I’ m with you

Testo I’ m with you:

I’m standing on a bridge.

I’m waiting in the dark.

I thought that you’d be here by now.

There’s nothing but the rain,

No footsteps on the ground,

I’m listening but there’s no sound…

 

Isn’t anyone trying to find me?

Won’t somebody come take me home?

 

It’s a damn cold night,

Trying to figure out this life.

Won’t you take me by the hand?

Take me somewhere new,

I don’t know who you are,

But I… I’m with you…

I’m with you.

 

I’m looking for a place,

I’m searching for a face,

Is anybody here I know.

‘Cause nothing’s going right,

And everything’s a mess,

And no one likes to be alone…

 

Isn’t anyone trying to find me?

Won’t somebody come take me home?

 

It’s a damn cold night.

Trying to figure out this life.

Won’t you take me by the hand?

Take me somewhere new,

I don’t know who you are,

But I… I’m with you…

I’m with you.

 

Oh why is everything so confusing?

Maybe I’m just out of my mind…

Yeah-he-yaa, yeah-he-yah, yeah-he-yah, yeah-he-yah, yeah!

 

It’s a damn cold night,

Trying to figure out this life…

Won’t you take me by the hand?

Take me somewhere new,

I don’t know who you are,

But I… I’m with you!

I’m with you!

 

Take me by the hand,

Take me somewhere new,

I don’t know who you are,

But I… I’m with you!

I’m with you!

 

Take me by the hand,

Take me somewhere new,

I don’t know who you are,

But I… I’m with you.

I’m with you.

I’m with you…

Traduzione I’ m with you:

Sono ferma su un ponte.

Sto aspettando nelle tenebre.

Pensavo che saresti già stato qui ora.

Non c’è nulla oltre la pioggia,

Nessun impronta sul terreno,

Sto ascoltando ma non c’è nessun suono…

 

Non c’è nessuno che sta cercando di trovarmi?

Non verrà nessuno a portarmi a casa?

 

È una dannata notte fredda,

Tentando di capire questa vita.

Non mi prenderai per mano?

Portami in un qualche posto nuovo,

Io non chi sei,

Ma io… Io sono con te…

Io sono con te.

 

Sto cercando un posto,

Sto cercando un volto,

Qui non c’è nessuno, lo so.

Perché niente sta andando bene,

Ed è tutto un casino,

E a nessuno piace essere solo…

 

Non c’è nessuno che sta cercando di trovarmi?

Non verrà nessuno a portarmi a casa?

 

È una dannata notte fredda,

Tentando di capire questa vita.

Non mi prenderai per mano?

Portami in un qualche posto nuovo,

Io non chi sei,

Ma io… Io sono con te…

Io sono con te.

 

Oh, perché è tutto così confuso?

Forse sto solo perdendo la testa…

Yeah-he-yaa, yeah-he-yah, yeah-he-yah, yeah-he-yah, yeah!

 

È una dannata notte fredda,

Tentando di capire questa vita.

Non mi prenderai per mano?

Portami in un qualche posto nuovo,

Io non chi sei,

Ma io… Io sono con te!

Io sono con te!

 

Prendimi per mano,

Portatami in qualche posto nuovo,

Io non chi sei,

Ma io… Io sono con te!

Io sono con te!

 

Prendimi per mano,

Portatami in qualche posto nuovo,

Io non chi sei,

Ma io… Io sono con te!

Io sono con te!

Io sono con te…

Guarda il video di I’ m with you:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Innocence

Testo Innocence:

Waking up I see that everything is OK,

The first time in my life and now it’s so great.

Slowing down I look around and I am so amazed:

I think about the little things that make life great.

 

I wouldn’t change a thing about it,

This is the best feeling…

 

This innocence, is brilliant.

I hope that it will stay.

This moment, is perfect.

Please don’t go away,

I need you now.

And I’ll hold on to it,

Don’t you let it pass you by…

 

I found a place so safe, not a single tear.

The first time in my life and now it’s so clear;

Feel calm, I belong, I’m so happy here.

It’s so strong and now I let myself be sincere…

 

I wouldn’t change a thing about it,

This the best feeling…

 

This innocence, is brilliant.

I hope that it will stay.

This moment, is perfect.

Please don’t go away,

I need you now.

And I’ll hold on to it,

Don’t you let it pass you by…

 

It’s a state of bliss, you think you’re dreaming;

It’s the happiness inside that you’re feeling!

It’s so beautiful it makes you wanna cry…

It’s a state of bliss, you think you’re dreaming;

It’s the happiness inside that you’re feeling!

It’s so beautiful it makes you wanna cry…

 

This innocence, is brilliant.

I hope that it will stay.

This moment, is perfect.

Please don’t go away,

I need you now.

And I’ll hold on to it,

Don’t you let it pass you by…

 

This innocence, is brilliant.

I hope that it will stay.

This moment, is perfect.

Please don’t go away,

I need you now.

And I’ll hold on to it,

Don’t you let it pass you by…

Traduzione Innocence:

Svegliandomi vedo che tutto quanto è OK,

La prima volta nella mia vita e ora è così fantastico.

Rallentando mi guardo intorno e sono così meravigliata:

Penso alle piccole cose che rendono la vita meravigliosa.

 

Io non cambierei una sola cosa,

Questa è la migliore sensazione…

 

Quest’ innocenza, è brillante.

Spero che durerà.

Questo momento, è perfetto.

Per favore, non andar via,

Ho bisogno di te ora.

E terrò stretto questo amore,

Non permettere che questo amore ti sorpassi…

 

Ho trovato un posto così sicuro, non c’è una sola lacrima.

La prima volta nella mia vita e ora è così chiaro;

Mi sento calma, so di appartenervi, sono così felice qui.

È così forte e ora permetto a me stessa di essere sincera…

 

Io non cambierei una sola cosa,

Questa è la migliore sensazione…

 

Quest’ innocenza, è brillante.

Spero che durerà.

Questo momento, è perfetto.

Per favore, non andar via,

Ho bisogno di te ora.

E terrò stretto questo amore,

Non permettere che questo amore ti sorpassi…

 

È uno stato di beatitudine, pensi di stare sognando;

È la felicità dentro a ciò che stai provando!

È così bello da fati venir voglia di piangere…

È uno stato di beatitudine, pensi di stare sognando;

È la felicità dentro a ciò che stai provando!

È così bello da fati venir voglia di piangere…

 

Quest’ innocenza, è brillante.

Spero che durerà.

Questo momento, è perfetto.

Per favore, non andar via,

Ho bisogno di te ora.

E terrò stretto questo amore,

Non permettere che questo amore ti sorpassi…

 

Quest’ innocenza, è brillante.

Spero che durerà.

Questo momento, è perfetto.

Per favore, non andar via,

Ho bisogno di te ora.

E terrò stretto questo amore,

Non permettere che questo amore ti sorpassi…

Guarda il video di Innocence:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Losing Grip

Testo Losing Grip:

Are you aware of what you make me feel,baby

right now I feel invisible to you

like I’m not real

didn’t you feel me lock

my arms around you

Why’d you turn away

heres what I have to said

I was left to cry there

waiting outside there

grinning with a lost stare

that’s when I decided…

why should I care

‘cause you weren’t there

when I was scared

I was so alone

you need to listen

Im startin to grip

I’m losing my grip

and I’m in this thing alone

am I just some chick

you placed beside you

to take somebody’s place

when you turn around

can you recognized my face

you used to love me

you used to hug me

but that wasn’t the case

everything wasn’t ok

I was left to cry there

waiting outside there

grinning with a lost stare

that’s when I decided…

why should I care

‘cause you weren’t there

when I was scared

I was so alone

you need to listen

Im startin to grip

I’m losing my grip

and I’m in this thing alone

crying out loud

I’m crying out loud

crying out loud

I’m crying out loud

open your eyes

open up wide

why should I care

‘cause you weren’t there

when I was scared

I was so alone

you need to listen

Im startin to grip

I’m losing my grip

and I’m in this thing alone

Traduzione Losing Grip:

Sei consapevole di come mi fai sentire,baby?

ora mi sento invisibile per te

come se non esistessi

non hai sentito stringere

le mie braccia attorno a te

perchè ti giri

Ecco cosa devo dirti

sono stata lasciata qui a piangere

aspettando qui fouri

bruciando con uno sguardo perso

fu allora che decisi

perchè dovrei preoccuparmi

perchè tu non eri qui

quando ero spaventata

ero così sola

tu,tu devi ascoltare

sto andando fuori di testa

sto perdendo il controllo

e sono sola in questa situazione

ero solo una pollastrella

che hai messo accanto a te

per prendere il posto di qualcun’altra

qundo ti volti

puoi riconoscere la mia faccia

eri abituato ad amarmi

eri abituato ad abbracciami

ma non era questo il caso

niente era ok

sono stata lasciata qui a piangere

aspettando qui fouri

bruciando con uno sguardo perso

fu allora che decisi

perchè dovrei preoccuparmi

perchè tu non eri qui

quando ero spaventata

ero così sola

tu,tu devi ascoltare

sto andando fuori di testa

sto perdendo il controllo

e sono sola in questa situazione

piangere senza farsi sentire

sto piangendo senza farmi sentire

piangere senza farsi sentire

sto piangendo senza farmi sentire

apri gli occhi

apriti completamente

perchè dovrei preoccuparmi

perchè tu non eri qui

quando ero spaventata

ero così sola

tu,tu devi ascoltare

sto andando fuori di testa

sto perdendo il controllo

e sono sola in questa situazione

Guarda il video di Losing Grip:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Nobody’s Home

Testo Nobody’s Home:

Well I couldn’t tell you

why she felt that way,

She felt it everyday.

And I couldn’t help her,

I just watched her make the same mistakes again.

 

What’s wrong, what’s wrong now?

Too many, too many problems.

Don’t know where she belongs, where she belongs.

 

She wants to go home, but nobody’s home,

It’s where she lies, broken inside.

With no place to go,

no place to go to dry her eyes.

Broken inside.

 

Open your eyes and look outside, find the reasons why.

You’ve been rejected, and now you can’t find what you left behind.

Be strong, be strong now;

Too many, too many problems.

Don’t know where she belongs, where she belongs.

 

She wants to go home, but nobody’s home,

It’s where she lies, broken inside.

With no place to go,

no place to go to dry her eyes.

Broken inside.

 

Her feelings she hides.

Her dreams she can’t find.

She’s losing her mind.

She’s fallen behind.

She can’t find her place.

She’s losing her faith.

She’s fallen from grace.

She’s all over the place.

Yeah, oh!

 

She wants to go home, but nobody’s home,

It’s where she lies, broken inside.

With no place to go,

no place to go to dry her eyes.

Broken inside.

 

She’s lost inside, lost inside… oh oh…

She’s lost inside, lost inside… oh oh… yeah.

Traduzione Nobody’s Home:

Beh io non saprei dirti

Perché lei si sentiva in quel modo,

Si sentiva così ogni giorno.

E io non potevo aiutarla,

L’ ho solo guardata fare di nuovo gli stessi errori.

 

Cosa c’è, cosa c’è che non va ora?

Troppi, troppi problemi.

Non sa a qual’ è il suo posto, qual’è il suo posto.

 

Lei vuole andare a casa, ma non è la casa di nessuno,

Il posto in cui mente, distrutta dentro.

Senza un posto dove andare,

Senza un posto dove andare per asciugare i suoi occhi.

Distrutta dentro.

 

Apri gli occhi e guarda fuori, trova una ragione.

Tu sei stata rifiutata, e ora non puoi trovare ciò che ti sei lasciata alle spalle.

Sii forte, sii forte ora;

Troppi, troppi problemi.

Non sa a qual’ è il suo posto, qual’è il suo posto.

 

Lei vuole andare a casa, ma non è la casa di nessuno,

Il posto in cui mente, distrutta dentro.

Senza un posto dove andare,

Senza un posto dove andare per asciugare i suoi occhi.

Distrutta dentro.

 

I suoi sentimenti lei nasconde.

I suoi sogni non sa trovare.

Sta perdendo la testa.

Sta rimanendo indietro.

Lei non può trovare il suo posto.

Sta perdendo la sua fede.

È caduta in disgrazia.

Lei è in ogni dove.

Si, oh!

 

Lei vuole andare a casa, ma non è la casa di nessuno,

Il posto in cui mente, distrutta dentro.

Senza un posto dove andare,

Senza un posto dove andare per asciugare i suoi occhi.

Distrutta dentro.

 

Lei è persa dentro di sè, persa dentro… oh oh…

È persa dentro di sè, persa dentro… oh oh… si.

Guarda il video di Nobody’s Home:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Smile

Testo Smile:

You know that I’m a crazy bitch,

I do what I want when I feel like it!

All I wanna do is lose control,

Oh, oh!

But you don’t really give a shit,

You go with it, go with it, go with it.

Cause you’re fucking crazy rock’n’roll!

 

You said “Hey,

What’s your name?”

It took one look

And now I’m not the same.

Yeah, you said “Hey.”

And since that day,

You stole my heart

And you’re the one to blame!

 

(Yeah)

And that’s why I smile,

It’s been a while,

Since every day and everything

Has felt this right!

And now you turn it all around,

And suddenly, you’re all I need!

The reason why, I, I, I,

I smile….

 

Last night I blacked out I think;

What did you, what did you put in my drink?

I remember making out and then, oh, oh!

I woke up with a new tattoo,

Your name was on me and my name was on you!

I would do it all over again!

 

You said “Hey,

What’s your name?”

It took one look

And now I’m not the same.

Yeah, you said “Hey.”

And since that day,

You stole my heart

And you’re the one to blame!

 

(Yeah)

And that’s why I smile,

It’s been a while,

Since every day and everything

Has felt this right!

And now you turn it all around,

And suddenly, you’re all I need!

The reason why, I, I, I,

I smile….

The reason why, I, I, I,

I smile….

 

You know that I’m a crazy bitch,

I do what I want when I feel like it!

All I wanna do is lose control,

You know that I’m a crazy bitch,

I do what I want when I feel like it!

All I wanna do is lose control!

 

And that’s why I smile,

It’s been a while,

Since every day and everything

Has felt this right!

And now you turn it all around,

And suddenly, you’re all I need!

The reason why, I, I, I,

I smile….

(The reason) The reason why, I, I, I,

I smile.

 

The reason why, I, I, I, I smile.

Traduzione Smile:

Tu sai che sono una pazza stronza,

Faccio quello che voglio quando ne ho voglia!

Tutto ciò che voglio fare è perdere il controllo,

Oh, Oh!

Ma tu te ne freghi,

Tu mi assecondi, mi assecondi, mi assecondi.

Perché sei un fottutamente pazzo Rock ‘n Roll!

 

Tu hai detto: “Hey,

Come ti chiami?”

È bastato uno sguardo

E adesso non sono più la stessa.

Si, tu hai detto:”Hey.”

E da quel giorno,

MI hai rubato il cuore

E sei tu quello da incolpare!

 

(Si)

Ed è per questo che sorrido,

È passato del tempo dall’ ultima volta,

Che ogni giorno e tutto quanto

Mi sembrava così perfetto!

E ora tu capovolgi tutto,

E all’ improvviso tu sei tutto ciò di cui ho bisogno!

La ragione per cui, io, io, io,

Io sorrido…

 

La scorsa notte ho perso la testa, credo;

Cosa hai messo, cosa hai messo nel mio drink?

Ricordo che eravamo fuori e poi, oh, oh!

Mi sono svegliata con un nuovo tatuaggio,

Il tuo nome era su di me ed il mio su di te!

Farei tutto di nuovo!

 

Tu hai detto: “Hey,

Come ti chiami?”

È bastato uno sguardo

E adesso non sono più la stessa.

Si, tu hai detto:”Hey.”

E da quel giorno,

MI hai rubato il cuore

E sei tu quello da incolpare!

 

(Si)

Ed è per questo che sorrido,

È passato del tempo dall’ ultima volta,

Che ogni giorno e tutto quanto

Mi sembrava così perfetto!

E ora tu capovolgi tutto,

E all’ improvviso tu sei tutto ciò di cui ho bisogno!

La ragione per cui, io, io, io,

Io sorrido…

La ragione per cui, io, io, io,

Io sorrido…

 

Tu sai che sono una pazza stronza,

Faccio quello che voglio quando ne ho voglia!

Tutto ciò che voglio fare è perdere il controllo,

Tu sai che sono una pazza stronza,

Faccio quello che voglio quando ne ho voglia!

Tutto ciò che voglio fare è perdere il controllo!

 

Ed è per questo che sorrido,

È passato del tempo dall’ ultima volta,

Che ogni giorno e tutto quanto

Mi sembrava così perfetto!

E ora tu capovolgi tutto,

E all’ improvviso tu sei tutto ciò di cui ho bisogno!

La ragione per cui, io, io, io,

Io sorrido…

(La ragione) La ragione per cui, io, io, io,

Io sorrido.

 

La ragione per cui, io, io, io, io sorrido.

Guarda il video di Smile:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

One day

Testo One day:

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

And think of all the stories that we could have told

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

And think of all the stories that we could have told

 

No more tears, my heart is dry

I don’t laugh and I don’t cry

I don’t think about you all the time

But when I do – I wonder why

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

And think of all the stories that we could have told

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

And think of all the stories that we could have told

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

 

(One day…)

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

And think of all the stories that we could have told

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

And think of all the stories that we could have told

Traduzione One day:

Un giorno baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

E pensa a quante storie potremo aver raccontato

 

Un giorno baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

E pensa a quante storie potremo aver raccontato

 

Basta con le lacrime, il mio cuore è asciutto

Non rido e non piango

Non penso a te in continuazione

Ma quando lo faccio, mi chiedo perché

 

Un giorno baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

E pensa a quante storie potremo aver raccontato

 

Un giorno baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

 

Un giorno baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

E pensa a quante storie potremo aver raccontato

 

Un giorno baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

 

(Un giorno… )

 

Un giorno baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

E pensa a quante storie potremo aver raccontato

 

Un giorno baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

Oh, baby saremo vecchi

 

One day baby, we’ll be old

Oh baby, we’ll be old

And think of all the stories that we could have told

Guarda il video di One day:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Symptoms

Testo Symptoms:

It can do just what you want

Summer tan these little symptoms you got

Water cool these burns down you’re so hot

Waves can’t break these feelings like they’re not, so

 

Sweetly lover won’t ya let me know

Like a circle, round and round we go

Now we see what we’re gonna regret

How did the water get so cold?

 

So we soldier on

With burning feet we run

And here our bodies lay with harrow road so far away.

Water cool these burns down it’s so hot.

Waves can’t break these feelings like they’re not, so

 

Sweetly lover won’t ya let me know

Like a circle, round and round we go

Now we see what we’re gonna regret

How did the water get so cold?

 

Sweetly lover won’t ya let me know

Now we see what we’re gonna forget,

Never know what we’re gonna regret

Like a circle, round and round we go

Now we see what we’re gonna forget

How did the water get so cold?

Traduzione Symptoms:

Può fare proprio quello che tu vuoi

L’abbronzatura estiva questi piccoli sintomi che hai

L’acqua fresca giù sulle bruciature, scotti

Le onde non possono infrangere questi sentimenti, perciò

 

Dolcemente, amata, non mi lascerai sapere

Come in un cerchio, noi giriamo e giriamo

Ora vediamo quello di cui dovremmo pentirci

Come può l’acqua essere diventata così fredda?

 

Così noi facciamo i soldati

Corriamo con piedi in fiamme

E qui i nostri corpi giacciono lungo strade così lontane

L’acqua fresca giù sulle bruciature, scotti

Le onde non possono infrangere questi sentimenti, perciò

 

Dolcemente, amata, non mi lascerai sapere

Come in un cerchio, noi giriamo e giriamo

Ora vediamo quello di cui dovremmo pentirci

Come può l’acqua essere diventata così fredda?

 

Dolcemente, amata, non mi lascerai sapere

Ora vediamo quello che dovremmo dimenticare

Non sapremo mai quello di cui dovremmo pentirci

Come in un cerchio, noi giriamo e giriamo

Ora vediamo quello di cui dovremmo pentirci

Come può l’acqua essere diventata così fredda?

Guarda il video di Symptoms:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Trojans

Testo Trojans:

Take it off

Take it in

Take off all the thoughts of what we’ve been

Take a look

Hesitate

Take a picture you could never recreate

Write a song make a note for the lump that sits inside your throat

Change the locks, change the scene

Change it all but can’t change what we’ve been

 

Your trojan’s in my head

It’s ok if it’s gone

The thoughts that you had that it was the one

And oh what is left?

For all those times is that what you get?

Oh regardless

The walls get painted anyway

Oh you’re guarding

The gates, but it all got away

Your trojan’s in my head

 

Take it off

Take it in

Take off all the thoughts of what we’ve been

Take a look

Hesitate

Take a picture you could never recreate

Write a song make a note for the lump that sits inside your throat

Change the locks, change the scene

Change it all but can’t change what we’ve been

Traduzione Trojans:

Toglilo

Rimettilo

Togli di mezzo tutti i pensieri di quello che eravamo

Dai un’occhiata

Esita

Scatta una foto che non potresti mai imitare

Scrivi una canzone, prenditi nota del nodo che hai in gola

Cambia serratura, cambia ambientazione

Cambia tutto ma non puoi cambiare quello che siamo stati

 

Sei come un cavallo di troia nella mia testa

Va bene se se ne è andato

Quello che pensavi e che era quello che contava

E oh cosa è rimasto?

Per tutte quelle volte è quello quanto ottieni (in cambio)?

Oh malgrado tutto

Le pareti vengono ridipinte comunque

Oh tu stai facendo la guardia

Alle portei ma ormai è uscito tutto

Sei come un cavallo di troia nella mia testa

 

Toglilo

Rimettilo

Togli di mezzo tutti i pensieri di quello che eravamo

Dai un’occhiata

Esita

Scatta una foto che non potresti mai imitare

Scrivi una canzone, prenditi nota del nodo che hai in gola

Cambia serratura, cambia ambientazione

Cambia tutto ma non puoi cambiare quello che siamo stati

Guarda il video di Trojans:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Hey Allright

Testo Hey Allright:

And is he good to you, uh huh, alright, yeah.

And do you like it when he comes on through, uh huh, alright.

But is he good to you, uh huh, alright, yeah.

And do you like it when he comes on through, uh huh, yeah!

 

And do you like it when he comes on through, uh huh, yeah!

And do you like it when he comes on you, uh huh, right!

But is he good to you, uh huh, alright, yeah!

And do you like it when he comes on through, uh huh, yeah!

 

And do you like it when he comes on through, uh huh, yeah!

And do you like it when he comes on you, uh huh, right.

But is he good to you, uh huh, alright, yeah!

And do you like it when he comes on through, uh huh, yeah!

Traduzione Hey Allright:

Ed è lui quello giusto per te?, uh huh, va bene, sì

E ti piace quando ti viene dentro? uh huh, va bene

Ma è lui quello giusto per te?, uh huh, va bene, sì

E ti piace quando ti viene dentro? uh huh, sì.

 

E ti piace quando ti viene dentro? uh huh, sì.

E ti piace quando viene su di te? uh huh, bene

Ma è lui quello giusto per te?, uh huh, va bene, sì

E ti piace quando ti viene dentro? uh huh, sì.

 

E ti piace quando ti viene dentro? uh huh, sì.

E ti piace quando viene su di te? uh huh, bene

Ma è lui quello giusto per te?, uh huh, va bene, sì

E ti piace quando ti viene dentro? uh huh, sì.

Guarda il video di Hey Allright:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Forty – five

Testo Forty – five:

Once I got it

I shot it

Put in my head

 

Once I got it

I shot it

Put in my head

 

No you don’t got nothing

Nothing to proove

Red hot mama 45

Traduzione Forty – five:

Una volta l’ho fatto

Gli ho sparato

L’ho messa nella mia testa

 

Una volta l’ho fatto

Gli ho sparato

L’ho messa nella mia testa

 

No, tu non hai niente

Niente da provare

Bella rossa calda 45

Guarda il video di Forty – five:

Il video presente è visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

1 554 555 556 557 558 595