the past

Send them both to DSS

Now you have had your chance

The poison stole your babies

The judges took your rights

You can have your children or the night

 

I suppose you’ve been a victim

I suspect you may have lied

If You’ve lost all ambition

Won’t you give this thing a try

If you can’t and you fail you won’t be the only loser

These kid don’t stand a chance with you in their future!

 

They’ve been taken away!

They’ve been taken away!

 

Billy was a bright one

Tommy’s off his head

Mother loved them both the same

At least thats what she said

I don’t predict the future

I don’t care about the past

Send them both to DSS

Now you have had your chance

The poison stole your babies

The judges took your rights

You can have your children or the night

 

Billy was a bright one

Tommy’s off his head

Mother loved them both the same

At least thats what she said

I don’t predict the future

I don’t care about the past

Send them both to DSS

Now you have had your chance

The poison stole your babies

The judges took your rights

You can have your children or the night

Traduzione The State Of Massachusetts:

Lei aveva delle scuse ed ha scelto di usarle

Lei era vittima di abusi inenarrabili

Suo marito era un violento, perfido e distante

I suoi bambini ora appartengono allo Stato del Massachussets

 

Sono stati portati via

Sono stati portati via

 

Billy era quello vivace

Tommy era fuori di testa

La madre li amava allo stesso modo

Almeno era quello che diceva

Io non predico il futuro

Non mi importa del passato

Mandali entrambi al DSS (Servizi Sociali)

Hai avuto la tua occasione

Il veleno ti ha rubato i tuoi bambini

I giudici hanno tolto i tuoi diritti (su di loro)

Puoi riavere i tuoi bambini o la notte

 

Suppongo che sei stata una vittima

Sospetto che potresti aver mentito

Se hai perso tutto le tue ambizioni

Non faresti un tentativo con questa cosa

Se non sei in grado e fallisci non sarai l’unica perdente

Questi bambini non hanno nessuna chance con te nel loro futuro!

 

Sono stati portati via

Sono stati portati via

 

Billy era quello vivace

Tommy era fuori di testa

La madre li amava allo stesso modo

Almeno era quello che diceva

Io non predico il futuro

Non mi importa del passato

Mandali entrambi al DSS (Servizi Sociali)

Hai avuto la tua occasione

Il veleno ti ha rubato i tuoi bambini

I giudici hanno tolto i tuoi diritti (su di loro)

Puoi riavere i tuoi bambini o la notte

 

Billy era quello vivace

Tommy era fuori di testa

La madre li amava allo stesso modo

Almeno era quello che diceva

Io non predico il futuro

Non mi importa del passato

Mandali entrambi al DSS (Servizi Sociali)

Hai avuto la tua occasione

Il veleno ti ha rubato i tuoi bambini

I giudici hanno tolto i tuoi diritti (su di loro)

Puoi riavere i tuoi bambini o la notte

Guarda il video di The State Of Massachusetts:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The Wild Rover

Testo The Wild Rover:

And it’s no, nay, never!

No, nay, never, no more!

Will I play the wild rover

No, never, no more.

 

I’ve been a wild rover for many’s the year,

And I’ve spent all me money on whiskey and beer.

And now I’m returning with gold in great store,

And I never will play the wild rover no more

 

And it’s no, nay, never!

No, nay, never, no more!

Will I play the wild rover

No, never, no more.

 

I went into an alehouse I used to frequent,

And I told the landlady me money was spent.

I asked her for credit, she answered me, “Nay.

Such a custom like yours I could have any day”.

 

And it’s no, nay, never!

No, nay, never, no more!

Will I play the wild rover

No, never, no more.

 

I took from me pocket ten sovereigns bright,

And the landlady’s eyes opened wide with delight.

She says, “I have whiskeys and wines of the best,

And those words that you told me were only in jest.”

 

And it’s no, nay, never!

No, nay, never, no more!

Will I play the wild rover

No, never, no more.

 

I go home to my parents, confess what I’ve done

And I ask them to pardon their prodigal son

And when they’ve caressed me as oft times before

I never will play the wild rover no more

 

And it’s no, nay, never!

No, nay, never, no more!

Will I play the wild rover

No, never, no more.

Traduzione The Wild Rover:

Ed è no, no, mai!

No, no, mai, mai più!

Io voglio fare il selvaggio vagabondo

No, mai, non più.

 

Sono stato un selvaggio vagabondo per molti anni

Ed ho speso tutti i miei soldi in whisky e birra

E ora sto tornando con l´oro con grande valore

E io non voglio più fare il selvaggio vagabondo non più

 

Ed è no, no, mai!

No, no, mai, mai più!

Io voglio fare il selvaggio vagabondo

No, mai, non più.

 

Sono andato in una birreria che ero abituato a frequentare

E ho detto alla padrona del locale che i miei soldi erano spesi

Le ho chiesto un credito, mi ha risposto, No.

Una tale abitudine come la tua potrei avere un giorno

 

Ed è no, no, mai!

No, no, mai, mai più!

Io voglio fare il selvaggio vagabondo

No, mai, non più.

 

Ho preso dalla mia tasca dieci sovrani luminosi

E gli occhi della padrona si si spalancarono con piacere.

Lei disse: “Ho whisky e vini dei migliori,

E quelle parole che mi hai detto erano solo per scherzo”

 

Ed è no, no, mai!

No, no, mai, mai più!

Io voglio fare il selvaggio vagabondo

No, mai, non più.

 

Vado a casa dai miei genitori, confessando quello che ho fatto

E chiedo loro di perdonare il loro figliol prodigo

E quando mi hanno accarezzato come tante volte prima

Io non voglio più fare il selvaggio vagabondo non piú

 

Ed è no, no, mai!

No, no, mai, mai più!

Io voglio fare il selvaggio vagabondo

No, mai, non più.

Guarda il video di The Wild Rover:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Walk away

Testo Walk away:

So you say you fell in love

And you’re gonna get married

Raise yourself a family

How simple life can be

Somewhere it all went wrong

And your plan just fell apart

And you aint got the heart

to finish what you started

 

Yeah you fell in love

And you went and got married

Had yourself a family

How simple life can be

Somewhere it all went wrong

And your plan just fell apart

And you aint got the heart

to finish what you started

 

The ones that you loved

The ones that you left behind

The ones you said you’d try to find

Are they tryin’ to find you?

 

Somewhere it all went wrong

And your plan just fell apart

And you ain’t got the heart

to finish what you started

You walked out that door

To find out where you belong

To fulfill your own selfish dreams

I think you might have forgotten

 

The ones that you loved

The ones that you left behind

The ones you said you’d try to find

Are they tryin’ to find you?

Traduzione Walk away:

Così tu dici che ti sei innamorato

E hai intenzione di sposarti

Mettere su una famiglia

Come può essere semplice la vita

Da qualche parte tutto è andato storto

E il tuo piano è crollato

E non hai il cuore

per finire ciò che hai iniziato

 

Sì ti sei innamorato

sei andato via e ti sei sposato

hai messo su famiglia

Come può essere semplice la vita

Da qualche parte tutto è andato storto

E il tuo piano è crollato

E non hai il cuore

per finire ciò che hai iniziato

 

Quelli che amavi

Quelli che ti sei lasciato alle spalle

Quelli che hai detto che avresti cercato di trovare

Stanno cercando di trovarti?

 

Da qualche parte tutto è andato storto

E il tuo piano è crollato

E non hai il cuore

per finire ciò che hai iniziato

Te ne sei andato da quella porta

Per sapere a che luogo appartieni

Per realizzare i tuoi sogni egoistici

Penso che potresti esserti dimenticato

 

Quelli che amavi

Quelli che ti sei lasciato alle spalle

Quelli che hai detto che avresti cercato di trovare

Stanno cercando di trovarti?

Guarda il video di Walk away:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Warriors code

Testo Warriors code:

You’re the fighter you’ve got the fire

The spirit of a warrior, the champion’s heart

You fight for your life because the fighter never quits

You make the most of the hand you’re dealt

Because the quitter never wins

No!

 

You were born to box in a city that’s seen their share

Mello, Ryan, Carney, among them your photo proudly hangs there

Above the bar in the Gaelic Club

They tell the story of a throwback

With the heart of a lion

They salute your glory

 

It’s another murderous right

Another left hook from hell

A bloody war on the boardwalk

And the kid from Lowell rises to the bell

 

Micky

It’s a warrior’s code

Micky

He’s got the warrior’s soul

Traduzione Warriors code:

Tu sei il combattente tu hai il fuoco

Lo spirito di un guerriero, il cuore del campione

Combatti per la tua vita, perché il combattente non si arrende mai

Ottieni il massimo dalla mano che affronti

Perché chi si arrende non vince mai

No!

 

Sei nato in una città che ha visto la loro quota

Mello, Ryan, Carney, tra loro la tua foto appesa con orgoglio

Sopra il bar nel Club gaelico

Raccontano la storia di un ritorno al passato

Con il cuore di un leone

Salutano la tua gloria

 

È un altro diritto omicida

Un altro gancio sinistro da inferno

Una guerra sanguinosa sulla passerella

E il ragazzo da Lowell si alza al suono della campana

 

Micky

È il codice del guerriero

Micky

Ha l’anima del guerriero

Guarda il video di Warriors code:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Wich side are you on?

Testo Wich side are you on?:

Our father was a union man some day I’ll be one too.

The bosses fired daddy what’s our family gonna do?

Come all you good workers good news to you I’ll tell

Of how the good old union has come in here to dwell.

 

Which side are you on?

Which side are you on?

 

My daddy was miner and I’m a miner’s son

and I’ll stick with the union ‘til every battles done.

 

Which side are you on?

Which side are you on?

 

They say in Harlan County there are no neutrals there

you’ll either be a union man or a thug for J.H. Blair

 

Which side are you on?

Which side are you on?

 

Oh workers can you stand it? Oh tell me how you can

Will you be a lousy scab or will you be a man?

 

Which side are you on?

Which side are you on?

 

Don’t scab for the bosses don’t listen to their lies

Us poor folks haven’t got a chance unless we organize.

 

Which side are you on?

Which side are you on?

Which side are you on?

Which side are you on?

Traduzione Wich side are you on?:

Nostro padre era un uomo del sindacato, un giorno lo saró anche io.

I capi spararono a nostro padre cosa fará ora la nostra famiglia?

Venite tutti voi bravi lavoratori buone notizie io vi daró

Di come la buona vecchia unione é venuta qui per restare

 

Da che parte stai?

Da che parte stai?

 

Mio padre era un minatore e io sono il figlio di un minatore

e io staró unito col sindacato finché tutte le battaglie saranno finite.

 

Da che parte stai?

Da che parte stai?

 

Loro dicono che nella contrada di Harlan non ci sono i neutrali

o sei un uomo del sindacato o un delinquente per J.H. Blair

 

Da che parte stai?

Da che parte stai?

 

Sentite lavoratori lo potete sopportare? O ditemi come cé la fate

sarai uno schifoso mascalzone o sarai un uomo?

 

Da che parte stai?

Da che parte stai?

 

Non fare il leccapiedi ai tuoi capi non ascoltare le loro bugie

noi povera gente non abbiamo nessuna opportunitá finché non ci organizziamo

 

Da che parte stai?

Da che parte stai?

Da che parte stai?

Da che parte stai?

Guarda il video di Wich side are you on?:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Workers Song

Testo Workers Song:

Yeh, this one’s for the workers who toil night and day

By hand and by brain to earn your pay

Who for centuries long past for no more than your bread

Have bled for your countries and counted your dead

 

In the factories and mills, in the shipyards and mines

We’ve often been told to keep up with the times

For our skills are not needed, they’ve streamlined the job

And with sliderule and stopwatch our pride they have robbed

 

We’re the first ones to starve, we’re the first ones to die

The first ones in line for that pie-in-the-sky

And we’re always the last when the cream is shared out

For the worker is working when the fat cat’s about

 

And when the sky darkens and the prospect is war

Who’s given a gun and then pushed to the fore

And expected to die for the land of our birth

Though we’ve never owned one lousy handful of earth?

 

We’re the first ones to starve, we’re the first ones to die

The first ones in line for that pie-in-the-sky

And we’re always the last when the cream is shared out

For the worker is working when the fat cat’s about

 

We’re the first ones to starve, we’re the first ones to die

The first ones in line for that pie-in-the-sky

And we’re always the last when the cream is shared out

For the worker is working when the fat cat’s about

 

We’re the first ones to starve, we’re the first ones to die

The first ones in line for that pie-in-the-sky

And we’re always the last when the cream is shared out

For the worker is working when the fat cat’s about

 

All of these things the worker has done

From tilling the fields to carrying the gun

We’ve been yoked to the plough since time first began

And always expected to carry the can

Traduzione Workers Song:

Si, questo è per gli operai che lavorano duramente di giorno e di notte

Con forza manuale e con la mente per guadagnarsi lo stipendio

Chi per secoli per niente di piú del pane

Ha sanguinato per i vostri Paesi e contato i loro morti

 

Nelle fabbriche e mulini, nei cantieri navali e nelle miniere

Ci é stato spesso detto di starci dentro coi tempi

Per le nostre competenze non necessarie, hanno tagliato il lavoro

E con regole ingiuste e cronometro il nostro orgoglio hanno rubato

 

Noi siamo i primi a patire la fame, siamo i primi a morire

I primi, in linea per quella promessa non mantenuta

E noi siamo sempre gli ultimi quando il meglio viene distribuito

Il lavoratore é al lavoro, quando il pezzo grosso é in giro

 

E quando il cielo é nero e la prospettiva è la guerra

A chi viene dato un fucile e chi poi viene spinto in prima linea

E si aspettano che muoriamo per la nostra terra natale

Quando non abbiamo mai posseduto una schifoso manciata di terra?

 

Noi siamo i primi a patire la fame, siamo i primi a morire

I primi, in linea per quella promessa non mantenuta

E noi siamo sempre gli ultimi quando il meglio viene distribuito

Il lavoratore é al lavoro, quando il pezzo grosso é in giro

 

Noi siamo i primi a patire la fame, siamo i primi a morire

I primi, in linea per quella promessa non mantenuta

E noi siamo sempre gli ultimi quando il meglio viene distribuito

Il lavoratore é al lavoro, quando il pezzo grosso é in giro

 

Noi siamo i primi a patire la fame, siamo i primi a morire

I primi, in linea per quella promessa non mantenuta

E noi siamo sempre gli ultimi quando il meglio viene distribuito

Il lavoratore é al lavoro, quando il pezzo grosso é in giro

 

Tutte queste cose che il lavoratore ha fatto

Da coltivare i campi a portare il fucile

Siamo stati mandati all’aratro fin dai tempi antichi

E sempre con il compito di mandare avanti la carretta

Guarda il video di Workers Song:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 367 368 369 370 371 595