Nella terra del diofa

Testo Nella terra del diofa:

Benvenuti a Torino: benvenuti nella terra del diofa’

Ci son tanti operai, una volta c’era pure la fiat.

 

Siamo tanti assai diversi Piemontesi ciucchi persi

calabresi e mustafà.

Son tornati anche i savoaia, c’è la Juve vecchia troia

nella terra del diofa’!

 

Siamo fessi e cortesi:Tutti quanti testa bassa a travajè

Ma ci facciamo i cazzi nostri, non facciamo i milanesi col danè!

 

Noi ci piace assai la sbornia e la spussa della ciornia

i tomini col bagnet!

Se ci viene poi lo sfizio ‘nduma tutti al museo Egizio

a cantare col Ramset!

 

Nella terra del diofa’ !!!

Nella terra del… fa-sol-la-si-do diofa’ !!!

Nella terra del diofa’ !!!

Nella terra del minchia picio diofa’ !!!

 

Benvenuti a Torino: assaggiate un gianduiotto col martini

c’è il salone del gusto, in via Ormea c’è la sagra dei bocchini!

 

C’è la mole Antonelliana e quella reliquia strana

con la foto di Gesù

C’è Borghezio a San Salvario e il rampollo miliardario

che dal ponte viene giù !!!

 

Nella terra del diofa’ !!!

Nella terra del…fa-sol-la-si-do diofa’ !!!

Nella terra del diofa’ !!!

Nella terra del minchia picio diofa’ !!!

 

Vieni a Torino anche tu: l’arte sabauda, la bagna cauda !!!

Vieni a Torino anche tu: gli alcolizzati, i disperati !!!

 

Salgari s’è sbudellato e Pavese avvelenato

Levi cadde dalle scale, Lucentini non le sale

Un aereo centrò il colle, Nietsche qui divenne folle

Su Macario poi sorvolo: fu disgrazia lui da solo !!!

 

Nella Terra del diofa’ !!!

Nella terra del… fa-sol-la-si-do diofa’ !!!

Nella terra del diofa’ !!!

Nella terra del minchia picio diofa’ !!!

Guarda il video di Nella terra del diofa:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Odio la Natura

Testo Odio la Natura:

Odio la natura

la osservo con paura

i Koala, il riccio e il panda

è il demonio che li manda

 

Animali antropomorfi

e noi umani tutti morti

 

Meglio l’alba nucleare

che l’aurora boreale

 

Amo il vetro ed il cemento

e la polvere d’amianto

petroliere sulla spiaggia

col gabbiano che boccheggia

 

Odio la natura

la osservo con paura

tu lavori, sudi e speri

poi ti ammazzano i batteri

 

Ai pinguini faccio dono

di un bel buco nell’ozono

ed a cena coi vicini

gran grigliate di delfini

 

I gorilla nella nebbia

falcio con la mietitrebbia

la foresta centenaria

col tritolo salta in aria

 

Sogno parcheggi e prati di vinile

la pioggia acida che bagna un grigio Aprile

Di un mondo morto è scaduto ormai l’affitto

topi di fogna e scarafaggi nel tuo letto

 

Odio la natura

mi fa schifo la verdura

il cielo azzurro e l’aria pura

*CENSORED* e la natura!

Guarda il video di Odio la Natura:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Some nights

Testo Some nights:

Some nights, I stay up cashing in my bad luck; some nights, I call it a draw

Some nights, I wish that my lips could build a castle

Some nights, I wish they’d just fall off

But I still wake up, I still see your ghost

Oh Lord, I’m still not sure what I stand for

What do I stand for? What do I stand for?

Most nights, I don’t know anymore…

This is it, boys, this is war – what are we waiting for?

Why don’t we break the rules already?

I was never one to believe the hype – save that for the black and white

I try twice as hard and I’m half as liked, but here they come again to jack my style

That’s alright (that’s alright).

I found a martyr in my bed tonight.

Stops my bones from wondering just who I, who I, who I

a-a-a-am, oh who am I, m-mm, m-mm.

Well, some nights I wish that this all would end

‘Cause I could use some friends for a change

And some nights I’m scared you’ll forget me again

Some nights I always win (I always win)

But I still wake up, I still see your ghost

Oh Lord, I’m still not sure what I standfor

What do I stand for? What do I stand for? What do I stand for?

Most nights, I don’t know…

So this is it? I sold my soul for this?

Washed my hands of that for this?

I miss my mom and dad for this?

No. When I see stars, when I see stars, that’s all they are

When I hear songs, they sound like a swan, so come on

Oh, come on. Oh, come on.

That is it, guys, that is all – five minutes in and I’m bored again

Ten years of this, I’m not sure if anybody understands

This one is not for the folks back home; I’m sorry to leave, mom, I had to go

Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?

My heart is breaking for my sister and the con that she called “love”

But when I look into my nephew’s eyes…

Man, you wouldn’t believe the most amazing things that can come from…

Some terrible lie

The other night, you wouldn’t believe the dream I just had about you and me

I called you up, but we’d both agree

It’s for the best you didn’t listen

It’s for the best we get our distance…

It’s for the best you didn’t listen

It’s for the best we get our distance…

Traduzione Some nights:

Certe notti, rimango incastrato nella mia sfortuna, certe notti, dichiaro pareggio

Certe notti, vorrei che le mie labbra potessero costruire un castello

Certe notti, vorrei che cadessero

Ma mi sveglio ancora, vedo ancora il tuo fantasma

O Signore, non sono ancora sicuro di quello che rappresento?

Che cosa rappresento? Che cosa rappresento?

La maggior parte delle notti, non lo so più …

Ci siamo, ragazzi, questa è la guerra – che cosa stiamo aspettando?

Perché non infrangere le regole semplicemente?

Non sono mai stato uno che crede alle voci – salvo che per il bianco e nero

Cerco due volte più fermamente e sono a metà compiaciuto, ma vengono ancora a prendere in giro il mio stile

Va tutto bene (va bene così).

Ho trovato un martire nel mio letto stanotte.

Ferma le mie ossa dal chiedersi solo chi sono io, chi, chi

a-a-a-am, oh chi sono io, m-mm, m-mm.

Beh, alcune notti mi auguro che tutto questo finisca

Perché potrei farmi aiutare da alcuni amici per cambiare

E alcune notti ho paura che tu mi dimentichi di nuovo

Certe notti vinco sempre io (vinco sempre io)

Ma sono ancora sveglio, vedo ancora il tuo fantasma

O Signore, non sono ancora sicuro di quello che rappresento

Che cosa rappresento? Che cosa rappresento? Che cosa rappresento?

La maggior parte delle notti, non lo so …

Quindi è questo? Ho venduto la mia anima per questo?

Lavato le mani per questo?

Mi manca la mia mamma e papà per questo?

No. Quando ho visto le stelle, quando vedo le stelle, è tutto quello che sono

Quando sento le canzoni, suonano come un canto del cigno, così sia

Oh, andiamo. Oh, andiamo.

Così è, ragazzi, questo è tutto – cinque minuti e mi annoio di nuovo

Dieci anni di questo, non so se qualcuno capisce

Questo non è per chi è rimasto a casa, mi dispiace lasciarti, mamma, ho dovuto andare

Chi cazzo vuole morire da solo tutto prosciugato nel sole del deserto?

Il mio cuore si spezza per mia sorella e l’aria che si chiama “amore”

Ma quando guardo negli occhi di mio nipote …

Gente, non crederesti le cose più incredibili che possono venirne da…

Alcune terribili menzogne

L’altra sera, non si creda il sogno che ho appena fatto su di te e di me

Ti ho chiamato, ma eravamo entrambi d’accordo

E la cosa migliore è che non ha ascoltato

E la cosa migliore è che prendiamo distanza …

E la cosa migliore è che non ha ascoltato

E la cosa migliore è che prendiamo distanza …

Guarda il video di Some nights:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Rainy Day

Testo Rainy Day:

The porridge’s been good

The marmalade too

I take another slice of bread

The bacon is hot but I don’t mind

Too long I boiled the egg

I’m still a little tired,

My bones are weak

Another day off I take

I guess the sun had the same idea

And now we have a break

 

It’s a rainy day, a rainy day

But I love it

It’s a rainy day

The water comes down

But I love you

It’s a rainy day, a rainy day

But I love it

It’s a rainy day

The water comes down

But I love you

 

Milkman Mr Miller is ringing my bell

Do you take a litre or two

But I don’t wanna drink his milk today

I feel fine without it too

He steps into a puddle by going away

I hear him swearing at

The forecast promised high pressure today

And now he’s getting wet

 

It’s a rainy day, a rainy day

But I love it

It’s a rainy day

The water comes down

But I love you

It’s a rainy day, a rainy day

But I love it

It’s a rainy day

The water comes down

But I love you

 

Rosalie Mac Lovely is waiting for a cab

In the middle of the pouring rain

Old bald head Mac Arthur is waiting

For his hair to grow again

Once upon a time he was a curly head

But all those days are gone

And now he’s looking like a fireball

When he gets into the sun

 

It’s a rainy day, a rainy day

But I love it

It’s a rainy day

The water comes down

But I love you

It’s a rainy day, a rainy day

But I love it

It’s a rainy day

The water comes down

But I love you

Traduzione Rainy Day:

Il porridge era buono

Anche la marmellata

Prendo un’altra detta di pane

Il bacon è caldo ma non mi importa

L’uovo l’ho fatto bollire troppo

Sono ancora un po’ stanco

Le mie ossa sono a pezzi

Mi prendo un altro giorno di riposo

Credo che anche il sole abbia avuto la stessa idea

Ed ora ci prendiamo una pausa

 

È una giornata piovosa

Ma mi piace

È una giornata piovosa

L’acqua scroscia

Ma ti amo

È una giornata piovosa, giornata piovosa

Ma mi piace

È una giornata piovosa

L’acqua scroscia

Ma ti amo

 

Il lattaio, il signor Miller, sta suonando al mio campanello

Prendi un litro o due?

Ma non voglio bere il suo latte oggi

Mi sento bene anche senza

Se ne sta lì in piedi in una pozzanghera e poi se ne va

Lo sento imprecare

Le previsioni del tempo avevano messo alta pressione

Ed ora si sta inzuppando

 

È una giornata piovosa

Ma mi piace

È una giornata piovosa

L’acqua scroscia

Ma ti amo

È una giornata piovosa, giornata piovosa

Ma mi piace

È una giornata piovosa

L’acqua scroscia

Ma ti amo

 

Rosalie Mac Lovely sta aspettando un taxi

Nel bel mezzo della pioggia

Anche quella testa calva del vecchio Mac Arthur sta aspettando

Che i suoi capelli tornino a crescere

Un tempo aveva una chioma riccia

Ma tutti quei giorni sono passati

Ed ora sembra una palla infuocata

Quando sta sotto al sole

 

È una giornata piovosa

Ma mi piace

È una giornata piovosa

L’acqua scroscia

Ma ti amo

È una giornata piovosa, giornata piovosa

Ma mi piace

È una giornata piovosa

L’acqua scroscia

Ma ti amo

Guarda il video di Rainy Day:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

I want to know what love is

Testo I want to know what love is:

I gotta take a little time

A little time to think things over

I better read between the lines

In case I need it when I’m older

 

Now this mountain I must climb

Feels like a world

upon my shoulders

through the clouds I see love shine

It keeps me warm as life grows colder

 

In my life there’s been heartache and pain

I don’t know if I can face it again

Can’t stop now, I’ve traveled so far

To change this lonely life

 

I wanna know what love is

I want you to show me

I wanna feel what love is

I know you can show me

 

I’m gonna take a little time

A little time to look around me

I’ve got nowhere left to hide

It looks like love

has finally found me

 

In my life there’s been heartache and pain

I don’t know if I can face it again

I can’t stop now, I’ve traveled so far

To change this lonely life

 

I wanna know what love is

I want you to show me

I wanna feel what love is

I know you can show me

 

I wanna know what love is

I want you to show me

And I wanna feel, I want to feel what love is

And I know, I know you can show me

 

Let’s talk about love

I wanna know what love is,

the love that you feel inside

I want you to show me,

and I’m feeling so much love

I wanna feel what love is, no,

you just cannot hide

I know you can show me, yeah

 

I wanna know what love is, let’s talk about love

I want you to show me, I wanna feel it too

I wanna feel what love is, I want to feel it too

And I know and I know, I know you can show me

Show me love is real, yeah

I wanna know what love is

Traduzione I want to know what love is:

Devo prendermi un istante,

Un istante per pensare ad alcune cose,

Leggere meglio fra le righe,

Nel caso ne abbia bisogno quando sarò vecchio.

 

Adesso la montagna che devo scalare,

Sembra come il mondo

Sulle mie spalle,

Attraverso le nuvole vedo l’amore risplendere,

Mi scalda quando la vita si raffredda.

 

Nella mia vita ci sono stati dispiaceri e sofferenze,

Non so se riuscirei ad affrontarli ancora.

Non mi posso fermare adesso, ho viaggiato così lontano,

Per cambiare questa vita solitaria.

 

Voglio sapere cosa sia l’amore,

Voglio che sia tu a mostrarmelo.

Voglio provare cosa sia l’amore,

So che tu puoi mostrarmelo.

 

Mi prenderò un istante,

Un istante per guardarmi intorno

Non ho più un posto dove nascondermi,

Sembra che l’amore

Mi abbia finalmente trovato.

 

Nella mia vita ci sono stati dispiaceri e sofferenze,

Non so se riuscirei ad affrontarli ancora.

Non mi posso fermare adesso, ho viaggiato così lontano,

Per cambiare questa vita solitaria.

 

Voglio sapere cosa sia l’amore,

Voglio che sia tu a mostrarmelo.

Voglio provare cosa sia l’amore,

So che tu puoi mostrarmelo.

 

Voglio sapere cosa sia l’amore,

Voglio che sia tu a mostrarmelo

E voglio provare, voglio provare cosa sia l’amore

E lo so so, che tu puoi mostrarmelo.

 

Parliamo d’amore

Voglio sapere cosa sia l’amore

L’amore che tu senti dentro

Voglio che tu me lo mostri

E provo così tanto amore

Voglio provare cosa sia l’amore, no

No, non puoi nasconderlo

So che tu puoi mostrarmelo

 

Voglio sapere cosa sia l’amore, parliamo d’amore

Voglio che me lo mostri, voglio provarlo anche io

Voglio provare cosa sia l’amore, voglio provarlo anche io

E so e so, so che tu puoi mostrarmelo

Mostrami che l’amore è vero

Voglio sapere cosa sia l’amore

Guarda il video di I want to know what love is:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Let it snow

Testo Let it snow:

Oh, the weather outside is frightful,

But the fire is so delightful,

And since we’ve no place to go,

Let it snow, let it snow, let it snow.

 

It doesn’t show signs of stopping,

And I brought some corn for popping;

The lights are turned way down low,

Let it snow, let it snow, let it snow.

 

When we finally say good night,

How I’ll hate going out in the storm;

But if you really hold me tight,

All the way home I’ll be warm.

 

The fire is slowly dying,

And, my dear, we’re still good-bye-ing,

But as long as you love me so

Let it snow, let it snow, let it snow.

Traduzione Let it snow:

Oh, il tempo fuori fa paura

Ma il fuoco è così piacevole

E dal momento che non dobbiamo andare altrove

Lascia che nevichi, lascia che nevichi, lascia che nevichi!

 

Non sembra intenzionato a smettere

E io ho portato del mais per fare pop corn

Le luci vanno piano piano smorzandosi

Lascia che nevichi, lascia che nevichi, lascia che nevichi!

 

Quando finalmente ci saremo detti buonanotte

Come odierò l’idea di uscire in questo tempaccio

Ma se davvero mi stringerai forte

Sentirò tepore per tutta la strada per casa

 

Il fuoco sta lentamente morendo

E, cara, ci stiamo ancora salutandoci

Ma finchè mi amerai così

Lascia che nevichi, lascia che nevichi, lascia che nevichi!

Guarda il video di Let it snow:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Rivers

Testo Rivers:

Our history runs down our rivers

Down our rivers to the sea

Reminds us of the things that matter

Home and heart and history

And all our sins will be forgiven

Washed away to set us free

By the rivers that run through our homesteads

By myth and modal melody

 

I traced these rivers from the cities to the seas

To remind me of what I already know

I traced the shorelines through a thousand histories

To remind me an island is my home

An island is my home

 

I traveled far across this country

Northumberland to Southern Downs

I wandered up the rolling Humber

And down the Thames to London town

Countless lives were lived and lingered

In the cuts, swerves, and the fells

I left a tapestry called England

And life and those who lived it well

 

I traced these rivers from the cities to the seas

To remind me of what I already know

I traced the shorelines through a thousand histories

To remind me an island is my home

An island is my home

 

Round here the sky is a little closer

A little closer to the ground

It’s hard for someone to get lost here

Harder still to get found

Though I’ve seen a thousand rivers

From the Mississippi to the Rhine

The only place that I’ll lay my hat down

Is by an English riverside

 

I traced these rivers from the cities to the seas

To remind me of what I already know

I traced the shorelines through a thousand histories

To remind me an island is my home

An island is my home

 

So place your trust into the sea

It’s kept us safe for centuries

It shaped our shores and steadily

Its care has brought us, come

When I die, I hope to be buried out in English seas

So all that then remains of me

Will lap against these shores

Until England is no more

Traduzione Rivers:

La nostra storia scorre lungo i nostri fiumi

Dai nostri fiumi al mare

Ci ricorda le cose che sono importanti

Casa il cuore e la storia

E tutti i nostri peccati saranno perdonati

Lavati via per liberarci

Presso i fiumi che scorrono attraversano i nostri casolari

Con il mito e la melodia modale

 

Ho seguito questi fiumi dalle città ai mari

Per ricordarmi di quello che già só

Ho seguito le coste attraverso migliaia di storie

Per ricordarmi un isola è la mia casa

Un’isola è la mia casa

 

Ho viaggiato molto lungo tutto il paese

Northumberland alle Southern Downs

Mi aggiravo vicino l Humber

E lungo il Tamigi a Londra città

Innumerevoli vite sono state vissute

Nelle scorciatoie, deviazioni, e le alture

Ho lasciato un drappo chiamato Inghilterra

E la vita e coloro che l’hanno vissuta bene

 

Ho seguito questi fiumi dalle città ai mari

Per ricordarmi di quello che già só

Ho seguito le coste attraverso migliaia di storie

Per ricordarmi un isola è la mia casa

Un’isola è la mia casa

 

Qui il cielo è un pó più vicino

Un pó più vicino alla terra

È difficile per qualcuno di perdersi qui

Ancora più difficile farsi trovare

Sebbene ho visto un migliaio di fiumi

Dal Mississippi al Reno

L’unico posto dove io poseró il cappello

È vicino a un fiume inglese

 

Ho seguito questi fiumi dalle città ai mari

Per ricordarmi di quello che già só

Ho seguito le coste attraverso migliaia di storie

Per ricordarmi un isola è la mia casa

Un’isola è la mia casa

 

Cosí mettete la vostra fiducia nel mare

Che ci ha tenuti al sicuro per secoli

Ha formato le nostre coste e costantemente

La sua cura ci ha portato, vieni

Quando io muoio, spero di essere sepolto fuori nel mare inglese

Cosí che tutto quello che rimarrá di me

Si poserá contro queste coste

Fino a quando l’Inghilterra non ci sará piú

Guarda il video di Rivers:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Wessex boy

Testo Wessex boy:

Let me tell you all a little story of the things I’ve found,

Hanging out and drinking with my friends in the cathedral grounds,

And later dodging drunks as we dance along Jury Street,

As we wander up town to the railway our friends to meet,

 

There’s something about coming back to your hometown again,

The place where you grew up and where you found your firmest friends,

And though none of them still live here, I’ve got nowhere to go,

I’m a Wessex Boy and when I’m here I’m home

 

Let me tell you all a little story of the things I’ve lost,

Huddling for warmth on the top step of the Buttercross,

Sitting on the benches by the bridges at the riverside,

Of counting down the hours for the buses cause I missed my ride

 

There’s something about coming back to your hometown again,

The place where you grew up and where you found your firmest friends,

And though none of them still live here, I’ve got nowhere to go,

I’m a Wessex Boy, a Wessex boy and when I’m here I’m home

 

And one day I will hear this song anonymous and sweet,

Ringing out from a buskers guitar on the ancient city streets,

I’ll stand along while and smile before I continue on the road,

And somebody else will sing the words and I’ll feel like I’m home

 

There’s something about hometowns you never can escape

The triumphs and the tragedies and those of little faith

The welling of nostalgia and feeling kind of strange,

Cause despite the little changes yeah this place still feels the same

 

There’s something about coming back to your hometown again,

The place where you grew up and where you found your firmest friends,

And though none of them still live here, I’ve got nowhere to go,

I’m a Wessex Boy,

I’m a Wessex boy and when I’m here I’m home

Traduzione Wessex boy:

Lasciate che vi racconti tutta una piccola storia delle cose che ho trovato,

Uscire e bere con i miei amici nel parco della cattedrale,

E più tardi schivare ubriachi mentre balliamo lungo la via Giuria,

Mentre ci aggiriamo nella città per la ferrovia per incontrare i nostri amici

 

C’è qualcosa quando si torna nella propria cittá natale di nuovo

Il luogo dove sei cresciuto e dove hai trovato i tuoi amici più stretti

E sebbene nessuno di loro vive ancora qui, ho un posto dove andare,

Sono un ragazzo Wessex e quando sono qui sono a casa

 

Lasciate che vi racconti tutta una piccola storia delle cose che ho perso,

Stringendosi per scaldarsi sul gradino più alto del Buttercross,

Seduti sulle panche vicino ai ponti in riva al fiume,

Di contare le ore per gli autobus perché ho perso la mia corsa

 

C’è qualcosa quando si torna nella propria cittá natale di nuovo

Il luogo dove sei cresciuto e dove hai trovato i tuoi amici più stretti

E sebbene nessuno di loro vive ancora qui, ho un posto dove andare,

Sono un ragazzo Wessex e quando sono qui sono a casa

 

E un giorno sentiró questa canzone anonima e dolce

che suona dalla chitarra di un artista di strada per le strade dell´antica cittá

mi fermeró per un momento e sorrideró prima di proseguire per la strada

e qualcun altro canterà le parole e mi sento come se fossi a casa

 

C’è qualcosa in riguardo alla città natale a cui non potrai mai sfuggire

I trionfi le tragedie e quelli di poca fede

lo scaturire della nostalgia e il sentirsi strani

Perché nonostante i piccoli cambiamenti sì questo posto sembra sempre lo stesso

 

C’è qualcosa quando si torna nella propria cittá natale di nuovo

Il luogo dove sei cresciuto e dove hai trovato i tuoi amici più stretti

E sebbene nessuno di loro vive ancora qui, ho un posto dove andare,

Sono un ragazzo Wessex

sono un ragazzo Wessex e quando sono qui sono a casa

Guarda il video di Wessex boy:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Bobby Brown Goes Down

Testo Bobby Brown Goes Down:

Hey there, people, I’m Bobby Brown

They say I’m the cutest boy in town

My car is fast, my teeth is shiney

I tell all the girls they can kiss my heinie

Here I am at a famous school

I’m dressin’ sharp and I’m actin’ cool

I got a cheerleader here wants to help with my paper

I’ll let her do all the work ‘n’ maybe later I’ll rape her

 

Oh God I am the American dream

I do not think I’m too extreme

An’ I’m a handsome sonofabitch

I’m gonna get a good job ‘n’ be real rich

Get a good, get a good, get a good, get a good job…

 

Women’s Liberation

Came creepin’ all across the nation

I tell you people, I was not ready

When I fucked this dyke by the name of Freddie

She made a little speech then,

Aw, she tried to make me say when

She had my balls in a vice, but she left my dick

I guess it’s still hooked on, but now it shoots too quick

 

Oh God I am the American dream,

But now I smell like Vaseline

An’ I’m a miserable sonofabitch

Am I a boy or a lady…I don’t know which

I wonder…wonder…wonder…wonder…

 

So I went out ‘n’ bought me a leisure suit

I jingle my change, but I’m still kinda cute

Got a job doin’ radio promo

An’ none of the jocks can even tell I’m a homo

Eventually me ‘n’ a friend

Sorta drifted along into S&M

I can take about an hour on the tower of power

‘Long as I gets a little golden shower

 

Oh God I am the American Dream

With a spindle up my butt till it makes me scream

An’ I’ll do anything to get ahead

I lay awake nights saying “Thank you Fred”

Oh God, Oh God, I’m so fantastic!

Thanks to Freddie, I’m a sexual spastic

And my name is Bobby Brown

Watch me now, I’m going down

 

And my name is Bobby Brown

Watch me now, I’m going down

And my name is Bobby Brown

Watch me now, I’m going down

And my name is Bobby Brown

Watch me now, I’m going down

 

I knew you’d be surprised…

Traduzione Bobby Brown Goes Down:

ciao, gente, sono Bobby Brown

dicono che sono il ragazzo più carino della città

la mia macchina è veloce, i miei denti sono splendenti

dico a tutte le ragazze che possono baciare il mio heinie???????????????????

eccomi in una scuola prestigiosa

mi vesto alla moda e mi atteggio da fighetto

ho una spasimante qui che vuole aiutarmi con i miei appunti

la lascerò fare tutto il lavoro e forse più tardi la violenterò

 

Oh, Signore io sono il sogno americano

non penso di essere troppo estremo

e sono un bel ragazzo

farò un bel lavoro e diventerò davvero ricco

farò un bel, farò un bel,farò un bel, farò un bel lavoro…

 

Il movimento femminista

Si spanse in tutta la nazione

ve lo dico gente, non ero pronto

quando scopai quella lesbica di nome Freddie

lei fece un piccolo discorso poi

Oh, cercò di farmi dire quando

Lei mi teneva le palle strette, ma lasciava stare il mio cazzo

Credo che sia ancora attaccato, solo che ora spara troppo presto

 

Oh, Signore io sono il sogno americano

ma ora odoro di vasellina

e sono un miserabile

sono un ragazzo o una signora… non so quale dei due

mi chiedo… chiedo… chiedo… chiedo…

 

così uscii fuori e mi presi un vestito elegante

faccio tintinnare le mie monetine, ma sono ancora carino, in qualche modo

ho un lavoro faccio dei promo alla radio

e nessuno di quegli sfigati può darmi del frocio

Alla fine io e un mio amico

ci siamo dati al Sado Maso

posso prendere circa un’ora sulla torre del potere

a lungo mentre mi faccio una piccola doccia dorata

 

Oh, Signore io sono il sogno americano

Con un palo su per il culo finché non mi fa urlare

e farò di tutto per andare avanti

Rimango disteso e sveglio certe notti dicendo “Grazie Fred”

oh Signore, oh Signore, sono così fantastico!

grazie a Freddie, sono uno spastico del sesso

e il mio nome è Bobby Brown

guardami ora, sto scendendo

 

e il mio nome è Bobby Brown

guardami ora, sto scendendo

e il mio nome è Bobby Brown

guardami ora, sto scendendo

e il mio nome è Bobby Brown

guardami ora, sto scendendo

 

lo sapevi che saresti rimasta sorpresa…

Guarda il video di Bobby Brown Goes Down:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Cosmik Debris

Testo Cosmik Debris:

The mystery man came over

And he said “I’m outta sight!”

He said for a nominal service charge,

I could reach nirvana tonight.

If I was ready, willing and able

To pay him his regular fee,

He would drop all the rest of

His pressing affairs and devote his attention to me.

But I said “Look here brother

Who you jiving with that cosmik debris?

Who you jiving with that cosmik debris?

Look here brother, don’t waste your time on me.”

The mystery man got nervous

As he fidgeted around a bit,

He reached in the pocket of his mystery robe

And he whipped out a shaving kit.

Now I thought it was a razor

And a can of foaming goo,

But he told me right then when the top popped open,

There was nothin’ his box won’t do,

With the oil of Aphrodite, and the dust of the Grand Wazoo.

He said “You might not believe this, little fella,

But it’ll cure your asthma too.”

But I said “Look here brother

Who you jiving with that cosmik debris?

Now what kind of a guru are you?

Look here brother, don’t waste your time on me.”

“I’ve got troubles of my own”, I said

“and you can’t help me out,

So take your medications and your preparations

And ram it up your snout!”

“But I got the crystal ball”, he said

And held it to the light,

So I snatched it all away from him,

And I showed him how to do it right.

I wrapped a newspaper ‘round my head,

So I looked like I was deep,

I said some mumbo-jumbo,

Then I told him he was going to sleep.

Traduzione Cosmik Debris:

L’uomo del mistero uscì

E disse “Sono stupefaciente!”

Mi disse il costo di una seduta

Potrei raggiungere il Nirvana stasera

Se fossi veramente pronto, desideroso e in grado

Di pagargli la sua parcella

Farebbe venir meno tutti i restanti

Affari pressanti e concentrerebbe la sua attenzione su di me

Ma io risposi: “Guarda qui, fratello,

Chi prendi in giro con questo rottame cosmico?

Chi prendi in giro con questo rottame cosmico?

Guarda qui, fratello, non sprecare il tuo tempo con me”

L’uomo del mistero si fece nervoso

Si dimenò un poco e

Raggiunse la tasca della sua giacca del mistero

Ne tirò fuori un kit di rasatura

Ora io credo che fosse un rasoio

Ed una latta per la schiuma

Ma lui mi disse proprio mentre toglieva il tappo

Che non c’era niente che questa scatola non avrebbe potuto fare

Con l’olio di Afrodite e la polvere del Grande Wazoo

Disse: “Non devi crederci, piccolo signore

Lui ti curerà lo stesso la tua asma”

Ma io risposi: “Guarda qui, fratello,

Chi prendi in giro con questo rottame cosmico?

Ora, che razza di guru sei tu?

Guarda qui, fratello, non sprecare il tuo tempo con me”

“Ho problemi con me stesso, dissi,

E tu non puoi tirarmene fuori

Quindi preni le tue medicine e le tue pozioni

E ficcateli su per il naso!”

“Ma io ho la sfera di cristallo” disse

E la mise nella luce

Così io gliela strappai di mano portandola lontano

E gli mostrai come si usa nel modo giusto

Mi arrotolai della carta di giornale attorno alla testa

Così da sembrare cupo

Dissi qualche mumbo-jumbo (formula magica)

E poi gli dissi che doveva andare a dormire

Guarda il video di Cosmik Debris:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 291 292 293 294 295 595