Giving Me A Chance

Testo Giving Me A Chance:

You know I never want to let you down

It cuts me up to see you sad

And I wish that I could undo what I’ve done

Give back the faith in me you had

 

Oh yeah

Oh yeah

 

You know I love you more than anyone

But I get a little wrapped up in myself

But you know I never want to do you wrong

Bring into question what we have

 

Oh yeah

I know I let you down

I know I let you down

But you’re giving me a chance

 

Oh yeah

I know I let you down

I know I let you down

But you’re giving me a chance

Traduzione Giving Me A Chance:

Sai che non ho mai voluto deluderti

Mi uccide il vederti triste

E vorrei disfare quello che ho fatto

Ridammi la fiducia che avevi in me

 

Oh sì

Oh sì

 

Sai che ti amo più di qualcunque altro

Ma mi sono un po’ raggomitolato in me stesso

Ma tu sai che non mi sarei mai raggomitolato per farti un torto

O per mettere in discussione quello che abbiamo

 

Oh sì

So di averti deluso

So di averti deluso

Ma mi darai un’opportunità

 

Oh sì

So di averti deluso

So di averti deluso

Ma mi darai un’opportunità

Guarda il video di Giving Me A Chance:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Dig Your Own Hole

Testo Dig Your Own Hole:

And you know it’s the wrong way round

Still you can’t say no

Ever playing upon your mind

But you won’t say why

 

(So shut up!)

Unless you’re ready to leave it

(Or make up your mind)

But you need it so much

(Do you really believe in it?)

Yes I do

From time to time

 

In the end

You dig yourself the hole you’re in

When you don’t know what you want

You just repeat yourself again

In the end

You just repeat yourself again

When you don’t know who you are

You dig yourself the hole you’re in

 

(Don’t worry)

It’s only in your mind

(Don’t worry)

But I do

From time to time

 

You just repeat yourself again

(Don’t worry)

You just repeat yourself again

(Don’t worry)

You just repeat yourself again

(Don’t worry)

You just repeat yourself again

 

Still it’s the wrong way round

And you won’t say no

Ever playing upon your mind

But you won’t say why

 

(So shut up!)

Unless you’re ready to leave it

(Or make up your mind)

But you need it so much

(Do you really believe in it?)

Yes I do, I do, this time

 

In the end

You dig yourself the hole you’re in

When you don’t know what you want

You just repeat yourself again

In the end

You just repeat yourself again

When you don’t know who you are

You dig yourself the hole you’re in

 

In the end

(Unless you’re ready to leave it)

You just repeat yourself again

(But you don’t know you need it)

When you don’t know who you are

(Do you really believe in it?)

You dig yourself the hole you’re in

Traduzione Dig Your Own Hole:

E sai che è alla rovescia

Ancora non puoi dire di no

Mai giochi sempre sulla tua mente

Ma non dirai perché

 

(Quindi zitto!)

A meno che tu non sia pronto a lasciarlo

(O rivestire la tua mente)

Ma ne hai bisogno così tanto

(Credi davvero di crederci?)

Sì, lo so

Di tanto in tanto

 

Infine

Tu stesso scavi il buco in cui sei

Quando non sai cosa vuoi

Ti sei appena ripetuto ancora una volta

Infine

Ti sei appena ripetuto ancora una volta

Quando non sai chi sei

Tu stesso scavi il buco in cui sei

 

(Non preoccuparti)

È solo nella tua mente

(Non preoccuparti)

Ma io lo faccio

Di tanto in tanto

 

Ti sei appena ripetuto ancora una volta

(Non preoccuparti)

Ti sei appena ripetuto ancora una volta

(Non preoccuparti)

Ti sei appena ripetuto ancora una volta

(Non preoccuparti)

Ti sei appena ripetuto ancora una volta

 

Eppure è il modo sbagliato

E non dire di no

Mai giocare sulla tua mente

Ma non dirai perché

 

(Quindi zitto!)

A meno che non sia pronti a lasciarlo

(O rivestire la tua mente)

Ma ne hai bisogno così tanto

(Credi davvero crederci?)

Sì, lo faccio, lo faccio, questa volta

 

Infine

Tu stesso scavi il buco in cui sei

Quando non sai cosa vuoi

Ti sei appena ripetuto ancora una volta

Infine

Ti sei appena ripetuto ancora una volta

Quando non sai chi sei

Tu stesso scavi il buco in cui sei

 

Infine

(A meno che non sia pronti a lasciarlo)

Ma ti sei appena ripetuto ancora una volta

(Ma ne hai bisogno così tanto)

Quando non sai chi sei

(Credi davvero crederci?)

Tu stesso scavi il buco in cui sei

Guarda il video di Dig Your Own Hole:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Bronte

Testo Bronte:

Now your bowl is empty

And your feet are cold

And your body cannot stop rocking

I know

It hurts to let go

 

Since the day we found you

You have been our friend

And your voice still echoes in the hallways of this house

But now

It’s the end

 

We will be with you

When you’re leaving

We will be with you

When you go

We will be with you

And hold you till you’re quiet

It hurts to let you go

 

We will be with you

You will stay with us

Traduzione Bronte:

Ora il tuo vaso è vuoto

E i tuoi piedi gelidi

E il tuo corpo non riesce a smettere di ondeggiare

Lo so

Fa male lasciar andare

 

Fin dal giorno che ti abbiamo trovato

Sei stato nostro amico

E la tua voce ancora riecheggia nei corridoi di questa casa

Ma ora

È finita

 

Noi saremo con te

Quando starai partendo

Noi saremo con te

Quando andrai

Noi saremo con te

E ti abbracceremo finché non ti tranquillizzerai

Fa male lasciarti andare

 

Noi saremo con te

Resterai con noi

Guarda il video di Bronte:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Scarlet Begonias

Testo Scarlet Begonias:

As I was walking round Grosvenor Square

Not a chill to the winter but a nip to the air

From the other direction she was calling my eye

It could be an illusion but I might as well try, might as well try

 

She had rings on her fingers and bells on her shoes

And I knew without asking she was into the blues

She wore scarlet begonias, tucked into her curls

I knew right away she was not like other girls, other girls

 

In the thick of the evening when the dealing got rough

She was too pat to open and too cool to bluff

As I picked up my matches and was closing the door

I had one of those flashes I’d been there before, been there before

 

Well, I ain’t always right but I’ve never been wrong

Seldom turns out the way it does in a song

Once in a while you get shown the light

In the strangest of places if you look at it right

 

Well, there ain’t nothing wrong with the way she moves

Scarlet begonias or a touch of the blues

And there’s nothing wrong with the look that’s in her eyes

I had to learn the hard way to let her pass by, let her pass by

 

The wind in the willow’s playing, ‘Tea for two’

The sky was yellow and the sun was blue

Strangers stopping, strangers just to shake their hand

Everybody is playing in the heart of gold band, heart of gold band

Traduzione Scarlet Begonias:

Mentre percorrevo Piazza Grosvenor

Non fu un brivido per l’inverno ma una scintilla nell’aria

Dall’altra parte lei stava richiamando il mio sguardo

Poteva essere un’illusione, potevo provare, tanto valeva provarci

 

Portava anelli alle dita e sonagli sulle scarpette

E sapevo senza domandare che era preda di malinconia

Indossava delle begonie scarlatte, intrecciate nei suoi riccioli

Ho capito subito che non era come le altre ragazze, le altre ragazze

 

Nel bel mezzo della sera quando le relazioni si fanno burrascose

Lei era troppo disinvolta per aprirsi e troppo fredda per bluffare

Mentre prendevo su i miei fiammiferi e stavo chiudendo la porta

Ebbi uno di quei flash che c’ero già stato lì, già stato lì

 

Beh, non ho sempre ragione ma non ho mai avuto torto

Raramente si cambia il modo in cui funziona una canzone

Una volta giusto per un secondo intravedi la luce

Nella stranezza dei luoghi se guardi a destra

 

Beh, non c’era niente di sbagliato nel suo modo di muoversi

Le begonie scarlatte o il pizzico di malinconia

E non c’era niente di sbagliato nello sguardo nei suoi occhi

Dovevo imparare la difficile lezione di lasciarla andare, lasciarla andare

 

Il vento nel salice che sta suonando “Te per due”

Il cielo era giallo e il sole era blu

Gli estranei si fermavano, gli estranei si stringevano le mani

Tutti giocavano nel cuore della banda dorata, cuore della banda dorata

Guarda il video di Scarlet Begonias:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Fire on the mountain!

Testo Fire on the mountain!:

Long distance runner, what you standin’ there for?

Get up, get up, get out of the door

Your playin’ cold music on the barroom floor

Drowned in your laughter and dead to the core.

There’s a dragon with matches that’s loose on the town

Take a whole pail of water just to cool him down.

 

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

 

Almost ablaze still you don’t feel the heat

It takes all you got just to stay on the beat.

You say it’s a livin’, we all gotta eat

But you’re here alone, there’s no one to compete.

If Mercy’s a bus’ness, I wish it for you

More than just ashes when your dreams come true.

 

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

 

Long distance runner, what you holdin’ out for?

Caught in slow motion in a dash for the door.

The flame from your stage has now spread to the floor

You gave all you had. Why you wanna give more?

The more that you give, the more it will take

To the thin line beyond which you really can’t fake.

 

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

Fire! Fire on the mountain!

Traduzione Fire on the mountain!:

Tu che sei corso qui da lontano, che fai lì in piedi?

Alzatevi, alzatevi, uscite dalla porta

Voi suonate musiche fresche nella stanza del saloon

Annegati nelle risate e morti nel cuore

C’è un drago di fuoco che incombe sulla città

Prendete un intero secchio di acqua per raffreddarlo

 

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

 

Quasi di queste fiamme ancora non si sente il calore

Ci vuole tutto ciò che hai solo per rimanere al passo

Dici che così è la vita, noi tutti dobbiamo mangiare

Ma tu sei qui da solo, non c’è nessuno con cui competere.

Se Mercy è un business, te lo auguro

Più di semplice cenere quando i nostri sogni si avverano.

 

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

 

Tu che sei corso qui da lontano, che fai lì in piedi?

Ripreso al rallentatore nel tuo precipitarti alla porta

Le fiamme dal tuo piano ora sono divampate fino al pavimento

Hai dato tutto quello che avevi. Perché vuoi dare ancora qualcosa?

Più dai, più prendo

Fino alla sottile linea che tu invero non puoi contraffare

 

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

Incendio! Incendio sulla montagna!

Guarda il video di Fire on the mountain!:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Me and my uncle

Testo Me and my uncle:

Me and my uncle went ridin’ down,

South Colorado, West Texas bound.

We stopped over in Santa Fe,

That bein’ the point just about half way,

And you know it was the hottest part of the day.

 

I took the horses up to the stall,

Went to the barroom, ordered drinks for all.

Three days in the saddle, you know my body hurt,

It bein’ summer, I took off my shirt,

And I tried to wash off some of that dusty dirt.

 

When Texas cowboys, they’s all around,

With liquor and money, they loaded down.

So soon after payday, know it seemed a shame;

You know my uncle, he starts a friendly game,

High-low jack and the winner take the hand.

 

My uncle starts winnin’; cowboys got sore.

One of them called him, and then two more,

Accused him of cheatin’; Oh no, it couldn’t be.

I know my uncle, he’s as honest as me,

And I’m as honest as a Denver man can be.

 

One of them cowboys, he starts to draw,

And I shot him down, Lord he never saw.

Well I grabbed a bottle, cracked him in the jaw,

Shot me another, oh damn he won’t grow old.

In the confusion, my uncle grabbed the gold,

And we high-tailed it down to Mexico.

 

I love those cowboys, I love their gold,

I loved my uncle, God rest his soul,

Taught me good, Lord, Taught me all I know

Taught me so well, I grabbed that gold

And I left his dead ass there by the side of the road

Traduzione Me and my uncle:

Io e mio zio siamo andati a cavallo

Nel sud del Colorado, al confine ovest del Texas

Ci siamo fermati a Santa Fe,

Che in teoria era a metà strada

E sai, era la parte più calda della giornata.

 

Ho condotto i cavalli alla stalla,

Siamo andati alla mescita, ordinato da bere per tutti.

Tre giorni in sella, sai il mio corpo indolenzito,

Era estate, mi sono sfilato la camicia,

E ho cercato di lavare via un po’ di quella terra polverosa.

 

Quando i cowboy del Texas, che erano lì in giro un po’ dappertutto

Con liquori e denaro, hanno cominciato a giocare d’azzardo

Subito dopo il giorno di paga, che sembrava un peccato;

Tu conosci il mio zio, inizia una partita amichevole,

Una mano fortunata e il vincitore prendere tutto.

 

Mio zio inizia a vincere; i cowboy se ne dolgono.

Uno di loro lo ha chiamato, e poi altri due,

Accusandolo di barare, Oh no, non poteva essere.

So che mio zio, lui è onesto quanto me,

E io sono onesto quanto può esserlo un uomo di Denver

 

Un cowboy tra loro fa per estrarre la pistola,

E gli ho sparato, Signore, che non se n’è neanche accorto

Beh, ho preso una bottiglia, colpito lui nella mascella,

Sparato a un altro, oh cazzo non vuole invecchiare.

Nella confusione, mio zio prese il denaro,

E scappammo verso il Messico.

 

Io amo quei cowboy, mi piace il loro oro,

Ho amato il mio zio, Dio abbia in gloria la sua anima

Mi ha insegnato bene, Dio, mi ha insegnato tutto quello che so

Mi ha insegnato così bene, ho preso quel denaro

E ho lasciato il suo asino morto lì sul ciglio della strada

Guarda il video di Me and my uncle:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Mississippi Half-Step Uptown Toodeloo

Testo Mississippi Half-Step Uptown Toodeloo:

On the day when I was born Daddy sat down and cried

I had the mark just as plain as day could not be denied

They say that Cain caught Abel rollin’ loaded dice

Ace of Spades behind his ear and him not thinkin’ twice

 

Half step, Mississippi uptown toodeloo

Hello, baby, I’m gone, goodbye

Half a cup of Rock and Rye

Farewell to you old Southern skies

I’m on my way, on my way

 

If all you got to live for is what you left behind

Get yourself a powder charge, seal that silver mine

Lost my boots in transit, baby pile of smokin’ leather

A retread to my feet and prayed for better weather

 

Half step, Mississippi uptown toodeloo

Hello, baby, I’m gone, goodbye

Half a cup of Rock and Rye

Farewell to you old Southern skies

I’m on my way, on my way

 

Oh when your ship comes in the first man takes the sails

Second takes the afterdeck, the third, the planks and rails

What’s the point of callin’ shots this cue ain’t straight in line

Cue ball’s made of styrofoam and no one’s got the time

 

Half step, Mississippi uptown Toodeloo

Hello, baby, I’m gone, goodbye

Half a cup of Rock and Rye

Farewell to you old Southern skies

I’m on my way, on my way

 

Across the Rio Grandeeo, across the lazy river

Across the Rio Grandeeo, across the lazy river

Across the Rio Grandeeo, across the lazy river

Across the Rio Grandeeo, across the lazy river

Across the Rio Grandeeo, across the lazy river

Traduzione Mississippi Half-Step Uptown Toodeloo:

Il giorno in cui nacqui Babbo si sedette e si mise a piangere

Avevo il marchio chiaro come la luce del sole che non può essere negata

Si dice che Caino mise in trappola Abele facendo rotolare dadi truccati

Un asso di spade dietro l’orecchio e lui non ci pensava due volte

 

Mezzo passo, Mississipi nei quartieri alti toodeloo

Ciao bello, me ne vado addio

Mezzo bicchiere di Rock and Rye

Addio ai tuoi vecchi cieli del sud

Vado per la mia strada, la mia strada

 

Se tutto quello per cui sei vissuto è quello che ti sei lasciato alle spalle

Procurati una carica di polvere, sigilla quella miniera d’argento

Ho perso i miei stivali nel viaggio, pantaloni da bambino di pelle fumè

Un pneumatico sotto al piede e pregai per il bel tempo

 

Mezzo passo, Mississipi nei quartieri alti toodeloo

Ciao bello, me ne vado addio

Mezzo bicchiere di Rock and Rye

Addio ai tuoi vecchi cieli del sud

Vado per la mia strada, la mia strada

 

Oh quando la tua barca arriva il primo uomo prende le vele

Il secondo la poppa, il terzo le assi e la barra

Quale è il punto della sponda da cui la stecca fa un tiro dritto

La pallina da biliardo è fatta di polistirolo e nessuno ha tempo

 

Mezzo passo, Mississipi nei quartieri alti toodeloo

Ciao bello, me ne vado addio

Mezzo bicchiere di Rock and Rye

Addio ai tuoi vecchi cieli del sud

Vado per la mia strada, la mia strada

 

Attraverso il fiume Grandeeo, attraverso le acque selvagge

Attraverso il fiume Grandeeo, attraverso le acque selvagge

Attraverso il fiume Grandeeo, attraverso le acque selvagge

Attraverso il fiume Grandeeo, attraverso le acque selvagge

Attraverso il fiume Grandeeo, attraverso le acque selvagge

Guarda il video di Mississippi Half-Step Uptown Toodeloo:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Ripple

Testo Ripple:

If my words did glow with the gold of sunshine

And my tunes were played on the harp unstrung,

Would you hear my voice come thru the music,

Would you hold it near as it were your own?

 

It’s a hand-me-down, the thoughts are broken,

Perhaps they’re better left unsung.

I don’t know, don’t really care

Let there be songs to fill the air.

 

Ripple in still water,

When there is no pebble tossed,

Nor wind to blow.

 

Reach out your hand if your cup be empty,

If your cup is full may it be again,

Let it be known there is a fountain,

That was not made by the hands of men.

 

There is a road, no simple highway,

Between the dawn and the dark of night,

And if you go no one may follow,

That path is for your steps alone.

 

Ripple in still water,

When there is no pebble tossed,

Nor wind to blow.

 

But if you fall you fall alone,

If you should stand then who’s to guide you?

If I knew the way I would take you home.

 

La dee da da da,

La da da da da,

Da da da,

Da da,

Da da da da da

La da da da,

La da da,

Da da,

La da da da,

La da,

Da da

Traduzione Ripple:

Se le mie parole facessero brillare d’oro l’alba

E i miei brani fossero suonati su un’arpa senza corde

Sentiresti la mia voce giungere dalla musica,

Vorresti tenerla vicino come fosse tua?

 

È come un abito dismesso, la linea dei pensieri è rotta,

Forse è meglio lasciarla non suonata.

Non lo so, non mi importa in realtà

Lascio che ci siano canzoni a riempire l’aria.

 

Un’increspatura sull’acqua tranquilla,

Quando non è stato tirato alcun sasso

Né c’è vento che soffia.

 

Allunga il braccio se la tua tazza è vuota,

Se la tazza è piena può esserlo di nuovo,

Sappi che c’è una fontana,

Che non è stata fatta da mano d’uomo

 

C’è una via, non una semplice strada

Tra il tramonto e l’oscurità della notte

E se tu ci vai nessuno ti può seguire

Quel sentiero è fatto per i tuoi passi solitari

 

Un’ increspatura sull’acqua tranquilla,

Quando non è stato tirato alcun sasso

Né c’è vento che soffia.

 

Ma se tu cadi, cadi da solo,

Se tu dovressi restarci allora chi sarà a guidarti?

Se conoscessi la strada ti riporterei a casa

 

La dee da da da,

La da da da da,

Da da da,

Da da,

Da da da da da

La da da da,

La da da,

Da da,

La da da da,

La da,

Da da

Guarda il video di Ripple:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Lady Red Light

Testo Lady Red Light:

Deep in the night, alone in the dark

I get a need for you

In a hotel room I remember the way

How we do what we do

 

Too long without your touch

Too long without your love

My lady of lights

I’m coming over for you

 

I call you lover

I call you friend

But when I need another

She’s got a heart

A heart to lend

 

Lady Red Light, rock me tonight

Baby’s got a way to make it alright

Lady Red Light, rock me tonight

She really knows how to move me

My Lady Red Light

 

A shadow of night waiting in time

Really no need to be cold and alone

I’ve made up my mind who I need to see

 

I call you lover

I call you friend

But when I need another

She’s got a heart

A heart to lend

 

Lady Red Light

She knows how to move me

Traduzione Lady Red Light:

Nel profondo della notte, solo nel buio

Mi raggiunge il bisogno di te

In una stanza d’albergo mi ricordo il modo

Come facciamo quello che facciamo

 

Troppo a lungo senza il tuo tocco

Troppo a lungo, senza il tuo amore

La mia signora delle luci

Vengo su per te

 

Ti chiamo amore

Ti chiamo amica

Ma quando ho un altro bisogno

Lei ha un cuore

Un cuore da prestare

 

Signora a luci rosse, cullami stasera

Bambina hai un modo di farlo bene

Signora a luci rosse, cullami stasera

Lei davvero sa come muoversi con me

La mia signora a luci rosse

 

Un’ombra di notte in attesa nel tempo

Davvero non c’è bisogno di essere fredda e sola

Ho deciso che ho bisogno di vedere

 

Ti chiamo amore

Ti chiamo amica

Ma quando ho un altro bisogno

Lei ha un cuore

Un cuore da prestare

 

Signora a luci rosse

Lei sa come muoversi con me

Guarda il video di Lady Red Light:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

The angel song

Testo The angel song:

Fallen angel ripped and bruised

Think on better days

Life is rude, treats you bad

Tears your wings away

Raise your eyes to star and sky

Believe in fly aways

Take your dreams, your broken schemes

And sweep the past away

 

Fly lonely angel

High above these streets

Fly lonely angel

Far away from mad desire

 

Hollywood ain’t paved with gold

It’s just a trick of light

Sunset falls on stars of old

And blinds you with its light

A spiders web of tangled lives

Lays stretched across the hills

From distances it’s glistening

Like El Dorado’s halls

 

Fly lonely angel

High above these streets of fire

Fly lonely angel

Far away from mad desire

 

The dream was light

And fragrant nights

But how were you to know

The streets are hard

They’re mean and scared

Where only fools find gold

 

Fly lonely angel

High above these streets of fire

Fly lonely angel

Far away from mad desire

 

Fly lonely angel

Spread your wings another way

Fly lonely angel

Find a better way

A better day

Traduzione The angel song:

Angelo caduto strappato e contuso

Pensa ai giorni migliori

La vita è dura, ti tratta male

Strappa via le tue ali

Alza i tuoi occhi alla stella e al cielo

Credi nel volare lontano

Prendi i tuoi sogni, i tuoi schemi rotti

E spazza via il passato trascorso

 

Vola angelo solitario

In alto sopra queste strade

Vola angelo solitario

Lontano dal folle desiderio

 

Hollywood non è lastricata d’oro

È solo un trucco di luce

Il tramonto cade sulle stelle del passato

E ti acceca con la sua luce

Una ragnatela di vite aggrovigliate

Distese lungo le colline

E a distanza scintillano

Come stanze di El Dorado

 

Vola angelo solitario

In alto, sopra queste strade di fuoco

Vola angelo solitario

Lontano dal folle desiderio

 

Il sogno era chiaro

E le notti profumate

Ma come dovresti sapere

TLe strade sono difficili

TLoro sono malvagi e impauriti

Dove solo le pazzie trovano l’oro

 

Vola angelo solitario

In alto, sopra queste strade di fuoco

Vola angelo solitario

Lontano dal folle desiderio

 

Vola angelo solitario

Apri le tue ali in un altra direzione

Vola angelo solitario

FTrova una strada migliore

Un giorno migliore

Guarda il video di The angel song:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 253 254 255 256 257 595