Margi de Scans

Testo Margi de Scans:

Oh Margì Margì te ölìe bé tant

tra i campanéi de Brüsa e Scàns

O Margì Margì che bèl incànt

parlà d’amùr tra Brüsa e Scans.

 

“Hó gna me coha fó

to m’é facc perd ol có

ma htà trich con chi hgrafe

öt ciapà hö dò s-ciafe?

Pòta, hcóltem, alura?!

Gh’è ol mé tata dehura

ha l’ma tróa ‘n fal ché a hcür

a l’ me maha de higür!”

 

Oh Margì, Margì, sö ‘l tò balcù

‘n del cél de Scans stèle a miliù

ma Margì, Margì, che lacrimù

la sira che m’à facc marù.

 

“Sét dré a fà lé despush?

sö de dòss o schifus!

ha ta tröe ‘n sté contrade

ta fó cór a pehade ‘n del cül.

Bröt lifròch d’ü sterlöch

to indaré mai in nigalöch

forbeàch sciùr impiàster

t’avré facc damò ö disàster!”

 

O Margì, Margì, pò a’‘l cél de Scans

l’è egnìt piö gris quando che l’ piàns;

ma Margì, Margì, i tò bèi ügiù

i è amò celèscc a ògne stagiù.

 

Dèss che m’ sé squase ècc

te me fé gna cóld gna frècc

e pensà che sìe mat

dopo che te m’é lassàt.

Ol tò tata l’ ghe piö

l’ sarà dré a ostià lassö

mé ‘ndó inàcc ü tat al tòch

e stó bé quan che só ciòch

só sèmper ciòch…

 

O Margì, Margì, l’turna l’incànt

del grand amùr tra Brüsa e Scans;

Oh Margì, Margì, l’è per ol vì

che ‘l cör a l’ bat sènsa soffrì.

Margì, Margì, la mé passiù

l’è ‘l vì de Scans e de Nigrù ;

ahi Margì, Margì, la mé rüina

l’è ‘l vì ch’i fà a la Trebülina.

O Margì, Margì, só inemuràt

l’amùr l’è dóls mai come ol moscàt;

o Margì, Margì, me bói ol sangh

per ol vì róss, e per chèl bianch.

Parlato:

Quando la barba la fà ol bianchì

Mè lassà pèrd dòne e tacàss al vì…

Traduzione Margi de Scans:

Oh Margì, Margì (Marietta) ti volevo un gran bene

Tra i campanili di Brusaporto e Scanzo

O Margì, Margì che bell’incanto

Parlare d’amore tra Brusa e Scanzo.

 

“Non so neppure io cosa faccio

Mi hai fatto perdere la testa

Ma sta fermo con quelle manacce

Vuoi prenderti due schiaffi?

Pota, ascoltami, allora?

C’è il mio babbo di sopra

Se mi trova per caso qui al buio

Mi ammazza di sicuro!”.

 

Oh Margì, Margì, sul tuo balcone

Nel cielo di Scanzo stelle a milioni

Ma Margì, Margì, che lacrimoni

La sera in cui ci hanno scoperto.

 

“Cosa stai facendo lì dietro?

Togliti di dosso o schifoso!

Se ti ritrovo in queste contrade

Ti faccio correre a pedate nel culo.

Brutto lazzarone d’uno stordito

Non andrai mai in nessun luogo

Fors’anche signor impiastro

Avrai già fatto un disastro!”.

 

Oh Margì, Margì, anche il cielo di Scanzo

È diventato più grigio quando piange;

Ma Margì, Margì, i tuoi begli occhioni

Sono ancora celesti ad ogni stagione.

 

Adesso che siamo quasi vecchi

Non mi fai né caldo né freddo

E pensare che ero matto

Dopo che mi hai lasciato.

Il tuo babbo non c’è più

Starà bestemmiando lassù

Io tiro avanti alla bene e meglio

E sto bene quando sono sbronzo

Sono sempre ubriaco….

 

Oh Margì, Margì, torna l’incanto

Del grande amore tra Brusa e Scanzo;

Oh Margì, Margì, è per il vino

Che il cuore batte senza soffrire.

Oh Margì, Margì, la mia passione

È il vino di Scanzo e di Negrone;

Ahi Margì, Margì, la mia rovina

È il vino che fanno alla Tribulina.

Oh Margì, Margì, sono innamorato

L’amore è dolce mai come il moscato;

Oh Margì, Margì, mi bolle il sangue

Per il vino rosso e per quello bianco.

Parlato:

Quando la barba imbianca

Bisogna lasciar perdere le donne e attaccarsi al vino.

Guarda il video di Margi de Scans:

Il video presente รจ visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Ami la musica in Vinile? Trova i dischi in vinile di Luciano Ravasio su ritornoalvinile.com